Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «directive 2015 413 eu fait » (Français → Néerlandais) :

1. La nouvelle directive 2015/413/EU faitférence dans le préambule à la base légale correcte, c'est-à-dire l'article 91, alinéa 1er, c du Traité sur le fonctionnement de l'Union qui stipule que le Parlement et le Conseil, statuant conformément à la procédure législative, établissent les mesures permettant d'améliorer la sécurité des transports.

1. De nieuwe Richtlijn 2015/413/EU vermeldt in de preambule de correcte juridische grondslag, namelijk artikel 91, lid 1, c van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie dat bepaalt dat het Europees Parlement en de Raad volgens de gewone wetgevingsprocedure maatregelen nemen die de veiligheid van het vervoer kunnen verbeteren.


– un réexamen de la directive 2015/413 facilitant l'échange transfrontalier d'informations concernant les infractions en matière de sécurité routière et des efforts visant à étendre son application aux pays voisins de l'Union,

– een herziening van Richtlijn 2015/413 ter vergemakkelijking van de grensoverschrijdende uitwisseling van informatie over verkeersveiligheidsgerelateerde verkeersovertredingen, en inspanningen om de toepassing daarvan uit te strekken tot de buurlanden van de EU;


La directive 2015/413/UE ne doit pas être à nouveau transposée dans notre ordre juridique national car cela a déjà été fait pour la plupart pour la directive d'origine 2011/82/UE, quasiment identique.

De richtlijn 2015/413/EU moet niet opnieuw worden omgezet in onze nationale rechtsorde, omdat dit al grotendeels gebeurd is voor de oorspronkelijke, quasi identieke richtlijn 2011/82/EU.


Une nouvelle directive a dès lors été adoptée (Directive 2015/413/UE), qui est entrée en vigueur le 17 mars 2015 et doit être transposée dans les différents ordres juridiques nationaux au plus tard le 6 mai 2015.

Er werd daarop een nieuwe richtlijn goedgekeurd (richtlijn 2015/413/EU), die op 17 maart 2015 in werking is getreden en tegen ten laatste 6 mei 2015 moest zijn omgezet in de verschillende rechtsorden van de lidstaten.


Cette directive a par ailleurs été annulée par la Cour de justice et a été entre-temps remplacée par la directive 2015/413 du 11 mars 2015 (voyez pour plus de détails ma réponse à votre question n° 431 du 18 mai 2015).

Deze richtlijn werd overigens vernietigd door het Hof van Justitie en ondertussen vervangen door Richtlijn 2015/413 van 11 maart 2015 (zie voor meer details mijn antwoord op uw vraag nr. 431 van 18 mei 2015).


1. La Directive 2015/413/UE à laquelle vous faites référence concerne seulement 8 infractions: excès de vitesse, non-port de la ceinture de sécurité, franchissement d'un feu rouge, conduite en état d'ébriété, conduite sous l'influence de drogues, non port du casque, circulation sur une voie interdite, usage illicite d'un téléphone portable en conduisant une voiture.

1. De Europese Richtlijn 2011/82/EU waarnaar u verwijst, heeft slechts betrekking op 8 overtredingen: snelheid, het niet-dragen van de veiligheidsgordel, het niet stoppen voor een rood licht, het rijden onder invloed van alcohol, het rijden onder invloed van drugs, het niet dragen van de veiligheidshelm, het gebruik van een verboden weg en het gebruik van GSM achter het stuur.


un réexamen de la directive (UE) 2015/413 facilitant l'échange transfrontalier d'informations concernant les infractions en matière de sécurité routière et des efforts visant à étendre son application aux pays voisins de l'Union,

een herziening van Richtlijn (EU) 2015/413 ter vergemakkelijking van de grensoverschrijdende uitwisseling van informatie over verkeersveiligheidsgerelateerde verkeersovertredingen, en inspanningen om de toepassing daarvan uit te strekken tot de buurlanden van de EU;


un réexamen de la directive (UE) 2015/413 facilitant l'échange transfrontalier d'informations concernant les infractions en matière de sécurité routière et des efforts visant à étendre son application aux pays voisins de l'Union,

een herziening van Richtlijn (EU) 2015/413 ter vergemakkelijking van de grensoverschrijdende uitwisseling van informatie over verkeersveiligheidsgerelateerde verkeersovertredingen, en inspanningen om de toepassing daarvan uit te strekken tot de buurlanden van de EU;


A. considérant que l'article 130 de la directive 2014/59/UE fait obligation aux États membres d'appliquer les mesures nationales nécessaires pour se conformer à cette directive à partir du 1 janvier 2015;

A. overwegende dat artikel 130 van Richtlijn (EU) nr. 59/2014 (de richtlijn herstel en afwikkeling van banken) van de lidstaten vereist dat zij de nationale maatregelen die nodig zijn om aan deze richtlijn te voldoen met ingang van 1 januari 2015 toepassen;


Pour le 31 décembre 2015 , la Commission fait rapport au Parlement européen et au Conseil sur l'incidence économique de la présente directive.

Uiterlijk op 31 december 2015 brengt de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad verslag uit over het economische effect van de richtlijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

directive 2015 413 eu fait ->

Date index: 2022-12-25
w