Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "directive 2003 55 ce soit " (Frans → Nederlands) :

accrédité en vertu de la directive 2003/87/CE; soit

ofwel erkend overeenkomstig Richtlijn 2003/87/EG;


9. constate que le méthane est un puissant gaz à effet de serre dont les émissions doivent être pleinement prises en considération, soit au titre de la directive 2003/87 (STE) soit au titre de la décision 406/2009 ("décision de partage des efforts");

9. merkt op dat methaan een krachtig broeikasgas is, waarvan de emissies volledig dienen te worden gereguleerd overeenkomstig Richtlijn 2003/87 (EHS) of Beschikking 406/2009 (de "beschikking over het delen van de inspanningen");


41º « nouvelle installation »: une installation de gaz naturel qui n'est pas achevée à la date d'entrée en vigueur de la Directive 2003/55/CE, soit le 1 juillet 2004;

41º « nieuwe installatie » : een aardgasinstallatie die niet afgewerkt is op de dag waarop de Richtlijn 2003/55/EG in werking treedt, zijnde op 1 juli 2004;


Une modification de l’arrêté royal du 11 juillet 2003 fixant certains éléments de la procédure à suivre par le service de l’Office des Etrangers chargé de l’examen des demandes d’asile sur la base de la loi du 15 décembre 1980, d’une part, et de l’arrêté royal du 11 juillet 2003 fixant la procédure devant le Commissariat général aux Réfugiés et aux apatrides ainsi que son fonctionnement, d’autre part, est nécessaire afin que la transposition de la directive 2005/85/CE soit tout à fait complète ...[+++]

Een wijziging van het koninklijk besluit van 11 juli 2003 houdende vaststelling van bepaalde elementen van de procedure die dienen gevolgd te worden door de dienst van de Dienst vreemdelingenzaken die belast is met het onderzoek van de asielaanvragen op basis van de wet van 15 december 1980 enerzijds en van het koninklijk besluit van 11 juli 2003 tot regeling van de werking van en de rechtspleging voor het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen anderzijds is noodzakelijk opdat de richtlijn 2005/85/EG volledig omgezet zou kunnen worden.


Par ailleurs, ces taux maximaux peuvent s'appliquer à la condition que, conformément à la Convention (article 24, paragraphe 4) et à la Directive 2003/48 EC du 3 juin 2003 en matière de fiscalité des revenus de l'épargne sous forme de paiements d'intérêts (article 13, 1, (b) de la Directive et article 5 de la Loi du 17 mai 2004 transposant en droit belge la Directive 2003/48/CE), la personne physique bénéficiaire des intérêts établisse, suivant les modalités prévues soit par la Convention s ...[+++]

Deze maximale tarieven kunnen bovendien worden toegepast op voorwaarde dat de natuurlijke persoon die de gerechtigde is tot de interest, in overeenstemming met de Overeenkomst (artikel 24, paragraaf 4) en met richtlijn 2003/48/EG van 3 juni 2003 betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling (artikel 13, 1, (b) van de richtlijn en artikel 5 van de Wet van 17 mei 2004 waarin richtlijn 2003/48/EG in het Belgisch recht wordt omgezet), en overeenkomstig de modaliteiten die hetzij in de Overeenkomst ...[+++]


Par ailleurs, ces taux maximaux peuvent s'appliquer à la condition que, conformément à la Convention (article 24, paragraphe 4) et à la Directive 2003/48 EC du 3 juin 2003 en matière de fiscalité des revenus de l'épargne sous forme de paiements d'intérêts (article 13, 1, (b) de la Directive et article 5 de la Loi du 17 mai 2004 transposant en droit belge la Directive 2003/48/CE), la personne physique bénéficiaire des intérêts établisse, suivant les modalités prévues soit par la Convention s ...[+++]

Deze maximale tarieven kunnen bovendien worden toegepast op voorwaarde dat de natuurlijke persoon die de gerechtigde is tot de interest, in overeenstemming met de Overeenkomst (artikel 24, paragraaf 4) en met richtlijn 2003/48/EG van 3 juni 2003 betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling (artikel 13, 1, (b) van de richtlijn en artikel 5 van de Wet van 17 mei 2004 waarin richtlijn 2003/48/EG in het Belgisch recht wordt omgezet), en overeenkomstig de modaliteiten die hetzij in de Overeenkomst ...[+++]


(9) Afin d'éviter une duplication de la réglementation, il convient que l'autorisation délivrée à une installation qui relève de la directive 2003/87/CE du Parlement européen et du Conseil du 13 octobre 2003 établissant un système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre dans la Communauté ne soit pas tenue de comporter une valeur limite d'émission pour les émissions directes de gaz à effet de serre, conformément à l'annexe I de ladite directive, à moins que ...[+++]

(9) Teneinde overlappingen in de regelgeving te vermijden, hoeven vergunningen voor installaties die vallen onder Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 oktober 2003 tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap, geen emissiegrenswaarde te bevatten voor directe emissies van de in bijlage I van die richtlijn gespecificeerde broeikasgassen, tenzij dit noodzakelijk is om te garanderen dat er geen significante plaatselijke verontreiniging wordt veroorzaakt of ...[+++]


(9) Afin d'éviter une duplication de la réglementation, il convient que l'autorisation délivrée à une installation qui relève de la directive 2003/87/CE du Parlement européen et du Conseil du 13 octobre 2003 établissant un système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre dans la Communauté ne comporte pas de valeur limite d'émission pour les émissions directes de gaz à effet de serre, conformément à l'annexe I de ladite directive, à moins que cela ne soit nécessaire ...[+++]

(9) Teneinde overlappingen in de regelgeving te vermijden, dienen vergunningen voor installaties die vallen onder Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 oktober 2003 tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap, geen emissiegrenswaarde te bevatten voor directe emissies van de in bijlage I van die richtlijn gespecificeerde broeikasgassen, tenzij dit noodzakelijk is om te garanderen dat er geen significante plaatselijke verontreiniging wordt veroorzaakt of ...[+++]


En particulier, lorsqu'un gestionnaire de réseau de transport offre un même service à différents clients, il le fait à des conditions contractuelles équivalentes, en ayant recours soit à des contrats de transport harmonisés soit à un code de réseau approuvés par l'autorité compétente conformément à la procédure prévue à l'article 25 de la directive 2003/55/CE;

Met name wanneer een transmissiesysteembeheerder dezelfde dienst aan meerdere afnemers aanbiedt, geschiedt dit onder gelijkwaardige contractuele voorwaarden, met gebruikmaking van geharmoniseerde transportcontracten of een door de bevoegde instantie volgens de procedure van artikel 25 van Richtlijn 2003/55/EG goedgekeurde netcode;


41º " nouvelle installation" : une installation de gaz naturel qui n'est pas achevée à la date d'entrée en vigueur de la Directive 2003/55/CE, soit le 1 juillet 2004 ;

41º `nieuwe installatie': een aardgasinstallatie die niet afgewerkt is op de dag waarop de Richtlijn 2003/55/EG in werking treedt, zijnde op 1 juli 2004;




Anderen hebben gezocht naar : directive     directive 2003 87 ce soit     soit     directive 2003 55 ce soit     juillet     directive 2005 85 ce soit     modalités prévues soit     moins que cela     communauté ne soit     cela ne soit     code     ayant recours soit     directive 2003 55 ce soit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

directive 2003 55 ce soit ->

Date index: 2022-03-03
w