Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «directive sera maintenant » (Français → Néerlandais) :

Cette proposition de directive va maintenant être transmise au Parlement européen et au Conseil de l’Union, et la Commission espère qu’elle sera adoptée rapidement selon la procédure de codécision.

Dit voorstel voor een richtlijn wordt nu voorgelegd aan het Europees Parlement en de Raad van de EU. De Commissie hoopt dat het via de medebeslissingsprocedure snel wordt aangenomen.


Lors du processus d'harmonisation avec la nouvelle directive européenne, en maintenant les acquis de la loi belge sur les marchés comme la prise en compte des considérations d'ordre social et éthique dans les critères d'attribution de ces mêmes marchés (nous recommandons notamment que le gouvernement soit attentif à ce point lorsqu'il sera discuté en Conseil des ministres).

N.a.v. het harmoniseringsproces met de nieuwe Europese richtlijn, en zonder afbreuk te doen aan de verworvenheden van de Belgische wet op de openbare opdrachten, zoals het in overweging nemen van overwegingen van sociale en ethische aard in de toewijzingscriteria van deze opdrachten (wij bevelen de regering aan om ondermeer attent te zijn op dit punt, wanneer het in Ministerraad komt).


Si cette dérogation n'est pas supprimée maintenant, il ne sera possible d'apporter un changement que lors de la révision de la directive relative aux piles, prévue d'ici à 2016, laissant ainsi quelque 2,4-3,9 tonnes de mercure par an contenu dans les piles bouton continuer à échapper aux systèmes de collecte séparée des déchets, avec un risque important de pollution de l'environnement.

Indien deze uitzondering nu niet wordt verwijderd, kan er slechts in het kader van de herziening van de batterijenrichtlijn (gepland in 2016) sprake zijn van verandering, waardoor ongeveer 2,4 tot 3,9 ton kwik per jaar in knoopcelbatterijen niet afzonderlijk zal worden opgehaald, met een hoge kans op milieuvervuiling.


Maintenant que nous disposons d’études, j’espère que la commissaire annoncera ce soir qu’une proposition visant à appliquer la directive relative à la qualité des carburants sera bientôt présentée.

Nu we deze onderzoeken hebben, hoop ik dat de commissaris ons vanavond gaat vertellen dat er een voorstel komt voor de uitvoering van de richtlijn brandstofkwaliteit.


Nous devons bien sûr soutenir le Pakistan, mais nous devons aussi contrôler cette aide, d’où la question que je pose maintenant à la Commission: disposons-nous de mécanismes qui permettent de garantir que l’aide que nous octroyons au Pakistan sera acheminée dans la bonne direction et ne sera pas utilisée à d’autres fins ou pour certaines industries, et ce au détriment des entreprises européennes et des travailleurs européens?

Wij moeten Pakistan zeker ondersteunen, wij moeten echter nagaan, en dat wil ik de Commissie vragen, in hoeverre wij over mechanismen beschikken die garanderen dat de steun die wij aan Pakistan geven op de juiste plaats aankomt en niet voor andere doelen of voor de ondersteuning van bepaalde industrieën wordt gebruikt, ten koste van Europese bedrijven en Europese werknemers.


L’une des missions les plus importantes de la nouvelle direction sera d’établir fermement et de développer l’idée de ce que l’Europe peut apporter, en matière de sécurité renforcée et de plus grande prospérité, en embrassant les pays pour lesquels l’élargissement est maintenant en perspective.

Een van de belangrijkste opgaven voor het nieuwe voorzitterschap in Europa is het verankeren en ontwikkelen van de visie op de manier waarop Europa voor meer veiligheid en welvaart kan zorgen door de aanstaande uitbreidingslanden aan zich te binden.


L'examen du projet de directive sera maintenant poursuivi au niveau du Comité des représentants permanents.

De behandeling van de ontwerp-richtlijn wordt nu voortgezet door het Comité van Permanente Vertegenwoordigers.


Ce développement sera maintenant compromis au Cambodge si l'ancienne direction du régime oppresseur ne peut être poursuivie en justice.

Deze ontwikkeling wordt nu in Cambodja in de waagschaal gesteld als de voormalige leiders van het onderdrukkende regime niet worden berecht.


La proposition modifiée de directive sera maintenant envoyée au Conseil des ministres en vue de l'adoption d'une position commune.

Het gewijzigde voorstel voor de richtlijn zal nu naar de Raad van Ministers worden gestuurd voor een gemeenschappelijk standpunt.


Ces deux institutions devront maintenant confirmer l'accord à la majorité absolue des voix exprimées dans le cas du Parlement et à la majorité qualifiée dans le cas du Conseil, moyennant quoi la directive sera réputée définitivement adoptée.

De twee instellingen moeten de overeenstemming nu nog bevestigen met een absolute meerderheid van stemmen in het geval van het Parlement en met een gekwalificeerde meerderheid van stemmen in het geval van de Raad, waarna de richtlijn definitief zal zijn aangenomen.


w