Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Sans délai

Vertaling van "directive soient effectivement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils o ...[+++]

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La proposition de directive prévoit également des définitions communes d'infractions terroristes, ce qui permet d'apporter une réponse commune au phénomène des combattants terroristes étrangers, de maximiser ainsi l’effet dissuasif dans l’ensemble de l’UE et de faire en sorte que les auteurs de ces infractions soient effectivement punis.

De richtlijn voorziet ook in gemeenschappelijke definities van terroristische strafbare feiten, die voor een gemeenschappelijke respons op het fenomeen van buitenlandse terroristische strijders moeten zorgen, met het oog op een groter afschrikwekkend effect in de EU en de daadwerkelijke bestraffing van daders.


1. Les États membres veillent à ce que des procédures judiciaires et/ou administratives, y compris, lorsqu'ils l'estiment approprié, des procédures de conciliation, visant à faire respecter les obligations découlant de la présente directive soient effectivement accessibles en pratique à toutes les personnes qui s'estiment lésées par le non-respect à leur égard du principe de l'égalité de traitement, même après la cessation de la relation dans laquelle la discrimination est présumée s'être produite.

1. De lidstaten zorgen ervoor dat eenieder die zich door niet-toepassing van het beginsel van gelijke behandeling benadeeld acht, daadwerkelijk toegang krijgt tot gerechtelijke en/of administratieve procedures, en wanneer zij zulks passend achten, ook tot bemiddelingsprocedures, voor de naleving van de uit deze richtlijn voortvloeiende verplichtingen, zelfs na beëindiging van de verhouding waarin deze persoon zou zijn gediscrimineerd.


1. Les États membres veillent à ce que des procédures judiciaires et/ou administratives, y compris, lorsqu'ils l'estiment approprié, des procédures de conciliation, visant à faire respecter les obligations découlant de la présente directive soient effectivement accessibles en pratique à toutes les personnes qui s'estiment lésées par le non-respect à leur égard du principe de l'égalité de traitement, même après la cessation de la relation dans laquelle la discrimination est présumée s'être produite.

1. De lidstaten zorgen ervoor dat eenieder die zich door niet-toepassing van het beginsel van gelijke behandeling benadeeld acht, daadwerkelijk toegang krijgt tot gerechtelijke en/of administratieve procedures, en wanneer zij zulks passend achten, ook tot bemiddelingsprocedures, voor de naleving van de uit deze richtlijn voortvloeiende verplichtingen, zelfs na beëindiging van de verhouding waarin deze persoon zou zijn gediscrimineerd.


6. Les autorités nationales compétentes veillent à ce que les radiofréquences soient effectivement et efficacement utilisées conformément à l’article 8, paragraphe 2, et à l’article 9, paragraphe 2, de la directive 2002/21/CE (directive “cadre”).

6. De nationale regelgevende instanties zorgen ervoor dat radiofrequenties daadwerkelijk en efficiënt worden gebruikt in overeenstemming met de artikelen 8 en 9, lid 2, van Richtlijn 2002/21/EG (kaderrichtlijn).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
43. invite la Commission à garantir que la directive 2008/1/CE du Parlement européen et du Conseil du 15 janvier 2008 relative à la prévention et à la réduction intégrées de la pollution , la directive sur les nitrates , la directive relative aux boues d'épuration , la directive-cadre sur l'eau , la directive "oiseaux" , la directive "habitats" et la législation sur les métaux lourds soient effectivement appliquées dans l'ensemble des États membres et des régions, ce qui aura pour effet de renforcer l'attrait des installations de biog ...[+++]

43. verzoekt de Commissie te waarborgen dat Richtlijn 2008/1/EG van het Europees Parlement en de Raad van 15 januari 2008 inzake geïntegreerde preventie en bestrijding van verontreiniging , de Nitratenrichtlijn , de Zuiveringsslibrichtlijn , de kaderrichtlijn Water , de Vogelrichtlijn , de Habitatrichtlijn en de wetgeving inzake zware metalen doeltreffend worden gehandhaafd in alle lidstaten en regio's, waardoor biogasinstallaties op basis van dierlijke mest en drijfmest aantrekkelijker worden;


Il faut que les opérations comme celles qui ont conduit à la succession de scandales sur les marchés financiers américains, ainsi que toute manipulation de marché visée par la directive, soient effectivement et efficacement pénalisées.

Het is van fundamenteel belang dat praktijken als die welke op de Amerikaanse financiële markten tot tal van schandalen hebben geleid op afdoende en efficiënte wijze worden bestraft.


Il faut que les opérations comme celles qui ont conduit à la succession de scandales sur les marchés financiers américains, ainsi que toute manipulation de marché visée par la directive, soient effectivement et efficacement pénalisées.

Het is van fundamenteel belang dat praktijken als die welke op de Amerikaanse financiële markten tot tal van schandalen hebben geleid op afdoende en efficiënte wijze worden bestraft.


6. Les autorités nationales compétentes veillent à ce que les radiofréquences soient effectivement et efficacement utilisées conformément à l’article 8, paragraphe 2, et à l’article 9, paragraphe 2, de la directive 2002/21/CE (directive «cadre»).

6. De nationale regelgevende instanties zorgen ervoor dat radiofrequenties daadwerkelijk en efficiënt worden gebruikt in overeenstemming met de artikelen 8 en 9, lid 2, van Richtlijn 2002/21/EG (kaderrichtlijn).


Les présidences attachent la plus grande importance à ce que les directives du marché intérieur soient bien et pleinement transposées dans les législations nationales et effectivement appliquées et mises en œuvre.

De voorzitterschappen achten de volledige en correcte omzetting van de richtlijnen betreffende de interne markt in de nationale wetgeving en de daadwerkelijke toepassing en handhaving ervan, van het grootste belang.


Les présidences attachent la plus grande importance à ce que les directives du marché intérieur soient bien et pleinement transposées dans les législations nationales et effectivement appliquées et mises en œuvre.

De voorzitterschappen achten de volledige en correcte omzetting van de richtlijnen betreffende de interne markt in de nationale wetgeving en de daadwerkelijke toepassing en handhaving ervan, van het grootste belang.




Anderen hebben gezocht naar : sans délai     au plus tard     directive soient effectivement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

directive soient effectivement ->

Date index: 2024-11-27
w