Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «directive que nous examinons » (Français → Néerlandais) :

En outre, nous examinons les possibilités de contribuer au fonds européen Madad, qui peut financer des projets de stabilisation dans les pays voisins de la Syrie ainsi qu'en Syrie.

Daarnaast onderzoeken we de mogelijkheid om een bijdrage te geven aan het Europese Madad-fonds dat stabilisatieprojecten in de buurlanden van Syrië en ook in Syrië kan financieren.


Nous examinons l'aspect technique du problème.

We onderzoeken het technische aspect van het probleem.


Si nous examinons de manière plus spécifique la croissance en dix ans, de 2004 à 2014, nous obtenons les chiffres suivants de voyageurs à l'embarquement: Les chiffres ci-dessus témoignent d'une croissance relative mais n'ont certainement pas triplé.

Als we specifiek naar de groei kijken in de tien jaar, van 2004 tot 2014, krijgen we de volgende aantallen opstappende reizigers: De bovenstaande cijfers voor Gentbrugge duiden op een relatieve groei en zeker niet op een verdrievoudiging.


Si nous examinons les chiffres de manière cumulative, nous constatons que sur les plus ou moins 160 000 ouvriers de la construction actifs en 2007, il en reste en 2012 seulement 102 000.

Indien we de cijfers op een cumulatieve wijze bekijken stellen we vast dat van de bijna 160 000 bouwvakkers die in 2007 actief waren in de bouwsector er in 2012 nog maar 102 000 bouwvakkers actief zijn.


Vu le Code de droit économique, l'article VI. 9, § 1 , 2° et l'article XV. 3, 7° ; Vu la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant pour but la promotion des modes de production et de consommation durables et la protection de l'environnement, de la santé et des travailleurs, l'article 5, § 1 , alinéa 1 , 3° et 5° ; Vu l'arrêté royal du 13 décembre 2006 relatif à la dénomination, aux caractéristiques et à la teneur en soufre du gasoil marin; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 août 2015; Vu l'avis du Conseil de la Consommation, donné le 31 août 2015; Vu l'absence d'avis dans les délais impartis du C ...[+++]

Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikel VI. 9, § 1, 2° en artikel XV. 3, 7° ; Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de productnormen ter bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter bescherming van het leefmilieu, de volksgezondheid en de werknemers, artikel 5, § 1, eerste lid, 3° en 5° ; Gelet op het koninklijk besluit van 13 december 2006 betreffende de benaming, de kenmerken en het zwavelgehalte van de marine gasolie; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 4 augustus 2015; Gelet op het advies van de Raad voor het Verbruik, gegeven op 31 augustus 2015; Gelet op de afwezigheid van het advies binnen de toegekende termijn van de Hoge Raad voor de Zelfstandigen en de K.M ...[+++]


2. Si nous examinons la répartition régionale de 2010 jusque 2014 compris, nous obtenons un total de: - 18 faits pour Bruxelles-Capitale, - 5.985 faits pour la Région flamande (avec le plus grand nombre de faits en 2011, à savoir 1.538) et - 5.561 faits pour la Région wallonne (avec le plus grand nombre de faits, soit 1.755 en 2010).

2. Als we de gewestelijke opsplitsing bekijken van 2010 tot en met 2014 hebben wij een totaal van: - 18 feiten voor Brussel Hoofdstedelijk Gewest, - 5.985 feiten in het Vlaamse Gewest (met de hoogste cijfer van 1.538 feiten in 2011) en - 5.561 feiten in het Waalse Gewest (met de hoogste cijfer van 1.755 feiten in 2010).


Ainsi, nous examinons actuellement la possibilité de pouvoir développer un projet de déradicalisation en matière de stratégie de sortie avec le soutien de l’Europe, en particulier dans le cadre du « Internal Security Fund ».

Zo onderzoeken we momenteel de mogelijkheid om een deradicaliseringsproject rond exitstrategie met steun van Europa te kunnen ontwikkelen, meer bepaald in het kader van het « Internal Security Fund ».


La convention que nous examinons ici est le premier pas, positif et décisif, dans cette nouvelle direction et pourrait ouvrir la voie à l'élaboration de nouveaux textes dans le domaine du droit de la famille et du droit des successions.

Dit verdrag is een eerste, positieve en beslissende stap op deze nieuwe weg, die de voorbode kan zijn van andere teksten op familierechtelijk en erfrechtelijk gebied.


La possibilité reste donc ouverte d'adapter ultérieurement la convention que nous examinons à la convention de Bruxelles révisée.

Het blijft dus mogelijk dat dit verdrag alsnog wordt aangepast aan het herziene Verdrag van Brussel.


4. D'autre part, dans le domaine de la famille, les questions les plus importantes sont celles liées au divorce, c'est-à-dire les questions matrimoniales, qui sont traitées dans la convention que nous examinons.

4. In de tweede plaats is in het familierecht het belangrijkste thema de echtscheiding, dat wil zeggen het soort van huwelijkszaken dat in het onderhavige verdrag ter sprake komt.




D'autres ont cherché : nous     nous examinons     d'une croissance relative     belge la directive     relative aux normes     jusque     cette nouvelle direction     convention que nous     directive que nous examinons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

directive que nous examinons ->

Date index: 2022-06-04
w