Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «directive prévoit toutefois » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucu ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichz ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'article 7, 2º, de la directive prévoit toutefois que la mise en œuvre de cette dernière ne peut en aucun cas constituer un motif d'abaissement du niveau de protection.

Artikel 7, 2º, van de richtlijn bepaalt echter dat de uitvoering van de genderrichtlijn onder geen beding een reden voor verlaging van het bestaande beschermingsniveau mag inhouden.


L'article 7, 2º, de la directive prévoit toutefois que la mise en œuvre de cette dernière ne peut en aucun cas constituer un motif d'abaissement du niveau de protection.

Artikel 7, 2º, van de richtlijn bepaalt echter dat de uitvoering van de genderrichtlijn onder geen beding een reden voor verlaging van het bestaande beschermingsniveau mag inhouden.


La directive 2003/86/CE prévoit toutefois que le « titre de séjour autonome » est délivré au plus tard après une période de cinq ans, et dans la mesure bien entendu où les membres de la famille n'ont pas reçu de titre de séjour pour d'autres motifs que le regroupement familial.

De richtlijn 2003/86/EG bepaait evenwel dat deze période voorafgaand aan het toekennen van de zogenaamde autonome verblijfstitel uiterlijk vijf jaar mag bedragen, en uiteraard voor zover er aan de gezinsleden geen verblijfstitel is verleend om andere redenen dan gezinshereniging.


L'alinéa 3 proposé prévoit toutefois que « Sauf découverte de nouveaux faits ou de nouvelles pièces déterminants, les contredits ne peuvent porter que sur les litiges ou difficultés liés à l'adaptation de l'état liquidatif conformément aux directives du tribunal ou, le cas échéant, sur les litiges ou difficultés nouveaux résultant de ladite adaptation».

Het voorgestelde derde lid bepaalt evenwel dat « Behoudens ontdekking van nieuwe feiten of nieuwe stukken van overwegend belang, mogen de bezwaren enkel betrekking hebben op de geschillen en zwarigheden in verband met de aanpassing van de staat van vereffening overeenkomstig de richtlijnen van de rechtbank, of in voorkomend geval, op nieuwe geschillen of zwarigheden die voortvloeien uit die aanpassing».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 16 de ladite directive prévoit toutefois plusieurs exceptions visant, entre autres, à assurer à tous les travailleurs d'une société les mêmes droits de participation, indépendamment de l'État membre dans lequel ils travaillent.

In artikel 16 van de richtlijn worden echter verschillende uitzonderingen gemaakt, die onder andere bedoeld zijn om te waarborgen dat alle werknemers van een vennootschap, ongeacht de lidstaat waar zij werken, dezelfde medezeggenschapsrechten hebben.


Toutefois, étant donné que les taux de taxation actuellement applicables à ces produits sont souvent très bas et qu'il faudra encore un certain temps avant que ces derniers ne puissent réellement concurrencer les carburants traditionnels, la nouvelle directive prévoit de longues périodes transitoires pour l'alignement des taux de taxation.

Aangezien de huidige tarieven voor deze producten vaak zeer laag zijn en het nog enige tijd kan vergen voordat zij op gelijke voet kunnen concurreren met traditionele motorbrandstoffen, voorziet de nieuwe richtlijn evenwel in lange overgangs­perioden voor de aanpassing van de belastingtarieven.


Le financement des habitations protégées ne prévoit toutefois pas de moyens pour les frais directement liés aux activités du personnel ni pour la location et/ou l'amortissement des bâtiments où se trouvent le secrétariat et le bureau du personnel.

De financiering van « beschut wonen » omvat echter geen middelen voor de kosten, rechtstreeks verbonden aan de werkzaamheden van personeel, en evenmin middelen voor de huur en/of afschrijving van het aanloopadres (secretariaat en werkplek van het personeel).


Toutefois, la directive prévoit un délai supplémentaire de 12 mois à compter de la date de mise en œuvre, si les États membres le souhaitent, pour la suppression progressive de telles provisions éventuelles.

De richtlijn voorziet evenwel in een aanvullende periode van 12 maanden na de datum van inwerkingtreding, als optie voor de lidstaten, voor de geleidelijke afschaffing van bestaande bepalingen.


Toutefois, la directive prévoit une nouvelle dénomination en anglais pour le produit appelé "chocolat de ménage au lait" en français ou "haushaltsmilchschokolade" en allemand, à savoir "family milk chocolate" (au lieu de "milk chocolate with high milk content")

Er komt echter een nieuwe Engelse benaming voor het product dat in het Frans "chocolat de ménage au lait" en in het Duits "Haushaltsmilchschokolade" heet; dit zal voortaan "family milk chocolate" heten in plaats van het vroegere "milk chocolate with high milk content".


Toutefois, comme la directive ne prévoit pas de mécanisme d'adaptation au progrès scientifique et technique, un réexamen s'impose.

Aangezien de richtlijn niet voorziet in een regeling voor aanpassing aan de wetenschappelijke en technische vooruitgang is zij inmiddels dringend aan een herziening toe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

directive prévoit toutefois ->

Date index: 2021-09-22
w