Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «directive devenue obsolète » (Français → Néerlandais) :

Certaines règles de la directive sont devenues obsolètes depuis l'adoption du règlement [14].

Bepaalde voorschriften van de richtlijn zijn na de invoering van de verordening verouderd geraakt [14].


Cependant, les microentreprises devraient être les premiers bénéficiaires de la simplification introduite par ce nouvel instrument législatif, qui est bien adapté à son objectif et remplace deux directives devenues obsolètes.

Micro-ondernemingen zullen echter het meest profiteren van de vereenvoudiging die de nieuwe, doelmatige wetgeving meebrengt, waarmee twee verouderde richtlijnen worden vervangen.


Étant donné que l'amendement à l'article 2, paragraphe 1, point 1), de la directive proposée comporte une modification concernant la restriction de la définition des équipements hertziens aux équipements capables de communication, l'annexe II de la directive proposée est devenue obsolète.

Aangezien het amendement op artikel 2, lid 1, onder 1), van de voorgestelde richtlijn een wijziging inhoudt waarbij de definitie van radioapparatuur beperkt wordt tot apparatuur die in staat is tot communicatie, is bijlage II bij de voorgestelde richtlijn overbodig geworden.


– (ES) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, comme nous l’avons entendu, la proposition dont nous débattons aujourd’hui remplace une directive devenue obsolète en raison des progrès techniques et amène un nouveau règlement permettant l’application uniforme des nouvelles exigences communautaires dans l’ensemble de l’Union européenne.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, zoals al eerder ter sprake is gekomen, debatteren we vandaag over een voorstel om een richtlijn die als gevolg van de technologische ontwikkeling achterhaald is, te vervangen door een nieuwe verordening die in de gehele Europese Unie voor een uniforme toepassing van de communautaire eisen op het gebied van dierenwelzijn moet zorgen.


Ce qui est intéressant à propos de ces directives, c’est qu’elles sont en grande partie devenues obsolètes parce qu’elles ont déjà été remplacées par des normes internationales tenant compte des évolutions les plus récentes. Les normes et les réglementations des États membres sont souvent rendues obsolètes par l’harmonisation de normes et de réglementations européennes.

Interessant an diesen Richtlinien ist auch, dass sie größtenteils obsolet wurden, weil sie schon durch internationale Normen ersetzt wurden, die dem neuesten Stand der Technik entsprechen. Oft werden Regelungen der Mitgliedstaaten ja durch die harmonisierten europäischen Regelungen obsolet.


Art. 37. Etant donné les problèmes d'interprétation rencontrés sur le terrain, nés de la subsistance de l'arrêté royal du 21 janvier 2004 portant approbation des normes et règles afférentes à la sécurité de l'infrastructure ferroviaire et à son utilisation, mieux connu sous le nom de RGUIF (Règlement général de l'Utilisation de l'Infrastructure) 3.1.1., malgré le commentaire formulé sur l'article 6 de la loi du 19 décembre 2006 relative à la sécurité d'exploitation ferroviaire, repris dans l'exposé des motifs, il est procédé ici à l'abrogation des directives devenues obsolètes de ce RGUIF 3.1.1.

Art. 37. Gelet op de problemen die in de praktijk werden ondervonden en die voortkomen uit het blijven voortbestaan van het koninklijk besluit van 12 januari 2004 houdende goedkeuring van de normen en voorschriften betreffende de veiligheid van de spoorweginfrastructuur en haar gebruik, beter gekend onder de naam van ARGSI (Algemeen Reglement op het Gebruik van de Spoorweginfrastructuur) 3.1.1., en niettegenstaande de commentaar bij artikel 6 van de wet van 19 december 2006 betreffende de veiligheid van de spoorwegexploitatie die opgenomen is in de memorie van toelichting, wordt hier overgegaan tot de opheffing van de voorschriften in d ...[+++]


La directive et les décisions suivantes, relevant du domaine de la politique commune de la pêche, sont devenues obsolètes, bien qu'elles soient toujours formellement en vigueur.

De volgende richtlijn en de volgende beschikkingen en besluiten met betrekking tot het gemeenschappelijk visserijbeleid zijn achterhaald, hoewel zij formeel nog steeds van kracht zijn:


(19) Certaines dispositions concernant le traitement des déchets, prévues dans la directive 91/689/CEE du Conseil, du 12 décembre 1991, relative aux déchets dangereux, devraient être modifiées de manière à supprimer les références aux matières devenues obsolètes et à rendre le texte plus clair.

(19) Sommige bepalingen met betrekking tot de behandeling van afvalstoffen die zijn opgenomen in Richtlijn 91/689/EEG van de Raad van 12 december 1991 betreffende gevaarlijke afvalstoffen moeten worden gewijzigd om achterhaalde tekstgedeelten te schrappen en de tekst te verduidelijken.


(24) La directive de la Commission 97/15/CE du 25 mars 1997 portant adoption de normes Eurocontrol et modification de la directive 93/65/CEE du Conseil relative à la définition et à l'utilisation de spécifications techniques compatibles pour l'acquisition d'équipements et de systèmes pour la gestion du trafic aérien étant devenue obsolète, il y a lieu de l'abroger.

(24) Nu Richtlijn 97/15/EG van de Commissie van 25 maart 1997 tot bekrachtiging van Eurocontrol-normen en tot wijziging van Richtlijn 93/65/EEG van de Raad betreffende de vaststelling en het gebruik van compatibele technische normen en specificaties voor de aanschaf van apparatuur en van systemen voor luchtverkeersafhandeling is achterhaald, dient zij te worden ingetrokken.


Les dispositions énoncées dans cette directive sont devenues obsolètes après l'entrée en vigueur du nouvel article 63 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne. Celui-ci garantit la libre circulation des capitaux entre les pays de l'UE ainsi qu'entre les pays de l'UE et les pays non membres de l'UE.

De regels van de richtlijn waren achterhaald met de inwerkingtreding van het nieuwe artikel 63 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie waarin het vrije verkeer van kapitaal tussen zowel EU-landen onderling als tussen EU-landen en niet-EU-landen wordt gewaarborgd.


w