Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "directive 2009 138 ce seront " (Frans → Nederlands) :

une confirmation de ce que les conditions de l'article 77 ter, paragraphe 3, de la directive 2009/138/CE seront remplies si les autorités de contrôle approuvent l'application d'un ajustement égalisateur;

bevestiging dat aan de voorwaarden van artikel 77 ter, lid 3, van Richtlijn 2009/138/EG zal worden voldaan indien de toezichthoudende autoriteit de toepassing van een matchingopslag goedkeurt;


La Commission européenne a demandé à Chypre de transposer la directive Solvabilité II (directive 2009/138/CE) et ses modifications dans son droit national.

De Europese Commissie heeft Cyprus verzocht de Solvabiliteit II-richtlijn (Richtlijn 2009/138/EG) alsmede de wijzigingen daarvan in nationaal recht om te zetten.


des éléments attestant que les fonds propres seront ajustés conformément à l'article 81 de la directive 2009/138/EC pour tenir compte d'une moindre transférabilité;

bewijs van hoe de eigen middelen overeenkomstig artikel 81 van Richtlijn 2009/138/EG zullen worden gecorrigeerd om een verminderde overdraagbaarheid te weerspiegelen;


Pour veiller à ce que l'objectif de l'Union en matière de croissance durable à long terme et les objectifs de la directive 2009/138/CE visant principalement à protéger les preneurs et également à garantir la stabilité financière continuent d'être atteints, la Commission devrait examiner l'adéquation des méthodes, hypothèses et paramètres standard à utiliser pour calculer la formule standard pour le CSR dans un délai de cinq ans à compter de l'application de la directive 2009/138/CE.

Om ervoor te zorgen dat de doelstelling van de Unie betreffende duurzame groei op de lange termijn, en de doelstellingen van Richtlijn 2009/138/EG, in de eerste plaats om polishouders te beschermen en tevens om de financiële stabiliteit te waarborgen, in de toekomst worden bereikt, moet de Commissie binnen vijf jaar na de toepassing van Richtlijn 2009/138/EG evalueren in hoeverre de methoden, aannames en standaardparameters die worden gebruikt bij de berekening van de standaardformule voor het SCR adequaat zijn.


Pour veiller à ce que l'objectif de l'Union en matière de croissance durable à long terme et les objectifs de la directive 2009/138/CE visant principalement à protéger les preneurs et également à garantir la stabilité financière continuent d'être atteints, la Commission devrait examiner l'adéquation des méthodes, hypothèses et paramètres standard à utiliser pour calculer la formule standard pour le CSR dans un délai de cinq ans à compter de l'application de la directive 2009/138/CE.

Om ervoor te zorgen dat de doelstelling van de Unie betreffende duurzame groei op de lange termijn, en de doelstellingen van Richtlijn 2009/138/EG, in de eerste plaats om polishouders te beschermen en tevens om de financiële stabiliteit te waarborgen, in de toekomst worden bereikt, moet de Commissie binnen vijf jaar na de toepassing van Richtlijn 2009/138/EG evalueren in hoeverre de methoden, aannames en standaardparameters die worden gebruikt bij de berekening van de standaardformule voor het SCR adequaat zijn.


La proposition Omnibus II contient aussi des dispositions visant à reporter les dates de transposition et d’entrée en application de la directive 2009/138/CE, ainsi qu’à reporter la date d’abrogation de solvabilité I, et elle permet d’adapter la directive 2009/138/CE à l’entrée en vigueur du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne en remplaçant les dispositions habilitant la Commission à adopter des mesures d’exécution par des dispositions habilitant la Commission à adopter des acte ...[+++]

Het Omnibus II-voorstel omvat ook bepalingen die de omzettingsdatum en toepassingsdatum van Richtlijn 2009/138/EG en de intrekkingsdatum van Solvabiliteit I uitstellen, en het fungeert als een middel om Richtlijn 2009/138/EG aan te passen aan de inwerkingtreding van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie door de bepalingen die de Commissie de bevoegdheid toekennen om uitvoeringsmaatregelen vast te stellen, om te zetten in bepalingen die de Commissie de bevoegdheid toekennen tot het vaststellen van uitvoeringshandelingen en gedelegeerde handelingen.


Cette directive modifie la directive FICOD initiale (directive 2002/87/CE), ainsi que les directives 98/78/CE, 2006/48/CE et 2009/138/CE, en ce qui concerne la surveillance complémentaire des entités financières des conglomérats financiers.

Bij deze richtlijn zijn de oorspronkelijke FICOD (Richtlijn 2002/87/EG) alsmede de Richtlijnen 98/78/EG, 2006/48/EG en 2009/138/EG gewijzigd wat betreft het aanvullende toezicht op financiële entiteiten in een financieel conglomeraat.


“entreprise de réassurance”, une entreprise de réassurance au sens de l’article 13, points 4), 5) ou 6), de la directive 2009/138/CE ou un véhicule de titrisation, au sens de l’article 13, point 26), de la directive 2009/138/CE;

6. „herverzekeringsonderneming”: een herverzekeringsonderneming in de zin van artikel 13, punten 4, 5 en 6, van Richtlijn 2009/138/EG of een „special purpose vehicle” in de zin van artikel 13, punt 26, van Richtlijn 2009/138/EG;


En outre, de nouvelles règles relatives aux compétences déléguées et aux compétences d'exécution conférées à la Commission seront introduites pour tenir compte des nouvelles procédures mises en place par le traité de Lisbonne, qui est entré en vigueur après l'adoption de la directive de 2009.

Voorts zullen nieuwe regels worden ingevoerd inzake gelegeerde en uitvoeringsbevoegdheden die aan de Commissie worden verleend, in overeenstemming met de nieuwe procedures die zijn ingesteld bij het Verdrag van Lissabon, dat in werking trad na de aanneming van de richtlijn van 2009.


Les nouveaux États membres qui recourent au régime de paiement unique à la surface (RPUS) en ce qui concerne les aides directes seront tenus d’appliquer les exigences réglementaires en matière de gestion (ERMG) à partir de 2009.

De nieuwe lidstaten die de rechtstreekse steun uitkeren in de vorm van "één enkele areaalbetaling", zullen het deel van de randvoorwaarden dat nu nog niet voor hen geldt, namelijk de uit de regelgeving voortvloeiende beheerseisen, moeten gaan toepassen vanaf 2009.




Anderen hebben gezocht naar : directive     directive 2009 138 ce seront     transposer la directive     dans son droit     fonds propres seront     elle permet     cette directive     48 ce et     réassurance au sens     commission seront     aides directes     partir     aides directes seront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

directive 2009 138 ce seront ->

Date index: 2022-02-08
w