Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "directive précitée fixe donc " (Frans → Nederlands) :

La directive précitée fixe donc, entre autres, la longueur maximale autorisée d'un camion (couplé ou non à une remorque) et d'un véhicule articulé constitué d'un tracteur et d'une semi-remorque.

Voornoemde richtlijn bepaalt dus onder andere de maximale lengte die een vrachtwagen (al dan niet in combinatie met een aanhangwagen) en een zogenaamde combinatie van trekker en oplegger mag hebben.


La directive précitée fixe donc, entre autres, la longueur maximale autorisée d'un camion (couplé ou non à une remorque) et d'un véhicule articulé constitué d'un tracteur et d'une semi-remorque.

Voornoemde richtlijn bepaalt dus onder andere de maximale lengte die een vrachtwagen (al dan niet in combinatie met een aanhangwagen) en een zogenaamde combinatie van trekker en oplegger mag hebben.


À cet égard, la directive précitée fixe des règles concernant les poids maximaux autorisés mais uniquement pour les véhicules affectés au trafic international.

In dezelfde richtlijn worden, in dit verband enkel voor het internationale verkeer, regels bepaald omtrent maximaal toegestane gewichten.


La directive précitée fixe, entre autres, la longueur maximale autorisée d'un camion (couplé ou non à une remorque) et d'un véhicule articulé constitué d'un tracteur et d'une semi-remorque.

Voornoemde richtlijn bepaalt onder andere de maximale lengte die een vrachtwagen (al dan niet in combinatie met een aanhangwagen) en een zogenaamde combinatie van trekker en oplegger mag hebben.


À cet égard, la directive précitée fixe des règles concernant les poids maximaux autorisés mais uniquement pour les véhicules affectés au trafic international.

In dezelfde richtlijn worden, in dit verband enkel voor het internationale verkeer, regels bepaald omtrent maximaal toegestane gewichten.


Ensuite, s'il y a une volonté d'aller plus loin que le niveau de protection fixé par l'annexe 1 des directives précitées, il pourrait y avoir une concertation avec les régions selon l'impact que les mesures envisagées seraient susceptibles d'avoir sur leurs réglementations respectives.

Indien de wil bestaat om verder te gaan dan het beschermingsniveau dat bepaald is door bijlage 1 bij voornoemde richtlijnen zou vervolgens met de gewesten overlegd kunnen worden in functie van de impact die de geplande maatregelen zouden kunnen hebben op hun respectieve wetgeving.


La règle précitée est donc susceptible d'affecter directement et défavorablement la situation des professeurs d'université.

De voormelde regel kan de situatie van de hoogleraren dus rechtstreeks en ongunstig raken.


Dans la mesure où il impose au fabricant l'utilisation d'une langue déterminée, le texte en projet fixe donc une exigence plus stricte que celle prévue par la directive 2014/53/UE.

In zoverre in de ontworpen tekst aan de fabrikant de verplichting wordt opgelegd om een bepaalde taal te gebruiken, wordt erin dus een strengere eis gesteld dan in richtlijn 2014/53/EU.


Donc, pour l'application de la Directive 2011/96/EU du Conseil du 30 novembre 2011 concernant le régime fiscal commun applicable aux sociétés mères et filiales d'Etats membres différents, une société qui est établie à Gibraltar ne peut pas être considérée comme une "société d'un Etat membre" au sens de l'article 2 de la directive précitée.

Welnu, voor de toepassing van de Richtlijn 2011/96/EU van de Raad van 30 november 2011 betreffende de gemeenschappelijke fiscale regeling voor moedermaatschappijen en dochterondernemingen uit verschillende lidstaten kan een vennootschap die gevestigd is in Gibraltar niet worden beschouwd als een "vennootschap van een lidstaat" zoals omschreven in artikel 2 van voormelde richtlijn.


Selon le considérant 52 de cette directive-cadre, les dispositions de cette directive remplacent le cadre fixé par la directive 76/464/CEE du Conseil en vue de la lutte contre la pollution par certaines substances dangereuses : « Il y aura donc lieu d'abroger cette directive lorsque les dispositions correspondantes de la présente directive seront pleinement mises en oeuvre ».

Blijkens overweging 52 van die richtlijn komt het bepaalde in die richtlijn in de plaats van het door de richtlijn 76/464/EEG van de Raad vastgestelde kader voor de terugdringing van de verontreiniging door bepaalde gevaarlijke stoffen. « Die richtlijn moet bijgevolg worden ingetrokken zodra de betreffende bepalingen van deze richtlijn volledig ten uitvoer zijn gelegd ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

directive précitée fixe donc ->

Date index: 2022-03-01
w