Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "directive isp modifiée pourrait‑elle encourager " (Frans → Nederlands) :

Les ministres ont plus particulièrement axé leurs interventions sur les deux questions suivantes que la présidence avait préparées: comment la directive ISP peut-elle stimuler au mieux le marché unique et le programme pour la croissance et comment la directive ISP modifiée pourrait‑elle encourager une approche équilibrée visant à réduire les coûts pour les entreprises qui accèdent à des données réutilisables tout en tenant compte de la nécessité pour les autorités publiques de rentrer dans leurs frais? (doc. 9959/12).

De ministers gingen daarbij nader in op de volgende twee vragen van het voorzitterschap: hoe moet de richtlijn overheidsinformatie worden ingezet om de eengemaakte markt en de groeiagenda optimaal te stimuleren en hoe kan de gewijzigde richtlijn bijdragen tot een aanpak waarin het juiste evenwicht wordt gevonden tussen een verlaging van de kosten voor ondernemingen die toegang wensen tot herbruikbare gegevens, en de behoefte van overheidsinstanties om hun uitgaven te dekken (zie 9959/12).


Si une directive CEE en matière d'imposition des revenus de l'épargne entre en vigueur et si, en vertu de cette directive, telle qu'elle pourrait être modifiée, les intérêts provenant de l'un des États contractants et payés à un résident de l'autre État sont aussi imposables dans l'État contractant d'où ils proviennent, les dispositions de cette directive, dans la mesure où elles dérogent aux dispositions de l'article 11, paragraphes 2 et 3, seront applicables à ces intérêts.

Indien een EEG-richtlijn inzake de belastingheffing op inkomsten van spaargelden van kracht wordt en indien, ingevolge deze richtlijn, zoals deze eventueel kan worden gewijzigd, interest afkomstig uit een van de verdragsluitende Staten en betaald aan een inwoner van de andere Staat ook mag worden belast in de verdragsluitende Staat waaruit de interest afkomstig is, dan geldt, in afwijking in zoverre van het bepaalde in artikel 11, paragrafen 2 en 3, met betrekking tot die interest het bepaalde in die richtlijn.


Si une directive CEE concernant un régime fiscal commun en matière de paiements d'intérêts et de redevances entre entreprises, telle qu'elle pourrait être modifiée, entre en vigueur, les dispositions de cette directive, dans la mesure où elles dérogent aux dispositions de l'article 11, paragraphes 2 et 3, seront applicables en ce qui concerne les intérêts.

Indien een EEG-richtlijn, zoals deze eventueel kan worden gewijzigd, betreffende een gemeenschappelijke belastingregeling inzake betalingen van rente en royalty's tussen ondernemingen van kracht wordt, dan geldt, wat betreft interest, in afwijking in zoverre van het bepaalde in artikel 11, paragrafen 2 en 3, het bepaalde in die richtlijn.


Les dispositions de l'article 10, paragraphe 2, ne s'appliquent pas aux dividendes qu'une société qui est un résident de l'un des États contractants paie à une société qui est un résident de l'autre État contractant, sur lesquels, en vertu des dispositions de la Directive concernant le régime fiscal commun applicable aux sociétés mères et filiales d'États membres différents (90/435/CEE), telle qu'elle pourrait être modifiée, aucun impôt ne peut être perçu par l'État dont la société qui paie le dividende est un résident.

De bepalingen van artikel 10, paragraaf 2, zijn niet van toepassing op dividenden die een vennootschap die inwoner is van een van de verdragsluitende Staten betaalt aan een vennootschap die inwoner is van de andere verdragsluitende Staat, terzake waarvan, op grond van de bepalingen van de Richtlijn betreffende de gemeenschappelijke fiscale regeling voor moedermaatschappijen en dochterondernemingen uit verschillende Lid-Staten (90/435/EEG) zoals deze eventueel kan worden gewijzigd, door de Staat waarvan de vennootschap die het dividend betaalt inwoner is, geen belasting mag worden geheven.


Le commissaire a souligné que l'objectif de cette directive consistait à renforcer le marché unique européen et qu'elle pourrait encourager la coopération économique transfrontalière, ce qui créerait une situation d'investissement attrayante pour les multinationales.

De commissaris beklemtoonde dat de doelstelling van die richtlijn erin bestond de Europese interne markt te versterken en dat de richtlijn de grensoverschrijdende economische samenwerking kan aanmoedigen, wat een aantrekkelijk investeringsklimaat voor multinationals kan scheppen.


Á la suite de mes questions écrites E-3295/06, E-3298/06, E-3299/06 et E-4898/06 relatives à la transposition et à la mise en œuvre par l'Irlande de la directive sur l'insolvabilité de l'employeur, et eu égard au "rapport d'implémentation" relatif à la directive 80/987/CEE telle que modifiée par la directive 2002/74/CE concernant le rapprochement des législations des États membres relatives à la protection des travailleurs salariés en cas d'insolvabili ...[+++]

In aansluiting op mijn schriftelijke vragen E-3295/06, E-3298/06, E-3299/06 en E-4898/06 over de omzetting en uitvoering door Ierland van de Insolvabiliteitsrichtlijn en de "Uitvoeringsverslagrichtlijn" 80/987/EEG, zoals gewijzigd bij richtlijn 2002/74/EG inzake de bescherming van de werknemers bij insolventie van de werkgever” en het arrest van het Europees Hof van Justitie van 25 januari 2007 in zaak C-278/05 (Carol Marilyn Robbins e.a. versus de Secretary of State for Work and Pensions) wil ik de Commissie vragen: welke correspondentie heeft zij met de Ierse autoriteiten gevoerd over eventuele schendingen van de richtlijn door Ierland, inzonderheid in verband met artikel 8, en wat is de reactie ...[+++]


En particulier, si la quantité annuelle finale de quotas alloués à titre gratuit à toutes les installations en place, déterminée conformément à la présente décision, est sensiblement inférieure à la quantité annuelle maximale de quotas visée à l’article 10 bis, paragraphe 5, de la directive 2003/87/CE, la présente décision pourrait être modifiée, conformément à l’article 10 bis, paragraphe 1, de la directive 2003/87/CE, de manière à encourager des réduc ...[+++]

Met name als de definitieve jaarlijkse hoeveelheid kosteloos toegewezen emissierechten voor alle gevestigde installaties, zoals vastgesteld in overeenstemming met dit besluit, aanzienlijk lager is dan de maximale jaarlijkse hoeveelheid rechten bedoeld in artikel 10 bis, lid 5, van Richtlijn 2003/87/EG, dan kan een wijziging van dit besluit aanzetten tot verdere vermindering van broeikasgasemissies in overeenstemming met artikel 10 bis, lid 1, van Richtlijn 2003/87/EG door de toewijzing van emissierechten aan installaties die de capaciteit bezitten om vernieuwende technologieën in te zetten die leiden tot een verdere verlaging van de broe ...[+++]


Vu la directive 2001/42/CE du Parlement et du Conseil de la directive 85/337/CEE modifiée par la directive 97/11/CE du 3 mars 1997 (annexe I point 8 et annexe II, point 10), la Commission pourrait-elle étudier la situation actuelle et vérifier si le projet de l’autorité portuaire respecte les normes communautaires de sécurité environnementale ?

Zou de Commissie, gezien richtlijn 2001/42/EG van het Parlement en de Raad en richtlijn 85/337/EEG , gewijzigd bij richtlijn 97/11/EG van 3 maart 1997 (Bijlage I, punt 8 en Bijlage II, punt 10), kunnen onderzoeken hoe de huidige situatie is en controleren of bij het project van de havenautoriteit de communautaire milieuveiligheidsnormen in acht genomen worden?


Vu la directive 2001/42/CE du Parlement et du Conseil de la directive 85/337/CEE modifiée par la directive 97/11/CE du 3 mars 1997 (annexe I point 8 et annexe 2, point 10), la Commission pourrait-elle étudier la situation actuelle et vérifier si le projet de l’autorité portuaire respecte les normes communautaires de sécurité environnementale ?

Zou de Commissie, gezien richtlijn 2001/42/EG van het Parlement en de Raad en richtlijn 85/337/EEG, gewijzigd bij richtlijn 97/11/EG van 3 maart 1997 (Bijlage I, punt 8 en Bijlage II, punt 10), kunnen onderzoeken hoe de huidige situatie is en controleren of bij het project van de havenautoriteit de communautaire milieuveiligheidsnormen in acht genomen worden?


La Commission pourrait-elle expliquer les objectifs de sa proposition, en particulier pour ce qui est de décourager les enfants et les jeunes de commencer à fumer et/ou de les encourager à renoncer au tabagisme et pourrait-elle dire si elle espère qu'il pourrait être finalement possible de présenter une directive sur cette question ?

Kan de Commissie mededelen wat zij met dit voorstel hoopt te bereiken, in het bijzonder waar het er om gaat kinderen en jongeren te ontmoedigen om met roken te beginnen en/of daarmee te stoppen en hoopt zij ten slotte een richtlijn ter zake te kunnen indienen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

directive isp modifiée pourrait‑elle encourager ->

Date index: 2023-01-01
w