Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «directive soit intitulé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.

endemische aandoeningen samenhangend met jodiumtekort in de omgeving, hetzij rechtstreeks, hetzij als gevolg van jodiumtekort bij de moeder. Sommige van deze aandoeningen gaan niet gepaard met een gelijktijdige hypothyroïdie maar zijn het gevolg van onvoldoende secretie van schildklierhormoon bij de zich ontwikkelende foetus. Struma veroorzakende stoffen in de omgeving kunnen hierbij een rol spelen.


Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]

Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwezig was. De verandering mag geen directe manifesta ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
propose que l'article 4 de la directive soit intitulé «Stratégies à long terme pour la rénovation en profondeur du parc immobilier national, notamment pour tirer parti des investissements».

stelt voor de titel van artikel 4 van de richtlijn te wijzigen in „Langetermijnstrategieën voor de grondige renovatie van het nationale gebouwenbestand en het inzetten op investeringen”.


35. demande d'assurer un suivi complet de l'examen à mi-parcours de la stratégie européenne sur la biodiversité et du rapport de la Commission intitulé "L'état de conservation de la nature dans l'Union européenne" afin de remédier aux lacunes et de veiller à ce que la stratégie soit pleinement mise en œuvre; souligne, dans ce contexte, que le bilan de qualité dont doivent faire l'objet la directive "Oiseaux" et la directive "Habit ...[+++]

35. pleit voor een uitvoerige opvolging van de tussentijdse evaluatie van de EU-biodiversiteitsstrategie en het verslag van de Commissie met de titel "The State of Nature in the European Union", om hiaten op te vullen en de volledige tenuitvoerlegging van de strategie te waarborgen; benadrukt in deze context dat de geplande geschiktheidscontrole van de vogelrichtlijn en de habitatrichtlijn, die de hoeksteen vormen van het Europees beleid op het vlak van biodiversiteit, zodanig moet worden uitgevoerd dat de natuurbescherming in Europa meer prioriteit krijgt en dat wordt bijgedragen aan de verwezenlijking van de EU-doelstellingen op het v ...[+++]


C'est la législation européenne qui est ici en cause. La directive 96/53/CE du Conseil du 25 juillet 1996 fixant, pour certains véhicules routiers circulant dans la Communauté, les dimensions maximales autorisées en trafic national et international et les poids maximaux autorisés en trafic international, modifiée par la directive 2002/7/CE, détermine, ainsi que son intitulé l'indique, les dimensions et poids maximaux autorisés, que ce soit en trafic national ...[+++]

De reden ligt in de Europese wetgeving. richtlijn 96/53/EG van de Raad van 25 juli 1996, gewijzigd door richtlijn 2002/7/EG, houdende vaststelling, voor bepaalde aan het verkeer binnen de Gemeenschap deelnemende wegvoertuigen, van de in het nationale en het internationale verkeer maximaal toegestane afmetingen, en van de in het internationale verkeer maximaal toegestane gewichten, bepaalt zoals de titel aangeeft, de maximaal toegestane afmetingen en gewichten al dan niet voor nationaal en internationaal verkeer.


La directive 96/53/CE du Conseil du 25 juillet 1996 fixant, pour certains véhicules routiers circulant dans la Communauté, les dimensions maximales autorisées en trafic national et international et les poids maximaux autorisés en trafic international, modifiée par la directive 2002/7/CE, détermine, ainsi que son intitulé l'indique, les dimensions et poids maximaux autorisés, que ce soit en trafic national ou en trafic international.

Richtlijn 96/53/EG van de Raad van 25 juli 1996, gewijzigd door richtlijn 2002/7/EG, houdende vaststelling, voor bepaalde aan het verkeer binnen de Gemeenschap deelnemende wegvoertuigen, van de in het nationale en het internationale verkeer maximaal toegestane afmetingen, en van de in het internationale verkeer maximaal toegestane gewichten, bepaalt zoals de titel aangeeft, de maximaal toegestane afmetingen en gewichten al dan niet voor nationaal en internationaal verkeer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est la législation européenne qui est ici en cause. La directive 96/53/CE du Conseil du 25 juillet 1996 fixant, pour certains véhicules routiers circulant dans la Communauté, les dimensions maximales autorisées en trafic national et international et les poids maximaux autorisés en trafic international, modifiée par la directive 2002/7/CE, détermine, ainsi que son intitulé l'indique, les dimensions et poids maximaux autorisés, que ce soit en trafic national ...[+++]

De reden ligt in de Europese wetgeving. richtlijn 96/53/EG van de Raad van 25 juli 1996, gewijzigd door richtlijn 2002/7/EG, houdende vaststelling, voor bepaalde aan het verkeer binnen de Gemeenschap deelnemende wegvoertuigen, van de in het nationale en het internationale verkeer maximaal toegestane afmetingen, en van de in het internationale verkeer maximaal toegestane gewichten, bepaalt zoals de titel aangeeft, de maximaal toegestane afmetingen en gewichten al dan niet voor nationaal en internationaal verkeer.


1. Intitulé « Compétences et responsabilités générales du directeur », l'article 6 porte, en son paragraphe 1 , sur les compétences de ce dernier, soit « la direction générale de l'établissement pénitentiaire » de Tilburg, alors que ses paragraphes 2 à 4 sont rédigés en faisant état de situations pour lesquelles il est considéré comme « responsable ».

1. Artikel 6, eerste lid, met het opschrift « Algemene bevoegdheden en verantwoordelijkheden directeur », heeft betrekking op de bevoegdheden van laatstgenoemde, namelijk « de algemene leiding over de penitentiaire inrichting » van Tilburg, terwijl het tweede tot het vierde lid zo gesteld zijn dat daarin gewag gemaakt wordt van situaties waarvoor hij « verantwoordelijk » wordt geacht.


Le présent amendement vise dès lors à reformuler l'intitulé afin qu'il soit plus conforme à la définition des infractions visées aux articles 2 et 3 de la proposition de loi à l'examen, mais aussi à la définition figurant dans la Convention de Lanzarote et dans la directive UE nº 93/2011.

Daarom wordt gekozen voor een herformulering van het opschrift die meer aansluit bij de omschrijving van de strafbare feiten zoals in de artikelen 2 en 3 van het wetsvoorstel wordt gehanteerd, en die tevens aansluit bij de omschrijving in het Verdrag van Lanzarote en in de EU-richtlijn nr. 93/2011.


35. salue l'initiative de la Commission de promouvoir la connaissance des nouvelles règles établies dans la directive sur la libre circulation, notamment la publication du Guide intitulé "Comment tirer le meilleur profit de la directive 2004/38/CE", mais déplore que les 16 000 exemplaires du guide , distribués en 19 langues, représentent un chiffre peu élevé en comparaison avec le nombre total d'habitants de l'Union; invite la Commission à s'assurer que cette information soit ...[+++]

35. verwelkomt het voorlichtingsinitiatief van de Commissie omtrent de nieuwe regels in de Verblijfsrichtlijn, waaronder de publicatie van de "Leidraad voor een optimaal gebruik van Richtlijn 2004/38/EG", maar constateert met spijt dat het totale aantal van 16 000 exemplaren van deze Leidraad, verkrijgbaar in 19 talen, te klein is om alle Unieburgers te bereiken; verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat deze informatie op brede schaal beschikbaar wordt gesteld aan plaatselijke en regionale overheden, die voor veel burgers de eerste bron van informatie vormen en zich feitelijk op een plaatselijk niveau bevinden, waar de meeste probleme ...[+++]


Au vu du rapport 2007 de la Commission européenne intitulé "Lutte contre la discrimination multiple : pratiques, politiques et lois", qui recommande que la discrimination multiple soit expressément proscrite, pourquoi n'y a-t-il pas d'interdiction expresse de la discrimination multiple dans la directive sur l'égalité de traitement (COM(2008)0426) et pourquoi n'y a-t-il qu'une référence à la discrimination multiple - concernant les ...[+++]

Waarom wordt - met het oog op de aanbevelingen van het verslag van 2007 van de Commissie "De aanpak van meervoudige discriminatie - praktijken, beleid en wetten", dat meervoudige discriminatie nadrukkelijk moet worden verboden - geen nadrukkelijk verbod op meervoudige discriminatie in de ontwerprichtlijn voor gelijke behandeling (COM(2008)0426) opgenomen en staat er slechts één verwijzing naar meervoudige discriminatie (met betrekking tot vrouwen) in de overwegingen (overweging nr. 13)?


Toutefois, au cas où le document administratif national d'un État membre correspond entièrement au modèle précité, il peut être utilisé directement en tant que document administratif d'échange, à condition qu'il soit intitulé ainsi.

Indien echter een nationaal administratief document van een Lid-Staat volledig aan het voornoemde model beantwoordt, mag het rechtstreeks worden gebruikt als administratief document voor het handelsverkeer, op voorwaarde dat deze titel in het opschrift van het document voorkomt.




D'autres ont cherché : directive soit intitulé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

directive soit intitulé ->

Date index: 2024-08-22
w