Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "directive 92 51 ce stipule " (Frans → Nederlands) :

a) L'article 4 de la Directive 92/51/CE stipule explicitement que les États membres doivent laisser au demandeur le choix entre le stage d'adaptation et l'épreuve d'aptitude.

a) Artikel 4 van de richtlijn 92/51/EG bepaalt uitdrukkelijk dat de lidstaten de aanvragers die keuzevrijheid moeten laten.


a) L'article 4 de la Directive 92/51/CE stipule explicitement que les États membres doivent laisser au demandeur le choix entre le stage d'adaptation et l'épreuve d'aptitude.

a) Artikel 4 van de richtlijn 92/51/EG bepaalt uitdrukkelijk dat de lidstaten de aanvragers die keuzevrijheid moeten laten.


La dispostion introductive du considérant (51) de la directive 2014/17/UE stipule ce qui suit : Si des estimations sont utilisées, le consommateur devrait en être informé, ainsi que du fait que les informations sont censées être représentatives du type d'accord ou de pratiques concerné.

De inleidende zin van overwegende (51) van richtlijn 2014/17/EU stelt hierover het volgende : Indien op raming gebaseerde informatie wordt verstrekt, dient de consument daarop geattendeerd te worden, alsmede op het feit dat die informatie wordt geacht representatief te zijn voor het betrokken type overeenkomst of praktijk.


La tarification en matière de TVA est réglée au niveau européen par la directive 92/77/CEE du Conseil du 19 octobre 1992, complétant le système commun de taxe sur la valeur ajoutée et modifiant la directive 77/388/CEE du Conseil du 17 mai 1977, qui stipule que les États membres sont tenus d'appliquer un taux normal qui ne peut être inférieur à 15 %.

Op Europees vlak wordt de BTW-tarificatie geregeld bij Richtlijn 92/77/EEG van de Raad van 19 oktober 1992 tot aanvulling van het gemeenschappelijk stelsel van de belasting over de toegevoegde waarde en tot wijziging van Richtlijn 77/388/EEG van de Raad van 17 mei 1977, op grond waarvan de lidstaten een normaal BTW-tarief moeten toepassen dat niet lager mag liggen dan 15 %.


considérant que les organismes de télécommunications ne sont aucunement tenus de mettre fin aux offres de lignes louées actuelles, ni pendant ni après cette période de transition; que l'article 7, § 4 de la directive 92/44/C.E.E. stipule que la fourniture d'autres lignes louées, au-delà de l'ensemble minimal de lignes louées défini à l'annexe II de ladite directive, ne peut faire obstacle à la fourniture de cet ensemble minimal de lignes louées;

Overwegende dat de telecommunicatieorganisaties niet verplicht zijn reeds bestaande typen huurlijnen uit het aanbod te verwijderen ­ noch tijdens, noch na afloop van de overgangsperiode; dat in overeenstemming met artikel 7, lid 4, van richtlijn 92/44/EEG de levering van andere huurlijnen dat de in bijlage II van die richtlijn gedefinieerde minimumreeks die moet worden geleverd, geen beletsel mag vormen voor het aanbieden van die minimumreeks huurlijnen;


La tarification en matière de TVA est réglée au niveau européen par la directive 92/77/CEE du Conseil du 19 octobre 1992, complétant le système commun de taxe sur la valeur ajoutée et modifiant la directive 77/388/CEE du Conseil du 17 mai 1977, qui stipule que les États membres sont tenus d'appliquer un taux normal qui ne peut être inférieur à 15 %.

Op Europees vlak wordt de BTW-tarificatie geregeld bij Richtlijn 92/77/EEG van de Raad van 19 oktober 1992 tot aanvulling van het gemeenschappelijk stelsel van de belasting over de toegevoegde waarde en tot wijziging van Richtlijn 77/388/EEG van de Raad van 17 mei 1977, op grond waarvan de lidstaten een normaal BTW-tarief moeten toepassen dat niet lager mag liggen dan 15 %.


Dans ce cas, le président du jury des AGR examinera préalablement si le diplôme présenté par le candidat est admissible en application des dispositions des directives 89/48/CEE ou 92/51/CEE du Conseil des Communautés européennes.

In dit geval zal de voorzitter van de jury van het ARA vooraf nagaan of het door de kandidaat voorgelegde diploma kan worden aanvaard bij toepassing van de bepalingen van de richtlijnen 89/48/EEG of 92/51/EEG van de Raad van de Europese Gemeenschappen.


Art. 2. La présente loi assure notamment : 1° la transposition partielle de la directive 2013/50/UE du Parlement européen et du Conseil du 22 octobre 2013 modifiant la directive 2004/109/CE du Parlement européen et du Conseil sur l'harmonisation des obligations de transparence concernant l'information sur les émetteurs dont les valeurs mobilières sont admises à la négociation sur un marché réglementé, la directive 2003/71/CE du Parlement européen et du Conseil concernant le prospectus à publier en cas d'offre au public de valeurs mobilières ou en vue de l'admission de valeurs mobilières à la négociation et la directive 2007/14/CE de la ...[+++]

Art. 2. Deze wet voorziet inzonderheid in : 1° de gedeeltelijke omzetting van richtlijn 2013/50/EU van het Europees Parlement en de Raad van 22 oktober 2013 tot wijziging van richtlijn 2004/109/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende de transparantievereisten die gelden voor informatie over uitgevende instellingen waarvan effecten tot de handel op een gereglementeerde markt zijn toegelaten, richtlijn 2003/71/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende het prospectus dat gepubliceerd moet worden wanneer effecten aan het publiek worden aangeboden of tot de handel worden toegelaten en richtlijn 2007/14/EG van de Commi ...[+++]


Dans ce cas, le président du jury de l'établissement scientifique examinera préalablement si le diplôme présenté par le candidat est admissible en application des dispositions des directives 89/48/CEE ou 92/51/CEE du Conseil des Communautés européennes.

In dit geval zal de voorzitter van de jury van de wetenschappelijke instelling vooraf nagaan of het door de kandidaat voorgelegde diploma kan worden aanvaard bij toepassing van de bepalingen van de richtlijnen 89/48/EEG of 92/51/EEG van de Raad van de Europese Gemeenschappen.


La directive 92/52/CEE stipule que l'étiquetage des préparations pour nourrissons et des préparations de suite destinées à être exportées vers des pays tiers doit respecter certaines règles en matière d'avertissement et d'informations importantes à moins que le contraire ne soit demandé ou stipulé dans des dispositions établies par le pays importateur.

In richtlijn 92/52/EEG wordt bepaald dat de etikettering van voor de export bestemde zuigelingenvoeding en opvolgzuigelingenvoeding moet voldoen aan een aantal bepalingen inzake waarschuwingen en belangrijke informatie, tenzij in bepalingen van het invoerende land andere eisen worden gesteld.




Anderen hebben gezocht naar : directive     directive 92 51 ce stipule     directive 2014 17 ue stipule     la directive     octobre     qui stipule     stipule     dispositions des directives     directive 92 52 cee stipule     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

directive 92 51 ce stipule ->

Date index: 2023-12-07
w