— vu la mise en œuvre du Plan d'action pour les services financiers, e
n particulier de la directive 2003/71/CE du Parlement européen et du Conseil du 4 novembre
2003 concernant le prospectus à publier en cas d'offre au public de valeurs mobilières , de la directive
2003/6/CE du Parlement européen et du Conseil du 28 janvier
2003 sur les opérations d'initiés et les manipulations de marché (abus de marché) et de la directive
2003/125/CE de la Commission du 22 décembre
2003 portant modalités d'application de la directive
2003 ...[+++]/6/CE en ce qui concerne la présentation équitable des recommandations d'investissement et la mention des conflits d'intérêts ,– gezien de uitvoering van het Actieplan financiële diensten,
met name Richtlijn 2003/71/EG van het Europees Parlement en de Raad van 4 november 2003 betreffende het prospectus dat gepubliceerd moet worden wanneer effecten aan het publiek worden aangeboden of tot de handel worden toegelaten , Richtlijn 2003/6/EG van het Europees Parlement en de Raad van 28 januari 2003 betreffende handel met voorwetenschap en marktmanipulatie (machtsmisbruik) en Richtlijn 2003/125/EG van de Commissie van 22 december 2003 tot uitvoering van Richtlijn 2003/6/EG van het Europees Parlement en de Raad wat de juiste voorstelling van beleggingsaanbevelingen en
...[+++]de bekendmaking van belangenconflicten betreft ,