Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «directive sera modifiée » (Français → Néerlandais) :

9) La transposition de la directive européenne a-t-elle encore un sens dès lors que cette directive sera modifiée par la Commission européenne en 2014 ?

9) Heeft de omzetting van de Europese Richtlijn nog zin aangezien de Europese Richtlijn in 2014 herzien wordt door de Europese Commissie?


Par conséquent, la proposition de directive sera vraisemblablement modifiée afin de ne prévoir de sanctions pénales que pour les actes attentatoires à l'environnement qui sont illicites sur base du droit communautaire faute de quoi celle-ci risquerait d'être dépourvue de base juridique.

Bijgevolg wordt het voorstel voor een richtlijn waarschijnlijk gewijzigd om alleen strafrechtelijke sancties te voorzien voor aantastingen van het milieu die wederrechtelijk zijn op grond van het Gemeenschapsrecht, omdat anders een rechtsgrondslag dreigt te ontbreken.


Article 1 9. Le début de l'article 1 du projet sera rédigé comme suit : « Le présent arrêté transpose notamment l'article 19 (7) et l'annexe I de la directive 2008/48/CE du Parlement européen et du Conseil concernant les contrats de crédit aux consommateurs et abrogeant la directive 87/102/CEE du Conseil, telle que modifiée ..».

De onderlinge volgorde van het vierde tot het achtste lid van de aanhef dient bijgevolg te worden gewijzigd. Artikel 1 9. Men late artikel 1 van het ontwerp aanvangen als volgt: "Dit besluit voorziet onder meer in de omzetting van artikel 19 In artikel 1 van het ontwerp wordt nu verkeerdelijk verwezen naar "artikel 13" van de Richtlijn Consumentenkrediet. en van bijlage I van richtlijn 2008/48/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2008 inzake kredietovereenkomsten voor consumenten en tot intrekking van Richtlijn 87/102/EEG van de Raad, zoals gewijzigd ..".


Selon la directive et le règlement précités, ainsi que les règles actuellement en vigueur en matière de code de la route, la situation en matière de type d'homologation est la suivante: - pour les vélos électriques avec assistance au pédalage d'une puissance maximale de 250 kW et d'une vitesse maximale de 25 km/h (vélos ordinaires selon les directives et règlements précités), les règles applicables sont celles prévues pour les vélos ; - pour les vélos électriques avec assistance au pédalage d'une puissance située entre 250 et 1.000 kW et d'une vitesse maximale de 25 km/h, ainsi que d'une puissance située entre 1.000 et 4.000 kW et d'une vitesse maximale de ...[+++]

De situatie met betrekking tot de typegoedkeuring volgens de richtlijn en de verordening en de huidige verkeersregels die op die voertuigen van toepassing zijn, is als volgt: - voor elektrische fietsen met trapondersteuning met een vermogen van maximaal 250 kilowatt en een maximumsnelheid van 25 kilometer per uur - gewone fiets volgens de eerder vermelde richtlijn en verordening, zijn de regels voor fietsers van toepassing; - voor elektrische fietsen met trapondersteuning met een vermogen tussen 250 kilowatt en 1000 kilowatt en met een maximale snelheid van 25 kilometer per uur; en tussen 1000 kilowatt en 4000 kilowatt met een maximale snelheid van 45 kilo ...[+++]


Selon la directive et le règlement précités, ainsi que les règles actuellement en vigueur en matière de code de la route, la situation en matière de type d'homologation est la suivante : - pour les vélos électriques avec assistance au pédalage d'une puissance maximale de 250 kW et d'une vitesse maximale de 25 km/h (vélos ordinaires selon les directives et règlements précités), les règles applicables sont celles prévues pour les vélos ; - pour les vélos électriques avec assistance au pédalage d'une puissance située entre 250 et 1.000 kW et d'une vitesse maximale de 25 km/h, ainsi que d'une puissance située entre 1.000 et 4.000 kW et d'une vitesse maximale de ...[+++]

De situatie met betrekking tot de typegoedkeuring volgens voornoemde richtlijn en verordening en de huidige verkeersregels die op die voertuigen van toepassing zijn, is als volgt: - voor elektrische fietsen met trapondersteuning met een vermogen van maximaal 250 kW en een maximumsnelheid van 25 km/u (gewone fiets volgens de eerder vermelde richtlijn en verordening), zijn de regels voor fietsers van toepassing; - voor elektrische fietsen met trapondersteuning met een vermogen tussen 250 kW en 1.000 kW en met een maximale snelheid van 25 km/u en tussen 1.000 kW en 4.000 kW met een maximale snelheid van 45 km/u (bromfiets volgens richtlijn 2002/24/EG, hoewel n ...[+++]


Dans ce contexte, la composition de la commission de stage sera notamment modifiée afin de permettre l'élargissement aux conseils fiscaux, tandis qu'une adaptation de l'examen d'accès au stage sera opérée, sans pour autant déroger à la 8 directive du Conseil européen de 1984.

In dat verband zal onder meer ook de samenstelling van de stagecommissie worden gewijzigd door toevoeging van belastingconsulenten en zal een aanpassing van het toegangsexamen tot de stage plaatsvinden, weliswaar zonder afbreuk te doen aan de 8e richtlijn van de Europese Raad van 1984.


Dans ce contexte, la composition de la commission de stage sera notamment modifiée afin de permettre l'élargissement aux conseils fiscaux, tandis qu'une adaptation de l'examen d'accès au stage sera opérée, sans pour autant déroger à la 8 directive du Conseil européen de 1984.

In dat verband zal onder meer ook de samenstelling van de stagecommissie worden gewijzigd door toevoeging van belastingconsulenten en zal een aanpassing van het toegangsexamen tot de stage plaatsvinden, weliswaar zonder afbreuk te doen aan de 8e richtlijn van de Europese Raad van 1984.


Le texte de l'article 7 de la directive 77/799/CEE figurant dans l'annexe du présent accord sera remplacé par le texte de ce même article tel qu'il figure dans la version modifiée de la directive 77/799/CEE, si celle-ci entre en vigueur avant que les dispositions du présent accord ne s'appliquent.

De tekst van artikel 7 van richtlijn 77/799/EEG in deze bijlage wordt vervangen door de tekst van dat artikel in de gewijzigde richtlijn 77/799/EEG indien deze gewijzigde richtlijn in werking treedt vóór de datum waarop de bepalingen van deze overeenkomst van kracht worden.


Numéro de réception délivré conformément à la directive 70/221/CEE (JO L 76 du 6.4.1970, p. 23) (lorsque la directive sera modifiée de manière à s’appliquer aux réservoirs de carburants gazeux) ou numéro de réception délivré conformément au règlement no 67 de la CEE/ONU.

EG-typegoedkeuringsnummer overeenkomstig Richtlijn 70/221/EEG (PB L 76 van 6.4.1970, blz. 23) (zodra ook gastanks onder de richtlijn vallen) of goedkeuringsnummer overeenkomstig VN/ECE-Reglement nr. 67: .


Numéro de réception délivré conformément à la directive 70/221/CEE (lorsque la directive sera modifiée de manière à s’appliquer aux réservoirs de carburants gazeux) ou numéro de réception délivré conformément au règlement no 110 de la CEE/ONU: .

EG-typegoedkeuringsnummer overeenkomstig Richtlijn 70/221/EEG (zodra ook gastanks onder de richtlijn vallen) of goedkeuringsnummer overeenkomstig VN/ECE-Reglement nr. 110: .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

directive sera modifiée ->

Date index: 2024-03-21
w