Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'article 4 de la même directive dispose désormais

Traduction de «directive dispose désormais » (Français → Néerlandais) :

Il a développé un portail d’informations interactif permettant à la direction et aux experts de disposer désormais en permanence des chiffres relatifs aux activités des maisons de justice.

Het ontwikkelde een interactief informatieportaal dat aan de directie en experten toelaat om vanaf nu permanent te kunnen beschikken over werkingscijfers van de justitiehuizen.


L'article 3, paragraphe 3 bis, de la directive 2002/21/CE (directive «cadre») dans le domaine des communications électroniques dispose désormais que les autorités réglementaires nationales responsables de la régulation du marché ex ante ou du règlement des litiges entre entreprises agissent en toute indépendance et ne sollicitent ni n'acceptent d'instruction en ce qui concerne l'accomplissement des tâches qui leur sont assignées en vertu du droit national transposant le droit communautaire.

In artikel 3, lid 3 bis, van de Kaderrichtlijn 2002/21/EG inzake elektronische-communicatienetwerken is bepaald dat nationale regelgevende instanties die verantwoordelijk zijn voor marktregulering ex ante en de beslechting van geschillen tussen ondernemingen onafhankelijk optreden en dat zij geen instructies vragen of aanvaarden van andere instanties in verband met de uitoefening van de taken die hun op grond van de nationale wetgeving tot omzetting van het Gemeenschapsrecht zijn toegewezen.


Dans le cadre de la réforme Copernic, chaque service public fédéral (SPF) dispose désormais d'un président du comité de direction, de managers N-1 et N-2 devant introduire une nouvelle culture de management.

In het kader van de Copernicushervorming beschikt elke federale overheidsdienst (FOD) voortaan over een voorzitter van het directiecomité en over managers van niveau N1 en N2, die een nieuwe managementscultuur zouden moeten invoeren.


L'article 4 de la même directive dispose désormais :

Artikel 4 van dezelfde richtlijn bepaalt voortaan :


Cet article 5 a été remplacé par la Directive 2009/140/CE, de sorte que son paragraphe 2, alinéa 4, dispose désormais comme suit :

Dat artikel 5 is vervangen bij Richtlijn 2009/140/EG, zodat lid 2, vierde alinea, voortaan als volgt luidt :


Ces personnes seront désormais assujetties aux dispositions de la directive, et notamment à l’obligation d’appliquer des mesures de vigilance à l’égard de la clientèle, de conserver des documents, de disposer de mécanismes de contrôle interne et de déclarer les transactions suspectes.

Deze personen vallen nu onder de richtlijn en het zal dus nodig zijn voor hen cliëntenonderzoek te verrichten, bewijsstukken te bewaren, interne controles uit te voeren en verslagen over verdachte transacties op te stellen.


Il semble que la nouvelle directive dispose que désormais, le label CE constitue la norme européenne de sécurité la plus stricte et que les différents États membres ne peuvent plus fixer d'exigences supplémentaires lorsque celles-ci n'apportent pas de valeur ajoutée.

De nieuwe richtlijn bepaalt naar verluidt nu dat de CE-markering de strengste Europese veiligheidsnorm is en dat de verschillende lidstaten geen bijkomende vereisten meer mogen vragen, als die geen toegevoegde waarde heeft.


Des éléments récents révèlent que davantage de consommateurs souhaitent désormais faire des achats transfrontières (52 %, +19) et sont disposés à dépenser plus d’argent à l’étranger (18 %, +5) qu’en 2006, lorsque la directive n’avait pas encore été transposée dans les États membres[135]. Il faut néanmoins reconnaître que la croissance des achats transfrontières en ligne accuse un grand retard sur la croissance interne, ce qui indiq ...[+++]

Uit recente informatie blijkt dat nu meer consumenten belangstelling hebben om grensoverschrijdende aankopen te doen (52 %, +19) en bereid zijn meer geld grensoverschrijdend te besteden (18 %, +5) dan in 2006, toen de richtlijn nog niet in de lidstaten was omgezet[135]. Niettemin moet worden erkend dat de groei in online grensoverschrijdend winkelen ver achterblijft bij de binnenlandse groei, dus het is duidelijk dat er meer moet worden gedaan[136].


3. Est-il disposé à faire examiner la possibilité d'accorder désormais gratuitement les extraits cadastraux au « Vlaamse Ombudsman » si celui-ci en a besoin pour traiter directement et correctement le recours d'un contribuable ?

3. Bent u bereid om de mogelijkheid te laten onderzoeken om de dienst van de « Vlaamse Ombudsman » voortaan gratis een kadastraal uittreksel te laten geworden, indien deze dit nodig heeft om het beroep van een belastingplichtige correct te kunnen behandelen ?


3. Est-il disposé à faire examiner la possibilité d'accorder désormais gratuitement les extraits cadastraux au « Vlaamse Ombudsman » si celui-ci en a besoin pour traiter directement et correctement le recours d'un contribuable ?

3. Bent u bereid om de mogelijkheid te laten onderzoeken om de dienst van de « Vlaamse Ombudsman » voortaan gratis een kadastraal uittreksel te laten geworden, indien deze dit nodig heeft om het beroep van een belastingplichtige correct te kunnen behandelen ?


w