Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "direction seront choisis " (Frans → Nederlands) :

Les membres de la plateforme seront choisis sur une base large de manière à représenter différents secteurs, intérêts et régions en Europe et posséderont une expérience directe de l'application de la législation de l'UE.

De leden van het platform zullen op ruime basis worden geselecteerd, zodat verscheidene sectoren, belangen en regio’s in Europa zijn vertegenwoordigd en zullen directe ervaring hebben met de toepassing van EU-wetgeving.


Le président et les membres du comité de direction seront choisis en raison de leur expertise, notamment dans les matières relevant de leur compétence : pour le président, en ce qui concerne la gestion de la commission; pour les membres, en ce qui concerne les directions qu'ils sont appelés à diriger.

De voorzitter en de leden van het directiecomité zullen worden gekozen omwille van hun deskundigheid inzonderheid voor de aangelegenheden die onder hun bevoegdheid vallen : de voorzitter voor wat betreft het management van de commissie, de leden voor wat betreft de directies die zij moeten leiden.


C'est l'ordre inverse qui sera choisi pour exposer la complémentarité entre ces voies : les instruments complémentaires à la procédure en manquement seront à mettre en oeuvre par la Commission pour obtenir rapidement la correction d'un comportement infractionnel, sans nécessairement aboutir à la réparation immédiate d'un préjudice individuel ; les instruments extrajudiciaires et les recours directs au juge national ont pour but de ...[+++]

Hier zal voor de omgekeerde volgorde worden gekozen om aan te tonen dat deze manieren elkaar aanvullen: de instrumenten die de procedure wegens niet-nakoming aanvullen, moeten door de Commissie ten uitvoer worden gelegd om een inbreuk snel te verhelpen, zonder dat dit betekent dat in een individueel geval van schade onmiddellijk schadevergoeding wordt toegekend; om deze schadevergoeding te verkrijgen kan de burger gebruik maken van buitengerechtelijke instrumenten of zich rechtstreeks tot de nationale rechter wenden.


Art. 27. § 1 . La procédure de contrôle par prélèvement d'échantillon d'urines s'opère, sauf application des §§ 2 et 3, de la manière et dans l'ordre qui suivent : 1° le sportif choisit, parmi un lot, un récipient collecteur, l'ouvre, vérifie qu'il est vide et propre et le remplit d'un volume convenant à l'analyse, sous la surveillance visuelle du médecin contrôleur ou d'un chaperon, pour autant que ce dernier soit du même sexe que le sportif; 2° si le volume d'urine fourni par le sportif est suffisant, le sportif choisit, parmi un lot de kits scellés, un kit de prélèvement contenant deux flacons portant le même numéro de code, suivi d ...[+++]

Art. 27. § 1. De procedure voor de controle door middel van de afname van urinemonsters geschiedt, onverminderd de toepassing van de §§ 2 en 3, op de volgende wijze en in de volgende volgorde : 1° de sporter kiest uit een groep een opvangbeker, opent die, vergewist zich ervan dat hij leeg en proper is, en vult hem met een hoeveelheid die voor de analyse vereist is, onder het visuele toezicht van de controlearts of van een chaperon, voor zover deze laatste van hetzelfde geslacht als de sporter is; 2° indien de hoeveelheid die door de sporter wordt geproduceerd, voldoende is, kiest de sporter een analysekit uit een groep verzegelde kitten, bestaande uit twee flesjes met hetzelfde codenummer, gevolgd door het letter "A" voor het eerste fles ...[+++]


Le rapporteur est convaincu que la direction choisie par la Commission pour les actions futures est la bonne, mais il espère que les nouvelles stratégies seront mises en œuvre au plus vite.

De rapporteur is al met al van mening dat de Commissie de juiste weg is ingeslagen, maar hoopt eveneens dat de nieuwe strategieën zo snel mogelijk ten uitvoer zullen worden gebracht.


Le président et les membres du comité de direction seront choisis en raison de leur expertise, notamment dans les matières relevant de leur compétence : pour le président, en ce qui concerne la gestion de la commission; pour les membres, en ce qui concerne les directions qu'ils sont appelés à diriger.

De voorzitter en leden van het directiecomité zullen worden gekozen omwille van hun deskundigheid inzonderheid voor de aangelegenheden die onder hun bevoegdheid vallen : de voorzitter voor wat betreft het management van de commissie, de leden voor wat betreft de directies die zij moeten leiden.


C'est l'ordre inverse qui sera choisi pour exposer la complémentarité entre ces voies : les instruments complémentaires à la procédure en manquement seront à mettre en oeuvre par la Commission pour obtenir rapidement la correction d'un comportement infractionnel, sans nécessairement aboutir à la réparation immédiate d'un préjudice individuel ; les instruments extrajudiciaires et les recours directs au juge national ont pour but de ...[+++]

Hier zal voor de omgekeerde volgorde worden gekozen om aan te tonen dat deze manieren elkaar aanvullen: de instrumenten die de procedure wegens niet-nakoming aanvullen, moeten door de Commissie ten uitvoer worden gelegd om een inbreuk snel te verhelpen, zonder dat dit betekent dat in een individueel geval van schade onmiddellijk schadevergoeding wordt toegekend; om deze schadevergoeding te verkrijgen kan de burger gebruik maken van buitengerechtelijke instrumenten of zich rechtstreeks tot de nationale rechter wenden.


6. regrette d'autant plus que la nouvelle approche morcelée choisie par la Commission pour les négociations avec les États-Unis ait pour conséquence que plusieurs accords sectoriels seront conclus selon la procédure de l'article 113 du TCE, et que, par conséquent, le Parlement européen ne pourra pas exercer d'influence directe sur leur contenu;

6. betreurt derhalve dat de nieuwe, versnipperde aanpak waarvoor de Commissie heeft gekozen met het oog op de onderhandelingen met de Verenigde Staten, ertoe heeft geleid dat verscheidene sectoriële akkoorden zullen worden gesloten volgens de procedure van artikel 113 EGV, en dat het Europees Parlement dientengevolge geen rechtstreekse invloed zal kunnen uitoefenen op de inhoud van deze akkoorden;


1. Les procédures d'évaluation de la conformité à utiliser dans les directives d'harmonisation technique concernant la mise sur le marché de produits industriels seront choisies parmi les modules figurant en annexe et selon les critères définis dans la présente décision ainsi que dans les orientations générales figurant en annexe.

1. De overeenstemmingsbeoordelingsprocedures die moeten worden gebruikt in de richtlijnen voor technische harmonisatie betreffende het in de handel brengen van industrieprodukten, worden uit de in de bijlage vermelde modules gekozen aan de hand van de criteria die in dit besluit en in de in de bijlage opgenomen algemene richtsnoeren zijn aangeven.


Ils seront choisis selon les critères suivants : - la viabilité économique potentielle du projet, qui doit être garantie, - la maturité du projet, - l'effet incitatif de l'intervention de la Communauté sur le financement par le secteur public et le secteur privé, - l'efficacité du montage financier, - les effets socio-économiques directs ou indirects, notamment sur l'emploi, - les conséquences pour l'environnement, - et, pour les projets transfrontaliers en particulier, la synchronisation des différentes parties d ...[+++]

De volgende selectiecriteria worden gehanteerd: - de potentiële economische levensvatbaarheid van het project - de vraag hoe goed het project is voorbereid en uitgewerkt - het stimulerende effect van communautaire maatregelen op openbare en particuliere financiering - de doeltreffendheid van het financiële pakket - de directe of indirecte sociaal-economische effecten, vooral op de werkgelegenheid - de gevolgen voor het milieu - speciaal voor grensoverschrijdende projecten, timing van de verschillende delen van een project.


w