Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clause de protection des droits acquis
Clause protectrice des droits acquis
Directive ISP
Directive droits acquis
Directive sur les droits acquis
Droit acquis
Droit acquis par l'Etat
Droit de réutiliser l’information
Maintien des droits acquis
Mesure nationale d'exécution
Réutilisation d'informations du secteur public
Transposition de directives CE
Transposition de directives européennes
Transposition du droit communautaire

Traduction de «directive droits acquis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Directive droits acquis | directive sur les droits acquis

richtlijn betreffende het behoud van de rechten


Groupe Questions sociales / Directive sur les droits acquis des travailleurs en cas de fusion

Groep Sociale vraagstukken / Richtlijn inzake de verkregen rechten van werknemers bij fusie


clause de protection des droits acquis | clause protectrice des droits acquis

beschermingsclausule van verworven rechten | clausule ter vrijwaring van verworven rechten


droit acquis

verworven rechten [ verkregen recht | verkregen rechten ]




maintien des droits acquis

behoud van verworven rechten




mesure nationale d'exécution [ transposition de directives CE | transposition de directives européennes | transposition du droit communautaire ]

nationale uitvoeringsmaatregel [ omzetting van EG-richtlijnen | omzetting van Europese richtlijnen | overdracht van het communautaire recht ]


droit de réutiliser l’information [ directive concernant la réutilisation des informations du secteur public | directive ISP | réutilisation d'informations du secteur public ]

recht op hergebruik van informatie [ hergebruik van overheidsinformatie | PSI-richtlijn | richtlijn inzake het hergebruik van overheidsinformatie. ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À mon avis, l'autorité du SPF Justice dans ces matières, et, cumulé avec cela, l'expertise internationale que la direction Droits des personnes a acquis, pourraient être réunies sous l'organe central susmentionné du SPF Justice.

De autoriteit van de FOD Justitie in deze materies, gecombineerd met de opgedane internationale knowhow van de Directie Personenrecht, zouden mijns inziens idealiter kunnen worden samengebracht onder bovengenoemde centraal orgaan bij de FOD Justitie.


L'accord-cadre sur le congé parental, conclu le 14 décembre 1995, qui figure en annexe de la directive 96/34/CE du Conseil, prévoit que les droits acquis ou en cours d'acquisition par le travailleur à la date du début du congé parental sont maintenus dans leur état jusqu'à la fin de ce congé.

De raamovereenkomst inzake ouderschapsverlof, gesloten op 14 december 1995, die is opgenomen in de bijlage van de richtlijn 96/34/EG van de Raad, bepaalt dat de op de datum van ingang van het ouderschapsverlof door de werknemer verworven rechten of rechten in wording ongewijzigd behouden blijven tot het einde van dit verlof.


Cependant, dans la directive européenne sur le nouveau permis de conduire européen, il est explicitement disposé que la Belgique ne peut pas toucher à ces droits acquis.

Binnen de krijtlijnen van het nieuwe Europese rijbewijs staat echter duidelijk vermeld dat België niet kan raken aan deze verworven rechten.


L’accord-cadre sur le congé parental, conclu le 14 décembre 1995, qui figure en annexe de la directive 96/34/CE du Conseil, prévoit que les droits acquis ou en cours d’acquisition par le travailleur à la date du début du congé parental sont maintenus dans leur état jusqu’à la fin de ce congé.

De raamovereenkomst inzake ouderschapsverlof, gesloten op 14 december 1995, die opgenomen is in de bijlage van de richtlijn 96/34/EG van de Raad, bepaalt dat de op de datum van ingang van het ouderschapsverlof door de werknemer verworven rechten of rechten in wording ongewijzigd blijven behouden tot het einde van het ouderschapsverlof.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 70. Sans préjudice de la loi du 2 mai 2007 relative à la publicité des participations importantes, toute personne physique ou morale agissant seule ou de concert avec d'autres, qui a acquis, directement ou indirectement, une participation dans une entreprise d'assurance ou de réassurance de droit belge, ou qui a procédé, directement ou indirectement, à une augmentation de sa participation dans une entreprise d'assurance ou de réassurance de droit belge, de telle façon que la proportion de droits de vote ou de parts ...[+++]

Art. 70. Onverminderd de wet van 2 mei 2007 op de openbaarmaking van belangrijke deelnemingen, moet iedere alleen of in onderling overleg handelende natuurlijke of rechtspersoon die, rechtstreeks of onrechtstreeks, een deelneming heeft verworven in een verzekerings- of herverzekeringsonderneming naar Belgisch recht, dan wel zijn deelneming in een verzekerings- of herverzekeringsonderneming naar Belgisch recht rechtstreeks of onrechtstreeks heeft vergroot, waardoor het percentage van de gehouden stemrechten of aandelen in het kapitaal de drempel van 5 % van de stemrechten of het kapitaal bereikt of overschrijdt zonder dat hij aldus een gekwalificeerde ...[+++]


violation du droit de l'UE Comité d'avis fédéral chargé des questions européennes acquis communautaire rapport d'activité mesure nationale d'exécution procédure d'infraction (UE) application du droit de l'UE directive (UE) droit de l'UE

schending van het EU-recht Federaal Adviescomité voor Europese Aangelegenheden communautaire verworvenheden verslag over de werkzaamheden nationale uitvoeringsmaatregel inbreukprocedure (EU) toepassing van het EU-recht richtlijn (EU) EU-recht


H. considérant que l'acquis communautaire accordant aux salariés des droits d'information, de consultation et de participation à l'échelle transfrontalière et garantissant leurs droits préexistants en matière de participation (directives 94/45/CE et 2005/56/CE) devrait être intégralement préservé et que, par conséquent, la transformation en une SPE d'une société accordant des droits de participation, d'information et de consultati ...[+++]

H. overwegende dat het toepasselijke acquis communautaire over grensoverschrijdende informatie-, consultatie- en medezeggenschapsrechten van de werknemers en de bestaande medezeggenschapsrechten voor werknemers (Richtlijnen 94/45/EG en 2005/56/EG) onverkort in stand dient te worden gehouden en dat als gevolg daarvan de omvorming van een bedrijf met medezeggenschaps-, informatie- en consultatierechten voor de werknemers tot een EBV niet mag leiden tot het verlies van deze bestaande rechten,


H. considérant que l'acquis communautaire accordant aux salariés des droits d'information, de consultation et de participation à l'échelle transfrontalière et garantissant leurs droits préexistants en matière de participation (directives 94/45/CE et 2005/56/CE) devrait être intégralement préservé et que, par conséquent, la transformation en une SPE d'une société accordant des droits de participation, d'information et de consultati ...[+++]

H. overwegende dat het toepasselijke acquis communautaire over grensoverschrijdende informatie-, consultatie- en medezeggenschapsrechten van de werknemers en de bestaande medezeggenschapsrechten voor werknemers (Richtlijnen 94/45/EG en 2005/56/EG) onverkort in stand dient te worden gehouden en dat als gevolg daarvan de omvorming van een bedrijf met medezeggenschaps-, informatie- en consultatierechten voor de werknemers tot een EBV niet mag leiden tot het verlies van deze bestaande rechten,


Il s'agit là de ce que l'on appelle les droits acquis tels qu'ils figurent à l'article 23, §1 , de la directive 2005/36/CE.

Dat is wat men de verworven rechten noemt die opgenomen zijn in artikel 23, §1, van de richtlijn 2005/36/EG.


L'ACTA ne modifie rien, il n'ajoute aucune disposition à cet acquis, lequel comprend notamment la directive relative au respect des droits de propriété intellectuelle, la directive sur le droit d'auteur dans la société de l'information, la directive relative au commerce électronique, la directive sur la protection des données et le paquet de réformes des télécommunications de 2009.

ACTA wijzigt niets en voegt geen enkele bepaling toe aan het acquis, dat de richtlijn omvat betreffende de intellectuele eigendomsrechten, de richtlijn auteursrecht in de informatiemaatschappij, de richtlijn inzake elektronische handel, de richtlijn gegevensbescherming en het pakket telecomhervormingen van 2009.


w