Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "directive 2005 36 ce afin " (Frans → Nederlands) :

Sans préjudice des exigences adoptées en conformité avec la directive 2005/60/CE afin de prévenir le blanchiment de capitaux, la présence physique dans les locaux des établissements de crédit ne devrait pas être requise pour attester cet intérêt.

Onverminderd de overeenkomstig Richtlijn 2005/60/EG vastgestelde voorschriften tot bestrijding van het witwassen van geld, zou fysieke aanwezigheid in de kantoren van de kredietinstellingen niet noodzakelijk behoeven te zijn om dat werkelijke belang aan te tonen.


Il convient de modifier la directive 2005/56/CE afin de garantir que la communication entre les registres passe par le système d'interconnexion des registres.

Richtlijn 2005/56/EG moet worden gewijzigd om te waarborgen dat de communicatie tussen registers via het systeem van gekoppelde registers plaatsvindt.


4. se félicite de l'engagement de la Commission de réviser la directive 2005/36/CE afin de permettre une reconnaissance plus rapide et moins bureaucratique des qualifications professionnelles; souligne qu'il est nécessaire d'assurer une large reconnaissance des qualifications professionnelles, étant donné que les citoyens sont de plus en plus mobiles, ainsi que de garantir la transférabilité des droits des travailleurs mobiles, de promouvoir des formations informelles aboutissant à un passeport des compétences et de mettre en œuvre la carte "Jeunesse en mouvement"; souscrit ...[+++]

4. is ingenomen met de toezegging van de Commissie om Richtlijn 2005/36/EG te herzien zodat beroepskwalificaties vlugger kunnen worden erkend en de administratieve rompslomp hiervoor afneemt; onderstreept dat het nodig is beroepskwalificaties op ruime schaal te erkennen omdat de burgers steeds mobieler worden, en ook de overdraagbaarheid van rechten van mobiele werknemers te garanderen, onconventioneel onderwijs dat wordt afgesloten met een vaardighedenpaspoort te bevorderen, en de Jeugd in beweging-kaart te realiseren; is het ermee eens dat een vrijwillige Europese beroepskaart voor dienstverleners de mobiliteit onder Europeanen kan b ...[+++]


(13) Il convient de modifier également la directive 2005/56/CE afin de garantir que la communication entre les registres passe par le réseau électronique de registres.

(13) Ook Richtlijn 2005/56/EG moet worden gewijzigd om te waarborgen dat de communicatie tussen registers via het elektronische netwerk van registers plaatsvindt.


(13) Il convient de modifier également la directive 2005/56/CE afin de garantir que la communication entre les registres passe par le système d'interconnexion des registres.

(13) Ook Richtlijn 2005/56/EG moet worden gewijzigd om te waarborgen dat de communicatie tussen registers via het systeem van onderlinge koppeling van registers plaatsvindt.


28. invite la Commission à réviser l'article 11 de la directive 2005/36/CE afin de réduire le nombre des professions réglementées, l'objectif étant de permettre plus de souplesse dans les procédures de reconnaissance en modifiant les procédures bureaucratiques qui s'appuient uniquement sur les références universitaires, ainsi que pour progresser sur la voie d'une reconnaissance générale des qualifications;

28. verzoekt de Commissie artikel 11 van Richtlijn 2005/36/EG te herzien om het aantal gereglementeerde beroepen terug te brengen ten einde meer soepelheid van de erkenningsprocedures mogelijk te maken, de bureaucratische erkenningsprocedures te wijzigen die uitsluitend gebaseerd zijn op de academische prestaties en voortgang te boeken op weg naar algemene erkenning van diploma’s;


12. regrette que la directive 2005/29/CE n'englobe pas les opérations entre entreprises et que les États membres semblent réticents à en élargir le champ d'application; fait toutefois observer que les États membres sont habilités à élargir aux opérations entre entreprises le champ d'application de leur droit national régissant la protection des consommateurs et les encourage activement à s'engager dans cette voie ainsi qu'à veiller à mettre en place la coopération entre les autorités nationales prévue dans le règlement (CE) nº 2006/2004 pour permettre de repérer ce type d'activités transfrontalière ...[+++]

12. betreurt dat Richtlijn 2005/29/EG niet van toepassing is op transacties tussen bedrijven en dat de lidstaten klaarblijkelijk terughoudend staan tegenover een uitbreiding van het toepassingsgebied van de richtlijn; stelt echter vast dat de lidstaten het toepassingsgebied van hun nationale consumentenwetgeving unilateraal kunnen uitbreiden tot transacties tussen bedrijven, en moedigt de lidstaten er actief toe aan dit ook te doen en tevens te zorgen voor samenwerking tussen de autoriteiten van de lidstaten, zoals neergelegd in Verordening (EG) nr. 2006/2004, zodat dergelijke grensoverschrijdende activiteiten waarbij ondernemingen acht ...[+++]


Il convient d’habiliter la Commission à arrêter les mesures nécessaires à la mise en œuvre de la directive 2005/68/CE afin de tenir compte de l’évolution technique du secteur de l’assurance ou des marchés financiers et d’assurer une application uniforme de ladite directive.

De Commissie moet de bevoegdheid worden gegeven om de voor de uitvoering van Richtlijn 2005/68/EG nodige maatregelen vast te stellen, teneinde rekening te houden met de technische ontwikkelingen in de verzekeringssector en op financiële markten en een eenvormige toepassing van die richtlijn te garanderen.


Il convient d'habiliter la Commission à arrêter les mesures nécessaires à la mise en œuvre de la directive 2005/60/CE afin de tenir compte de l'évolution technique dans le domaine de la lutte contre le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme et d'assurer une application uniforme de ladite directive.

De Commissie moet tevens de bevoegdheid worden gegeven om de voor de uitvoering van Richtlijn 2005/60/EG vereiste maatregelen vast te stellen, teneinde rekening te houden met de technische ontwikkelingen op het gebied van de bestrijding van het witwassen van geld of van de financiering van terrorisme en een eenvormige toepassing van deze richtlijn te garanderen.


Les États membres doivent prendre les mesures qui permettent de faire en sorte que tout réactif devant être consommé par les moteurs qui relèvent du champ d’application de la directive 2005/55/CE afin de respecter les limites d’émission pour lesquelles ces moteurs ont été réceptionnés soit disponible selon une base géographique équilibrée.

Indien binnen het toepassingsgebied van Richtlijn 2005/55/EG vallende motoren verbruiksreagentia nodig hebben om de emissiegrenswaarden te halen op basis waarvan voor die motoren typegoedkeuring werd verleend, moeten de lidstaten passende maatregelen nemen om te garanderen dat die reagentia op een geografisch evenwichtig gespreide basis beschikbaar zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

directive 2005 36 ce afin ->

Date index: 2020-12-17
w