Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «directive horizontale antidiscrimination couvrant tous » (Français → Néerlandais) :

J’aimerais en particulier remercier la Commission d’avoir décidé, après de longues délibérations, de rédiger une directive horizontale antidiscrimination couvrant tous les motifs de discrimination.

Ik wil de Commissie er met name voor danken dat ze na lange beraadslagingen heeft besloten tot het opstellen van een antidiscriminatierichtlijn die alle discriminatiegronden bestrijkt.


12. prie instamment les États membres d'adopter une législation interdisant la discrimination fondée sur le genre, l'orientation sexuelle, l'identité de genre, le handicap, la religion ou les convictions et l'âge dans le domaine de l'éducation; exhorte le Conseil à adopter sans retard la directive horizontale antidiscrimination, un instrument essentiel pour garantir une égalité véritable et lutter contre les préjugés et la discrimination, y compris à l'école;

12. dringt er bij de lidstaten op aan om middels wetgeving een verbod in te stellen op discriminatie in het onderwijs op grond van geslacht, seksuele geaardheid, genderidentiteit, handicap, godsdienst of overtuiging en leeftijd; dringt er bij de Raad op aan de horizontale antidiscriminatierichtlijn spoedig goed te keuren, aangezien deze van cruciaal belang is voor werkelijke gelijkheid en de bestrijding van vooroordelen en discriminatie, ook op school;


12. prie instamment les États membres d'adopter une législation interdisant la discrimination fondée sur le genre, l'orientation sexuelle, l'identité de genre, le handicap, la religion ou les convictions et l'âge dans le domaine de l'éducation; exhorte le Conseil à adopter sans retard la directive horizontale antidiscrimination, un instrument essentiel pour garantir une égalité véritable et lutter contre les préjugés et la discrimination, y compris à l'école;

12. dringt er bij de lidstaten op aan om middels wetgeving een verbod in te stellen op discriminatie in het onderwijs op grond van geslacht, seksuele geaardheid, genderidentiteit, handicap, godsdienst of overtuiging en leeftijd; dringt er bij de Raad op aan de horizontale antidiscriminatierichtlijn spoedig goed te keuren, aangezien deze van cruciaal belang is voor werkelijke gelijkheid en de bestrijding van vooroordelen en discriminatie, ook op school;


54. souligne que les principes de dignité humaine et d’égalité devant la loi sont les bases d’une société démocratique; déplore le blocage actuel au Conseil des négociations sur la proposition de la Commission d’une directive horizontale étendant à tous les motifs la protection totale contre la discrimination; demande au Conseil de statuer, sur la base de l’article 26 ...[+++]

54. benadrukt dat de beginselen van de menselijke waardigheid en gelijkheid voor de wet grondbeginselen zijn van de democratische samenleving; betreurt de huidige stagnatie van de onderhandelingen van de Raad over het voorstel van de Commissie voor een horizontale richtlijn ter uitbreiding van de uitgebreide bescherming tegen discriminatie op welke grond dan ook; verzoekt de Raad in overeenstemming met artikel 265 VWEU te handelen en de richtlijn aan te nemen;


50. souligne que les principes de dignité humaine et d’égalité devant la loi sont les bases d’une société démocratique; déplore le blocage actuel au Conseil des négociations sur la proposition de la Commission d’une directive horizontale étendant à tous les motifs la protection totale contre la discrimination; demande au Conseil de statuer, sur la base de l’article 26 ...[+++]

50. benadrukt dat de beginselen van de menselijke waardigheid en gelijkheid voor de wet grondbeginselen zijn van de democratische samenleving; betreurt de huidige stagnatie van de onderhandelingen van de Raad over het voorstel van de Commissie voor een horizontale richtlijn ter uitbreiding van de uitgebreide bescherming tegen discriminatie op welke grond dan ook; verzoekt de Raad in overeenstemming met artikel 265 VWEU te handelen en de richtlijn aan te nemen;


J'ai également demandé si la ministre souhaitait, conjointement avec sa collègue, mener une politique horizontale concernant les lesbigays, pour que les droits des lesbigays soient respectés dans tous les départements (affaires sociales [nombre croissant d'infections par le virus de l'immunodéficience humaine (HIV – Human Immunodeficiency Virus) parmi les lesbigays], politique d'asile, justice [parents sociaux], affaires étrangères [nouvelle directive européenn ...[+++]

Ik stelde tevens de vraag of de geachte minister samen met haar collega's een horizontaal beleid wenste te voeren met betrekking tot de holebi's, opdat de rechten voor holebi's bij alle departementen (sociale zaken [stijgend aantal besmettingen met het menselijk immuundeficiëntievirus (HIV - Human Immunodeficiency Virus) onder holebi's], asielbeleid, justitie [sociale ouders], buitenlandse zaken [nieuwe Europese richtlijn inzake anti-discriminatie die in de maak is en die homoseksualiteit niet als anti-discriminatiegrond zou bestempel ...[+++]


Dans la mesure où la promotion de l'égalité des chances requiert une affectation prioritaire de moyens budgétaires, je renvoie enfin aux crédits budgétaires spécifiques affectés à cette fin par le ministre qui a la politique d'égalité des chances entre les hommes et les femmes dans ses attributions et qui dispose d'une compétence horizontale couvrant tous les départements fédéraux.

Voor zover het nastreven van gelijke kansen, prioritair, budgettaire middelen vereist, wordt tenslotte verwezen naar de specifieke begrotingsmiddelen die met dat doel worden besteed door de minister bevoegd voor het beleid van gelijke kansen voor mannen en vrouwen en die hiervoor over alle federale departementen heen over een horizontale bevoegdheid beschikt.


De même, le droit de mettre à la disposition du public doit s'entendre comme couvrant tous les actes de mise à la disposition du public qui n'est pas présent à l'endroit où l'acte de mise à disposition a son origine et comme ne couvrant aucun autre acte (considérant 24 de la directive 2001/29/CE précitée).

Eveneens wordt het recht van beschikbaarstelling voor het publiek geacht alle handelingen van beschikbaarstelling te bestrijken voor niet op de plaats van oorsprong van de beschikbaarstelling aanwezige leden van het publiek, en geen andere handelingen te bestrijken (considerans 24 van voormelde richtlijn 2001/29/EG).


Dans la mesure où la promotion de l'égalité des chances requiert une affectation prioritaire de moyens budgétaires, je renvoie enfin aux crédits budgétaires spécifiques affectés à cette fin par le ministre qui a la politique d'égalité des chances entre les hommes et les femmes dans ses attributions et qui dispose d'une compétence horizontale couvrant tous les départements fédéraux.

Voor zover het nastreven van gelijke kansen, prioritair, budgettaire middelen vereist, wordt tenslotte verwezen naar de specifieke begrotingsmiddelen die met dat doel worden besteed door de minister bevoegd voor het beleid van gelijke kansen voor mannen en vrouwen en die hiervoor over alle federale departementen heen over een horizontale bevoegdheid beschikt.


3. La ministre souhaite-t-elle, conjointement avec sa collègue, mener une politique horizontale respectant les droits des lesbigays dans tous les départements ? Je me réfère à cet égard à la nouvelle directive européenne antidiscrimination qui est en préparation.

3. Wenst de minister samen met haar collega's een horizontaal beleid te voeren dat de rechten van de holebi's in alle departementen respecteert waarbij ik verwijs naar de nieuwe Europese richtlijn antidiscriminatie die in de maak is en die homoseksualiteit niet als antidiscriminatiegrond bestempelt?


w