Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "directive apt doit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]

Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwezig was. De verandering mag geen directe manifesta ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en pré ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


Comité pour l'adaptation au progrès (scientifique et) technique des directives visant la qualité des eaux douces pour être aptes à la vie des poissons

Comité voor de aanpassing van de richtlijnen aan de vooruitgang van (de wetenschap en) de techniek - Kwaliteit van zoet water geschikt voor vissen


Comité pour l'adaptation au progrès scientifique et technique de la directive concernant la qualité des eaux douces ayant besoin d'être protégées ou améliorées pour être aptes à la vie des poissons

Comité voor de aanpassing aan de wetenschappelijke en technische vooruitgang van de richtlijn betreffende de kwaliteit van zoet water dat bescherming of verbetering behoeft ten einde geschikt te zijn voor het leven van vissen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 113. Dans la mesure du possible, le conseil de direction doit réaffecter le membre du personnel, si ce dernier est déclaré inapte d'un point de vue médical à l'exercice de sa fonction, mais qu'il est déclaré apte à exercer un autre emploi compatible avec son état de santé et son niveau.

Art. 113. Voor zover mogelijk dient de directieraad het personeelslid wedertewerk te stellen, indien het personeelslid tijdelijk medisch ongeschikt wordt verklaard voor de uitoefening van zijn functie, maar wel geschikt verklaard wordt om gedurende die periode een ander ambt binnen de zone uit te oefenen dat verenigbaar is met zijn gezondheidstoestand en zijn niveau.


Les sections 1.2.3 «Mise en marche» et 1.2.4.1 «Arrêt normal» de l'annexe I de la directive 2006/42/CE disposent que la machine doit être équipée d'un organe de service apte à empêcher une mise en marche automatique et inattendue et à garantir la capacité des opérateurs à arrêter la machine à tout moment et en toute sécurité.

In de punten 1.2.3 „In werking stellen” en 1.2.4.1 „Normale stopzetting” van bijlage I bij Richtlijn 2006/42/EG is vastgesteld dat een machine moet zijn voorzien van een bedieningsorgaan dat verhindert dat de machine zich onbemand en onverwacht in werking stelt en waarmee de bediener de machine te allen tijde veilig kan stopzetten.


Considérant que la commission de sélection constate à l'unanimité, dans son avis motivé, que Mme MANCEL possède à la fois une expérience dans une administration publique et dans des cabinets ministériels, de sorte qu'elle connaît bien les institutions bruxelloises et la politique régionale; qu'elle a en plus des expériences au niveau européen, qui lui ont permis de fortement développer ses capacités de négociation; que ses connaissances techniques portent moins sur le niveau opérationnel, mais plus sur la politique générale de l'emploi, ce qui se traduit par une très bonne vue d'hélicoptère; qu'un directeur-chef de service est amené à se positionner entre la direction générale ...[+++]

Overwegende dat de selectiecommissie, op unanieme wijze, in haar met redenen omkleed advies vaststelt dat Mevr. MANCEL zowel ervaring heeft binnen een overheidsadministratie als binnen ministeriële kabinetten en hierdoor de Brusselse instellingen en het gewestelijk beleid zeer goed kent; dat zij daarenboven ervaring heeft op Europees niveau waar ze haar onderhandelingscapaciteiten sterk heeft kunnen ontwikkelen; dat haar technische kennis minder gericht is op het operationeel niveau maar meer het globale tewerkstellingsbeleid betreft, hetgeen zich vertaalt in een beheersplan met een sterke helikopterview; dat een directeur-diensthoofd zich dient te plaatsen tussen de algemene directie ...[+++]


En outre, les requérantes soutiennent que la classification révisée des carbonates de nickel figurant dans la 30ème directive APT doit être annulée car la Commission a manqué d'indiquer les motifs sur lesquels ladite classification est basée, comme l'article 253 CE l'exige.

Bovendien moet de herziene indeling van de nikkelcarbonaten in de 30e ATV-richtlijn nietig worden verklaard omdat de Commissie niet de redenen heeft aangegeven waarop die indeling is gebaseerd, zoals door artikel 253 EG wordt vereist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les entreprises sont souvent plus aptes et plus rapides à mesurer le besoin en services de transport public de voyageurs que les autorités locales compétentes. Pour les services de transports mis en place à l'initiative des entreprises, il doit être possible de concéder directement à l'initiateur des droits exclusifs uniques et limités dans le temps.

Ondernemingen kunnen de behoefte aan openbaarvervoerverbindingen vaak beter beoordelen dan de overheid. Voor verbindingen waartoe een onderneming het initiatief neemt, moet onderhandse gunning van een eenmalig exclusief exploitatierecht met beperkte duur mogelijk zijn.


Cette coopération doit se faire au sein du comité pour l'adaptation au progrès technique et scientifique, institué par l'article 13, paragraphe 1, de la directive 2006/44/CE du Parlement européen et du Conseil du 6 septembre 2006 concernant la qualité des eaux douces ayant besoin d'être protégées ou améliorées pour être aptes à la vie des poissons

Deze samenwerking moet plaatsvinden in het Comité voor de aanpassing aan de technische en wetenschappelijke vooruitgang, ingesteld bij artikel 13, lid 1, van Richtlijn 2006/44/EG van het Europees Parlement en de Raad van 6 september 2006 betreffende de kwaliteit van zoet water dat bescherming of verbetering behoeft ten einde geschikt te zijn voor het leven van vissen


Cette coopération doit se faire au sein du comité pour l'adaptation au progrès technique et scientifique, institué par l'article 13, paragraphe 1, de la directive 2006/44/CE du Parlement européen et du Conseil du 6 septembre 2006 concernant la qualité des eaux douces ayant besoin d'être protégées ou améliorées pour être aptes à la vie des poissons .

Deze samenwerking moet plaatsvinden in het Comité voor de aanpassing aan de technische en wetenschappelijke vooruitgang, ingesteld bij artikel 13, lid 1, van Richtlijn 2006/44/EG van het Europees Parlement en de Raad van 6 september 2006 betreffende de kwaliteit van zoet water dat bescherming of verbetering behoeft ten einde geschikt te zijn voor het leven van vissen .


2° il est ajouté un deuxième alinéa, rédigé comme suit : « Lorsqu'il n y a pas de candidats aptes disponibles en vue d'un replacement et lorsqu'il n'y aucune disposition stipulant de quelle façon il doit être pourvu en en une vacance, le Conseil d'Administration décide si l'emploi en question doit être rempli sur avis motivé du Conseil de Direction :

2° er wordt een nieuw tweede lid toegevoegd dat luidt als volgt : « Als er geen geschikte kandidaten voor herplaatsing zijn en er geen bepaling is die voorschrijft hoe in een vacante betrekking moet worden voorzien, kiest de raad van bestuur op gemotiveerd voorstel van de Directieraad of de betrekking moet worden ingevuld :


Cela signifie que, depuis cette date, les institutions concernées sont engagées à part entière dans un important processus de changement au niveau du management et que, si possible, dans cette phase, la continuité de la direction doit pouvoir être assurée, sauf s'il ressort effectivement des résultats de l'épreuve unique que ceux qui sont chargés de l'administration et de la direction journalières ne sont pas aptes à poursuivre ce processus.

Dit betekent dat de betrokken instellingen sedert die datum volop zijn opgenomen in een belangrijk veranderingsproces op het vlak van het management en dat, waar mogelijk, in deze fase, de continuïteit van de leiding moet kunnen worden verzekerd behoudens indien daadwerkelijk uit de resultaten van de eenheidsproef zou blijken dat diegenen die belast zijn met het dagelijks bestuur en de dagelijkse leiding niet geschikt zijn om dit proces voort te zetten.


La Commission, d'ailleurs, retient que l'intervention communautaire doit être menée à travers un instrument non contraignant comme la recommandation, plus apte à couvrir les aspects liés à l'information/sensibilisation, à la formation, à la surveillance médicale spécifique de la santé et à la prévention des travailleurs indépendants et, pour cette raison, propose une recommandation au titre de l'article 308 du traité, préféré à l'article 137 qui prévoit la seule directive comme ins ...[+++]

Volgens de Commissie is de aangewezen weg voor een communautair optreden een niet-bindend instrument zoals een aanbeveling, dat beter geschikt is voor het regelen van aspecten in verband met informatie/bewustmaking, scholing, speciaal medisch toezicht op de gezondheid en preventie ten behoeve van zelfstandigen, en aangezien artikel 137 van het Verdrag als rechtsinstrument alleen in richtlijnen voorziet, wordt een aanbeveling op grond van artikel 308 van het Verdrag voorgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

directive apt doit ->

Date index: 2021-05-30
w