Les Teams Recouvrement personnes morales sont chargés du recouvrement : 1° des impôts; 2° du précompte professionnel; 3° du précompte mobilier, en ce compris le précompte mobilier au sens de l'article 2 de la décision du Pré
sident du Comité de direction du 23 décembre 2011, de la taxe sur la participation des travailleurs,
et de la cotisation supplémentaire sur les revenus mobiliers au sens de l'article 174/1 du Code des impôts sur les revenus 1992; 4° des taxes assimilées aux impôts sur les revenus, à l'exception de la taxe de cir
...[+++]culation; 5° de la taxe sur la valeur ajoutée; 6° de toutes les sommes attribuées à l'autorité en vertu de l'article 154 de la loi-programme (1) du 29 mars 2012; qui sont dus par un redevable principal personne morale ou une construction juridique quelconque non dotée de la personnalité morale, dont notamment les sociétés momentanées et les associations de fait, ainsi que par toute autre personne tenue au paiement des mêmes créances, en application des dispositions légales ou réglementaires, que celle-ci soit une personne physique, une personne morale ou une construction juridique non dotée de la personnalité morale, selon le tableau repris à l'annexe 3.De Teams Invordering rechtspersonen zijn belast met de invordering : 1° van belastingen; 2° van bedrijfsvoorheffing; 3° van roerende voorheffing, waaronder de roerende voorheffing in de zin van artikel 2 van de beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van 23 december 2011, van de belasting op de werknemersparticipatie en van de bijkomende heffing op roerende inkomsten in de zin van artikel 174/1 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992; 4° van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen, met uitzondering van de verkeersbelasting; 5° van de belasting over de toegevoegde waarde; 6° van alle bedragen die zijn toegewezen aan de overheid krachtens artikel 154 van de Programmawet (1) van 29 maart 2012; die v
...[+++]erschuldigd zijn door een hoofd-belastingschuldige rechtspersoon of een juridische constructie zonder rechtspersoonlijkheid, met inbegrip van de tijdelijke handelsvennootschappen en de feitelijke verenigingen, alsook door elke andere persoon, hetzij een natuurlijke persoon, hetzij een rechtspersoon, hetzij een juridische constructie zonder rechtspersoonlijkheid, die gehouden is tot betaling van dezelfde schuldvorderingen, met toepassing van wettelijke en reglementaire bepalingen, zoals vermeld in de tabel in bijlage 3.