Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "directive 90 642 prévoit " (Frans → Nederlands) :

Directive 2004/95 de la Commission du 24 septembre 2004 modifiant la directive 90/642/CEE du Conseil relative aux teneurs maximales pour la bifenthrine et le famoxadone établies par la directive.

Richtlijn 2004/95 Commissie van 24 september 2004 tot wijziging van richtlijn 90/642/EEG van de Raad wat de daarin vastgestelde maximumgehalten aan residuen van bifenthrin en famoxadone betreft.


Ce fut le cas pour le thiabendazole, par exemple, par le biais de la directive 95/38/CE du Conseil du 17 juillet 1995, qui modifie les annexes I et II de la directive 90/642/CEE concernant la fixation de teneurs maximales pour les résidus de pesticides sur ou dans certains produits d'origine végétale, y compris les fruits et légumes, et qui fixe une liste de teneurs maximales.

Voor thiabendazool bijvoorbeeld is dit gebeurd via richtlijn 95/38/EG van de Raad van 17 juli 1995 houdende wijziging van de bijlagen I en II bij richtlijn 90/642/EEG tot vaststelling van maximumgehalten aan residuen van bestrijdingsmiddelen in en op bepaalde producten van plantaardige oorsprong, met inbegrip van groenten en fruit, en houdende vaststelling van een lijst van maximumgehalten.


Les animaux de compagnie faisant l'objet d'échanges commerciaux et accompagnés d'un certificat sanitaire répondent donc aux conditions de vaccination antirabique. b) et c) La législation européenne (Directive 90/425/CEE transposée par l'arrêté royal du 22 mai 2014) prévoit que l'autorité compétente peut réaliser des contrôles vétérinaires par sondage et de nature non discriminatoire.

De gezelschapsdieren die het voorwerp uitmaken van handelsverkeer en vergezeld gaan van een gezondheidscertificaat beantwoorden dus aan de voorwaarden voor vaccinatie tegen rabiës. b) en c) De Europese wetgeving (Richtlijn 90/425/EEG omgezet door het koninklijk besluit van 22 mei 2014) bepaalt dat de bevoegde overheid steekproefsgewijs op niet discriminerende wijze diergeneeskundige controles kan uitvoeren.


La législation européenne (Directive 90/425/CEE transposée par l'arrêté royal 22 mai 2014) prévoit que l'autorité compétente peut réaliser des contrôles vétérinaires par sondage et de façon non discriminatoire.

De Europese wetgeving (Richtlijn 90/425/EEG omzet bij koninklijk besluit van 22 mei 2014) bepaalt dat de bevoegde overheid steekproefsgewijs en op niet-discriminatoire wijze veterinaire controles kan uitvoeren.


1. - Disposition introductive Article 1. Le présent arrêté prévoit notamment la transposition de l'article 19 et de l'annexe I de la directive 2008/48/CE du Parlement européen et du Conseil concernant les contrats de crédit aux consommateurs et abrogeant la directive 87/102/CEE du Conseil, telle que modifée par la directive 2011/90/UE de la Commission du 14 novembre 2011 et de la directive 2014/17/UE du Parlement européen et du Conseil du 4 février 2014 sur les contrats de crédit aux consommateurs relatifs aux biens immobiliers à us ...[+++]

1. - Inleidende bepaling Artikel 1. Dit besluit voorziet onder meer in de omzetting van artikel 19 en van bijlage I bij richtlijn 2008/48/EG van het Europees Parlement en de Raad inzake kredietovereenkomsten voor consumenten en tot intrekking van Richtlijn 87/102/EEG, zoals gewijzigd door richtlijn 2011/90/EU van de Commissie van 14 november 2011 en van artikel 17 en bijlage I bij Richtlijn 2014/17/EU van het Europees Parlement en van de Raad van 4 februari 2014 inzake kredietovereenkomsten voor consumenten met betrekking tot voor bewoning bestemde onroerende goederen en tot wijziging van de richtlijnen 2008/48/EG en 2013/36/EU en Vero ...[+++]


CHAPITRE 1. - Dispositions générales et définitions Article 1. Le présente arrêté prévoit la transposition de la directive d'exécution 2014/98/UE de la Commission du 15 octobre 2014 portant mesures d'exécution de la directive 2008/90/CE du Conseil en ce qui concerne les prescriptions spécifiques applicables aux genres et aux espèces de plantes fruitières visés à l'annexe I de ladite directive, les prescriptions spécifiques applicables par les fournisseurs et les règles détaillées des inspections officielles.

HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen en definities Artikel 1. Dit besluit voorziet in de omzetting van uitvoeringsrichtlijn 2014/98/EU van de Commissie van 15 oktober 2014 tot uitvoering van Richtlijn 2008/90/EG van de Raad wat betreft specifieke voorschriften voor de in bijlage I bij die richtlijn bedoelde geslachten en soorten van fruitgewassen, specifieke voorschriften waaraan leveranciers moeten voldoen, en nadere voorschriften betreffende officiële inspecties.


La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de l'Agriculture, J. SCHAUVLIEGE 1 à l'arrêté ministériel du 11 mai 2016 modifiant les annexes I et II à l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 avril 2007 concernant les caractères minimaux à prendre en compte et les conditions minimales à remplir lors de l'examen de certaines variétés des espèces de plantes agricoles et de légumes I à l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 avril 2007 concernant les caractères minimaux à prendre en compte et les conditions minimales à remplir lors de l'examen de certaines variétés des espèces de plantes agricoles et de légumes I. Liste des espèces devant être conformes aux protocoles d'examen de l'OCVV La présente annexe ...[+++]

De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, J. SCHAUVLIEGE Bijlage 1 bij het ministerieel besluit van 11 mei 2016 tot wijziging van bijlage I en II bij het besluit van de Vlaamse Regering van 27 april 2007 betreffende de kenmerken waartoe het onderzoek van bepaalde rassen van landbouw- en groentegewassen zich ten minste moet uitstrekken, en de minimumeisen voor dat onderzoek Bijlage I bij het besluit van de Vlaamse Regering van 27 april 2007 betreffende de kenmerken waartoe het onderzoek van bepaalde rassen van landbouw- en groentegewassen zich ten minste moet uitstrekken, en de minimumeisen voor dat onderzoek Bijlage I. Lijst van gewassen die moeten voldoen aan de CBP-testprotocollen Deze bijlage voorziet in de gedeeltelijke omz ...[+++]


Ce fut le cas pour le thiabendazole, par exemple, par le biais de la directive 95/38/CE du Conseil du 17 juillet 1995, qui modifie les annexes I et II de la directive 90/642/CEE concernant la fixation de teneurs maximales pour les résidus de pesticides sur ou dans certains produits d'origine végétale, y compris les fruits et légumes, et qui fixe une liste de teneurs maximales.

Voor thiabendazool bijvoorbeeld is dit gebeurd via richtlijn 95/38/EG van de Raad van 17 juli 1995 houdende wijziging van de bijlagen I en II bij richtlijn 90/642/EEG tot vaststelling van maximumgehalten aan residuen van bestrijdingsmiddelen in en op bepaalde producten van plantaardige oorsprong, met inbegrip van groenten en fruit, en houdende vaststelling van een lijst van maximumgehalten.


6. L'article 4 de la directive 90/220 prévoit explicitement que l'environnement et la santé sont les deux principales préoccupations dont il faut tenir compte avant de procéder à une dissémination d'OGM.

6. In artikel 4 van richtlijn 90/220 worden leefmilieu en gezondheid duidelijk als uitgangspunten genomen voor de beoordeling van de introductie van GGO's.


3. En effet, la directive 97/35/CEE modifiant l'annexe 3 de la directive 90/220/CEE prévoit un étiquetage horizontal de tous les dérivés d'OGM couverts par la directive.

3. De richtlijn 97/35/EEG, die de bijlage 3 van de richtlijn 90/220/EEG wijzigt, voorziet in een « horizontale » etiketteringsplicht voor alle afgeleide producten van GGO's die door de richtlijn toegelaten worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

directive 90 642 prévoit ->

Date index: 2021-11-04
w