Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "directive précitée modifie notamment " (Frans → Nederlands) :

La directive précitée modifie notamment le champ d'application personnel tel qu'il est défini à l'article 1 , alinéa 2, de la directive 98/26/CE concernant le caractère définitif du règlement dans les systèmes de paiement et de règlement des opérations sur titres et dans la directive 2002/47/CE concernant les contrats de garantie financière, en ce qui concerne les systèmes liés et les créances privées.

Voornoemde richtlijn wijzigt onder andere het personeel toepassingsgebied als bepaald in artikel 1, tweede lid, van de richtlijn 98/26/EG betreffende het definitieve karakter van de afwikkeling van betalingen en effectentransacties in betalings- en afwikkelingssystemen en richtlijn 2002/47/EG betreffende financiëlezekerheidsovereenkomsten wat gekoppelde systemen en kredietvorderingen betreft.


La directive précitée modifie notamment le champ d'application personnel tel qu'il est défini à l'article 1, alinéa 2, de la directive 98/26/CE concernant le caractère définitif du règlement dans les systèmes de paiement et de règlement des opérations sur titres et dans la directive 2002/47/CE concernant les contrats de garantie financière, en ce qui concerne les systèmes liés et les créances privées.

Voornoemde richtlijn wijzigt onder andere het personeel toepassingsgebied als bepaald in artikel 1, tweede lid, van de richtlijn 98/26/EG betreffende het definitieve karakter van de afwikkeling van betalingen en effectentransacties in betalings- en afwikkelingssystemen en richtlijn 2002/47/EG betreffende financiëlezekerheidsovereenkomsten wat gekoppelde systemen en kredietvorderingen betreft.


L'article 6, paragraphe 1, premier alinéa, de la directive précitée précise que les Etats membres peuvent prévoir qu'une différence de traitement fondée sur l'âge ne constitue pas une discrimination lorsqu'elle est objectivement et raisonnablement justifiée, dans le cadre du droit national, par un objectif légitime - notamment par des objectifs légitimes de politique de l'emploi, du marché du travail et de la formation professionnelle - et que les moyens destinés à atteindre cet objectif sont appropriés et nécessa ...[+++]

Artikel 6, lid 1, eerste alinea, van voormelde richtlijn preciseert dat de lidstaten kunnen bepalen dat een verschil in behandeling op grond van leeftijd geen discriminatie vormt indien het in het kader van de nationale wetgeving objectief en redelijk wordt gerechtvaardigd door een legitiem doel - met inbegrip van legitieme doelstellingen van het beleid op het terrein van de werkgelegenheid, de arbeidsmarkt of de beroepsopleiding - en de middelen die zijn bestemd om dat doel te bereiken passend en noodzakelijk zijn.


7. La notion d'« acte législatif spécifique » au sens de l'article 1, paragraphe 4, de la directive 2011/92/UE doit-elle être interprétée comme excluant du champ d'application de ladite directive un acte législatif tel que la loi du 28 juin 2015 « modifiant la loi du 31 janvier 2003 sur la sortie progressive de l'énergie nucléaire à des fins de production industrielle d'électricité afin de garantir la sécurité d'approvisionnement sur le plan énergétique », compte tenu notamment ...[+++]

7. Dient het begrip « specifieke wet » in de zin van artikel 1, lid 4, van de richtlijn 2011/92/EU, in die zin te worden geïnterpreteerd dat het van het toepassingsgebied van die richtlijn een wetgevende akte uitsluit zoals de wet van 28 juni 2015 « tot wijziging van de wet van 31 januari 2003 houdende de geleidelijke uitstap uit kernenergie voor industriële elektriciteitsproductie met het oog op het verzekeren van de bevoorradingszekerheid op het gebied van energie », met name rekening houdend met de verschillende studies en hoorzittingen die in het kader van het aannemen van die wet hebben plaatsgevonden en die de doelstellingen van de ...[+++]


d) En cas de réponse affirmative à la question énoncée au point a), l'article 6, paragraphe 4, de la directive 92/43/CEE doit-il être interprété comme permettant de considérer comme une raison impérative d'intérêt public majeur des motifs liés à la sécurité d'approvisionnement en électricité du pays, compte tenu notamment des différentes études et auditions menées dans le cadre de l'adoption de la loi ...[+++]

d) Dient artikel 6, lid 4, van de richtlijn 92/43/EEG, indien de in punt a) vermelde vraag bevestigend wordt beantwoord, in die zin te worden geïnterpreteerd dat het de mogelijkheid biedt om redenen die verband houden met de bevoorradingszekerheid van het land inzake elektriciteit, als een dwingende reden van groot openbaar belang te beschouwen, met name rekening houdend met de verschillende studies en hoorzittingen die in het kader van het aannemen van de wet van 28 juni 2015 hebben plaatsgevonden en die de doelstellingen van de voormelde richtlijn zouden kunnen verwezenlijken ?


En effet, l'article 6.4. de la directive précitée vise notamment les limitations prévues conformément à l'article 5.2, c), de la directive, c'est-à-dire la reproduction faite par des bibliothèques, des établissements d'enseignement.

Artikel 6. 4. van de voornoemde richtlijn verwijst immers onder meer naar de restricties overeenkomstig artikel 5, lid 2, onder c), van de richtlijn, te weten de reproductie door bibliotheken, onderwijsinstellingen.


L'orateur rappelle que les critères à utiliser étaient notamment présents dans la directive précitée sur la libération conditionnelle, ainsi que dans la directive du collège des procureurs généraux, mise en place à la même occasion, et qui déterminait dans quels cas il fallait reprendre contact avec la victime.

Spreker herinnert eraan dat de te hanteren criteria onder meer vermeld stonden in de genoemde richtlijn op de voorwaardelijke invrijheidstelling alsook in de richtlijn van het college van procureurs-generaal die tegelijker tijd werd opgesteld en die bepaalde in welke gevallen men contact moet opnemen met het slachtoffer.


Cette proposition ne porte pas atteinte aux dispositions des directives précitées, notamment la directive sur le commerce électronique et la directive 2005/36/CE.

Dit voorstel laat bovengenoemde richtlijnen, met name de richtlijn inzake elektronische handel en Richtlijn 2005/36/EG, onverlet.


Ces mesures ayant une portée générale et ayant pour objet de modifier des éléments non essentiels des directives précitées, elles doivent être arrêtées selon la procédure de réglementation avec contrôle prévue à l’article 5 bis de la décision 1999/468/CE.

Daar het maatregelen van algemene strekking betreft tot wijziging van niet-essentiële onderdelen van die richtlijnen, moeten zij worden vastgesteld volgens de regelgevingsprocedure met toetsing bedoeld in artikel 5 bis van Besluit 1999/468/EG.


En effet, l'article 2, § 1 , de la directive précitée dispose que les États membres doivent prendre les mesures nécessaires pour que la publicité obligatoire relative aux sociétés porte, notamment, sur le texte intégral de l'acte constitutif modifié dans sa rédaction mise à jour, après chaque modification de l'acte constitutif ou des statuts.

Naar luid van artikel 2, § 1, van voornoemde richtlijn moeten de lidstaten immers de nodige maatregelen nemen opdat de verplichte openbaarmaking betreffende vennootschappen plaatsvindt voor onder meer de integrale tekst van de oprichtingsakte, alsook voor de bijgewerkte tekst ervan na elke wijziging in de oprichtingsakte of in de statuten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

directive précitée modifie notamment ->

Date index: 2024-08-05
w