Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directive SMA
Directive sur l'étiquetage énergétique
Directive «Services de médias audiovisuels»

Vertaling van "directive 2010 64 ue relative " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
directive «Services de médias audiovisuels» | Directive 2010/13/UE du Parlement européen et du Conseil du 10 mars 2010 visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à la fourniture de services de médias audiovisuels | directive SMA

Richtlijn 2010/13/EU van het Europees Parlement en de Raad van 10 maart 2010 betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake het aanbieden van audiovisuele mediadiensten | richtlijn audiovisuele mediadiensten


directive 2010/30/UE du Parlement européen et du Conseil du 19 mai 2010 concernant l'indication, par voie d'étiquetage et d'informations uniformes relatives aux produits, de la consommation en énergie et en autres ressources des produits liés à l'énergie | directive sur l'étiquetage énergétique

Richtlijn 2010/30/EU betreffende de vermelding van het energieverbruik en het verbruik van andere hulpbronnen op de etikettering en in de standaardproductinformatie van energiegerelateerde producten | richtlijn energie-etikettering
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[2] Directive 2010/64/UE relative au droit à l'interprétation et à la traduction dans le cadre des procédures pénales (JO L 280 du 26.10.2010, p. 1).

[2] Richtlijn 2010/64/EU betreffende het recht op vertolking en vertaling in strafprocedures (PB L 280 van 26.10.2010, blz. 1).


Il y est remédié au travers de deux projets de loi approuvés par le Conseil des ministres le 3 juin 2016: - l'avant-projet de loi relatif à certains droits des personnes soumises à un interrogatoire; - l'avant-projet de loi complétant la transposition de la directive 2010/64/UE relative au droit à l'interprétation et à la traduction dans le cadre des procédures pénales et de la directive 2012/29/UE établissant des normes minimales concernant les droits, le soutien et la protection des victimes de la criminalité et remplaçant la décision-cadre 2001/220/JAI du Conseil.

Hieraan wordt verholpen door twee wetsontwerpen die door de Ministerraad werden goedgekeurd op 3 juni 2016: - voorontwerp van wet betreffende bepaalde rechten van personen die worden verhoord; - voorontwerp van wet tot verdere omzetting van de Richtlijn 2010/64/EU betreffende het recht op vertolking en vertaling in strafprocedures en van de Richtlijn 2012/29/EU tot vaststelling van minimumnormen voor de rechten, de ondersteuning en de bescherming van slachtoffers van strafbare feiten, en ter vervanging van Kaderbesluit 2001/220/JBZ van de Raad.


directive 2010/64/UE relative au droit à l’interprétation et à la traduction dans le cadre des procédures pénales

Richtlijn 2010/64/EU betreffende het recht op vertolking en vertaling in strafprocedures


SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR - 28 OCTOBRE 2016. - Loi complétant la transposition de la Directive 2010/64/UE du Parlement européen et du Conseil du 20 octobre 2010 relative au droit à l'interprétation et à la traduction dans le cadre des procédures pénales et de la Directive 2012/29/UE du Parlement européen et du Conseil du 25 octobre 2012 établissant des normes minimales concernant les droits, le soutien et la protection des victimes de la criminalité et remplaçant la décision-cadre 2001/220/JAI. - Traduction allemande

FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN - 28 OKTOBER 2016. - Wet houdende verdere omzetting van de Richtlijn 2010/64/EU van het Europees Parlement en de Raad van 20 oktober 2010 betreffende het recht op vertolking en vertaling in strafprocedures en van de Richtlijn 2012/29/EU van het Europees Parlement en de Raad van 25 oktober 2012 tot vaststelling van minimumnormen voor de rechten, de ondersteuning en de bescherming van slachtoffers van strafbare feiten, en ter vervanging van Kaderbesluit 2001/220/JBZ. - Duitse vertaling


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En premier lieu, l'exploitation est soumise à des évaluations, notamment : - l'évaluation spécifique, à organiser dès l'apparition des ' meilleures techniques disponibles ' (MTD), de conclusions sur celles-ci et de plans d'action et d'exécution du Gouvernement flamand en ce qui concerne la nécessité d'actualiser les conditions environnementales imposées; - l'évaluation périodique intégrale, réservée aux entreprises ayant des installations réputées incommodes qui relèvent de la directive IED (directive 2010/75/UE relative aux émissions indus ...[+++]

Ten eerste wordt de exploitatie aan evaluaties onderworpen, met name : - de specifieke evaluatie, te organiseren naar aanleiding van nieuwe BBT's, BBT-conclusies en actie- en uitvoeringsplannen van de Vlaamse Regering voor wat betreft de noodzaak tot het bijstellen van de opgelegde milieuvoorwaarden; - de integrale periodieke evaluatie voorbehouden voor bedrijven met GPBV-installaties die onder de toepassing van de IED-richtlijn vallen, voor wat betreft de noodzaak tot het bijstellen van de milieuvoorwaarden.


Ces instructions sont conformes aux dispositions de la directive 2010/64/UE en matière d'impartialité et d'indépendance.

Dit ligt in de lijn van wat richtlijn 2010/64/EU bepaalt inzake onpartijdigheid en onafhankelijkheid.


En 2013, le Conseil et le Parlement européens ont promulgué la directive 2013/32/UE, relative à des procédures communes pour l'octroi et le retrait de la protection internationale, et la directive 2013/33/UE, établissant des normes pour l'accueil des personnes demandant la protection internationale.

De Europese Raad en het Europees Parlement hebben in 2013 de richtlijnen rond de gemeenschappelijke procedures voor de toekenning en intrekking van de internationale bescherming richtlijn 2013/32/EU en tot vaststelling van normen voor de opvang van verzoekers om internationale bescherming richtlijn 2013/33/EU afgekondigd.


Projet de loi complétant la transposition de la Directive 2010/64/UE du Parlement européen et du Conseil du 20 octobre 2010 relative au droit à l'interprétation et à la traduction dans le cadre des procédures pénales et de la Directive 2012/29/UE du Parlement européen et du Conseil du 25 octobre 2012 établissant des normes minimales concernant les droits, le soutien et la protection des victimes de la criminalité et remplaçant la décision-cadre 2001/220/JAI du Conseil.

Wetsontwerp houdende verdere omzetting van de Richtlijn 2010/64/EU van het Europees Parlement en de Raad van 20 oktober 2010 betreffende het recht op vertolking en vertaling in strafprocedures en van de Richtlijn 2012/29/EU van het Europees Parlement en de Raad van 25 oktober 2012 tot vaststelling van minimumnormen voor de rechten, de ondersteuning en de bescherming van slachtoffers van strafbare feiten, en ter vervanging van Kaderbesluit 2001/220/JBZ.


directive 2010/64/UE relative au droit à l’interprétation et à la traduction dans le cadre des procédures pénales

Richtlijn 2010/64/EU betreffende het recht op vertolking en vertaling in strafprocedures


directive 2010/64/UE relative au droit à l’interprétation et à la traduction dans le cadre des procédures pénales

Richtlijn 2010/64/EU betreffende het recht op vertolking en vertaling in strafprocedures




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

directive 2010 64 ue relative ->

Date index: 2024-08-04
w