Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité permanent des produits biocides
Formatage direct
Formatage manuel
Formatage à la saisie
Frappe directe en mise en page
Mise en forme directe
Mise en forme manuelle

Traduction de «directive sera mise » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
formatage à la saisie | frappe directe en mise en page

opmaak tijdens tekstinvoer


formatage direct | formatage manuel | mise en forme directe | mise en forme manuelle

directe opmaak | directe vormgeving


Comité permanent des produits biocides | Comité permanent pour la mise en oeuvre de la directive concernant la mise sur le marché des produits biocides

Permanent Comité voor biociden | Permanent Comité voor de tenuitvoerlegging van de richtlijn betreffende het op de markt brengen van biociden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette preuve peut être apportée par la production du modèle-type d'attestation qui sera mise en ligne sur le site internet de la Direction générale Office des Etrangers ou par la production de l'attestation délivrée par la Direction générale Coopération au développement et Aide humanitaire (dite « DGD ») du SPF Affaires étrangères - dite « Attestation-DGD » - lorsque la bourse est octroyée, conformément à l'article 1/1, 1°, de l'arrêté royal du 8 octobre 1981, par ou en vertu de la législation relative à la Coopér ...[+++]

Dit bewijs kan worden geleverd door het voorleggen van het standaardmodel van attest dat op de website van de Algemene Directie Dienst Vreemdelingenzaken wordt geplaatst, of van een attest afgegeven door De Algemene Directie Ontwikkelingssamenwerking en Humanitaire Hulp (« DGD » genoemd) van de FOD Buitenlandse Zaken - « DGD-attest » genoemd - wanneer de beurs is toegekend, overeenkomstig artikel 1/1, 1°, van het koninklijk besluit van 8 oktober 1981, door of krachtens de wetgeving betreffende de Belgische Ontwikkelingssamenwerking.


A ce titre, le BISC fait partie d'une "task force" en la matière, qui sera mise en place dès le 3ème trimestre 2015, comme le prévoit le plan opérationnel 2015 de la 5ème direction de l'ISI, chargée des projets et de la gestion de la connaissance des typologies dont il est question au paragraphe précédent.

In dat kader maakt het BISC deel uit van een "task force" ter zake die zal worden opgericht vanaf het 3e kwartaal 2015, zoals voorzien in het operationeel plan 2015 van de 5e directie van de BBI, belast met projecten en kennisbeheer van typologieën waarvan sprake in het vorige lid.


2. La Commission examine des propositions pour intégrer les plate-formes d'échange de monnaies virtuelles dans le cadre de la directive existante contre le blanchiment, qui sera prochainement mise à jour.

2. De Commissie onderzoekt voorstellen om omwisselingsplatformen voor virtuele valuta op te nemen in de bestaande antiwitwasrichtlijn, die binnenkort wordt geactualiseerd.


Le tout sera compilé dans une base de données et analysé par des agents détachés de la police fédérale, de la douane, de la Sûreté de l'État et de la direction générale des renseignements, avez-vous annoncé via la presse. Je voudrais ici m'assurer auprès de vous que cette mesure soit mise sur pied dans le respect de la directive européenne réglementant l'utilisation des données des dossiers passagers à des fins de prévention et de détection de formes g ...[+++]

Al die gegevens zullen worden samengevoegd in een databank en geanalyseerd worden door gedetacheerde medewerkers van de federale politie, de douane, de Veiligheid van de Staat en de Algemene Dienst Inlichtingen en Veiligheid, zoals u aankondigde via de pers. Ik wil langs deze weg graag van u de bevestiging krijgen dat die maatregel zal worden ingevoerd binnen het bestek van de Europese richtlijn inzake het gebruik van persoonsgegevens van passagiers (PNR-gegevens) voor het voorkomen, opsporen, onderzoeken en vervolgen van terroristische misdrijven en ernstige criminaliteit, die zeer recentelijk werd aangenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’espère que la prochaine fois que la directive sera mise à jour, dans trois ans, le droit des citoyens à la santé et à la protection environnementale en sera un point central.

Ik hoop dat het universele recht op gezondheid en de bescherming van het milieu bij de volgende herziening van de richtlijn, over drie jaar, centraal zullen staan.


Il ne sera pas tenu compte de cette remarque ; - toute création d'un point de rejet d'eaux usées industrielles fera l'objet d'une demande de permis d'environnement - rubrique 90.10 ; - en cas de rejet d'eaux usées industrielles, l'accord préalable de l'organisme d'assainissement compétent sera indispensable ; - si un rejet d'eaux usées industrielles en eaux de surface ou à l'égout public était envisagé, la Direction des Eaux de Surface est l'instance compétente consultée en matière de conditions d'exploitation liées aux rejets d'eau usées ; - des cond ...[+++]

Er wordt geen rekening gehouden met die opmerking; - elke oprichting van een punt voor het lozen van industriële afvalwateren zal het voorwerp uitmaken van een milieuvergunningsaanvraag - rubriek 90.10. ; - in geval van lozing van industrieel afvalwater zal de voorafgaandelijke instemming van de bevoegde saneringsinstelling onontbeerlijk zijn; - indien een lozing van industrieel afvalwater naar het oppervlaktewater of de openbare riolering zou zijn voorzien, is de Directie Oppervlaktewater de bevoegde instantie die geraadpleegd wor ...[+++]


Enfin, étant donné les commentaires faits dans le document d’état d’avancement des travaux, au sujet de la faiblesse de la mise en œuvre de la législation relative à l’efficacité énergétique par le passé, je voudrais demander à la Commission si elle peut s’assurer que cette directive sera mise en œuvre entièrement et à temps.

Ten slotte, gelet op de opmerkingen in het document met de stand van zaken over de gebrekkige uitvoering van energie-efficiënte wetgeving in het verleden, vraag ik de Commissie of zij ervoor kan zorgen dat deze richtlijn volledig en op tijd wordt uitgevoerd.


Pour répondre également à l’autre question, à savoir sur ce que nous allons faire pour garantir que cette directive sera mise en œuvre, autrement dit pour la faire appliquer, et sur ce que nous ferons concernant les dérogations: pour la mise en œuvre, la Commission rendra compte régulièrement au Parlement, puisqu’il est clair pour nous tous que nous entrons en terrain inconnu et que cette démarche doit également être soutenue par des contrôles réguliers et en instaurant la confiance entre les États membres.

Om ook de andere vraag te beantwoorden, namelijk wat we doen om ervoor te zorgen dat deze richtlijn ten uitvoer wordt gelegd, of met andere woorden, wordt afgedwongen, en wat we zullen doen ten aanzien van afwijkingen: wat de implementatie betreft, zal de Commissie het Parlement regelmatig op de hoogte houden, want het is ons allen duidelijk dat we ons begeven op onbekend gebied, en deze stap moet ook worden ondersteund door regelmatige controles en door het bouwen van vertrouwen tussen de lidstaten.


Cette modification ne sera pas nécessaire une fois que la directive sera mise en œuvre.

Deze verhoging is onnodig als de richtlijn eenmaal ten uitvoer is gelegd.


En conclusion, je voudrais souligner qu’il est très important de garantir que cette version de la directive sera mise en œuvre plus efficacement que sa précédente version, et je demande à la Commission d’assurer un contrôle étroit de sa mise en œuvre.

Tot slot wil ik erop wijzen dat het heel belangrijk is ervoor te zorgen dat deze versie van de richtlijn op efficiëntere wijze ten uitvoer wordt gelegd dan de vorige, en ik wil de Commissie dan ook vragen nauwlettend toe te zien op de tenuitvoerlegging van deze richtlijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

directive sera mise ->

Date index: 2025-01-19
w