6. demande la mise sur pied d'un groupe de travail interdépartemental sur la cohér
ence regroupant les directions générales de la Commission européenne dont les politiques sont susceptibles d'avoir des conséquences pour la politique de développement de l'Union européenne, directions
générales de l'agriculture, des pêcheries, du commerce, des relations extérieures et du développement co
mprises; ce groupe serait chargé d'étudier les propositions de politique de l'Union européenne obviant ainsi p
...[+++]ar avance à toute incohérence entre politiques et mettant au point des mécanismes permettant d'éviter pareil manque de cohérence;
6. vraagt om een werkgroep voor de samenhang van het beleid met deelname van de verschillende diensten op te richten, waarin de directoraten-generaal van de Europese Commissie vertegenwoordigd zijn die met hun beleidsvoering vermoedelijk invloed op het ontwikkelingsbeleid van de Europese Unie zullen uitoefenen, onder andere landbouw, visserij, handel, buitenlandse betrekkingen en ontwikkeling - de werkgroep zou zich bezighouden met analyse van de beleidsvoorstellen voor de Unie en daarmee gebrekkige samenhang voorkomen, en werkwijzen ontwikkelen om gebrek aan samenhang te vermijden;