Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "directive stipule également " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


Directives pour l'approbation des actionneurs de gouvernail non installés en double à bord des navires-citernes, navires-citernes pour produits chimiques et transporteurs de gaz d'une jauge brute égale ou supérieure à 10 000 tonneaux mais d'un port en lourd inférieur à 100 000 tonnes

Richtlijnen voor het aanvaarden van enkelvoudige roeraandrijving voor tankschepen, chemicaliën- of gastankschepen van 10.000 ton bruto of meer, maar van minder dan 100.000 ton draagvermogen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette directive stipule également en son considérant 37 qu'elle ne doit pas porter atteinte au droit des agents liés d'entreprendre des activités couvertes par d'autres directives ou des activités connexes portant sur des services ou des produits financiers qui ne sont pas visés par cette directive, y compris pour le compte d'entités d'un groupe financier auquel ils appartiennent.

Ook stelt deze richtlijn in overweging 37 dat deze richtlijn het recht van verbonden agenten dient onverlet te laten om, ook voor rekening van onderdelen van dezelfde financiële groep, werkzaamheden uit te oefenen die onder andere richtlijnen vallen alsook aanverwante werkzaamheden met betrekking tot financiële diensten of producten die niet onder deze richtlijn vallen.


L'article 8 de la nouvelle directive européenne 2014/87/Euratom stipule également que, dans le cadre de la transparence, les (nouvelles) recommandations doivent être transposées en réglementation nationale d'ici mi-2017.

De nieuwe Europese richtlijn 2014/87/Euratom - artikel 8 bepaalt ook dat (nieuwe) aanbevelingen in het kader van transparantie omgezet moeten worden in de nationale regelgeving tegen midden 2017.


Il ressort également du préambule de l'arrêté royal en cause qu'il y avait lieu de prendre une mesure dont le caractère urgent était difficilement conciliable avec une procédure d'adoption ordinaire par le législateur, raison pour laquelle le Conseil d'Etat a également été prié de prendre en compte, dans son avis, le caractère urgent : « Vu l'urgence motivée par : le régime particulier des agences de voyages et le lieu des prestations de services effectuées par les intermédiaires, que stipulent respectivement l'article 26 et l'article 28ter, titre E, de l ...[+++]

Dat er aanleiding was om een maatregel te nemen waarvan het spoedeisend karakter moeilijk te verzoenen was met een gewone aannemingsprocedure door de wetgever, blijkt eveneens uit de aanhef van het in het geding zijnde koninklijk besluit, reden waarom ook de Raad van State is verzocht bij zijn advies rekening te houden met het spoedeisend karakter : « Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door : de bijzondere regeling voor reisbureaus en de plaats van door tussenpersonen verrichte diensten, respectievelijk bepaald door artikel 26 en door artikel 28ter, titel E, van de Zesde richtlijn 77/388/EEG; de procedure bij het niet n ...[+++]


L'article 13, alinéa 1 , stipule que cet échange direct de données à caractère personnel provenant d'un registre de police peut également avoir lieu dans un centre commun de police.

Artikel 13, eerste lid, bepaalt dat deze rechtstreekse uitwisseling van persoongegevens uit een politieregister ook kan plaatsvinden in een gemeenschappelijk politiecentrum.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sans que la loi le stipule explicitement, la question de la lutte contre la propagation du VM/SIDA fait également partie des thèmes abordés de façon transversale en plus des programmes spécifiques qui lui sont consacrés à titre bilatéral direct et indirect ou à titre multilatéral.

Zonder dat de wet het expliciet bepaalt, maakt de kwestie van de strijd tegen de verspreiding van HIV/ABDS eveneens deel uit van de thema's die transversaal worden aangesneden alsook van specifieke programma's die eraan zijn gewijd op direct en indirect bilateraal vlak en op multilateraal vlak.


Le projet d'arrêté royal sur l'hygiène de vie des habitants des centres fermés stipule que la direction d'un centre fermé peut intervenir en faveur d'une personne à éloigner dont la situation n'a jamais été évaluée au cours de l'une ou l'autre procédure (voir également la note au Conseil des ministres du 3 octobre 1998).

Het ontwerp van het koninklijk besluit betreffende de leefregels voor de bewoners van de gesloten centra bepaalt daarom dat de directie van een gesloten centrum kan tussenkomen ten voordele van een persoon die verwijderd moet worden en wiens situatie nooit in een of andere procedure werd beoordeeld (zie ook de nota aan de Ministerraad van 3 oktober 1998).


La directive stipule également qu’il incombe au pays d’établissement de procéder aux contrôles et fixe des normes minimales applicables dans l’ensemble de l’Europe pour les professions auxquelles certains risques sont associés, telles que les professions de médecin, de pharmacien, de sage-femme et d’architecte. Le niveau de qualification est garanti par cinq niveaux en fonction de la durée et du niveau de la formation.

Ook het controlerecht berust krachtens deze richtlijn bij het land van bestemming. Voor een aantal gevoelige beroepen als arts, apotheker, vroedvrouw of architect worden Europese minimumnormen vastgelegd en wordt het kwalificatieniveau daarnaast gewaarborgd door het gebruik van vijf beroepskwalificatiefasen aan de hand van de duur en de kwaliteit van de opleiding.


Ainsi, l'article 3 du texte du Conseil stipule que « les États membres s’efforcent de respecter les critères fixés à l’annexe I ». L’article 4, paragraphe 2, et l’article 5, paragraphe 1, font également état des efforts des États membres pour remplir les critères définis dans les annexes II et III. Le Conseil aimerait limiter l’application de la directive au réseau transeuropéen.

Volgens artikel 3 van de tekst van de Raad "trachten de lidstaten aan de criteria van bijlage I te voldoen". Ook in artikel 4, lid 2 en artikel 5, lid 1 is sprake van het streven van de lidstaten om aan de in de bijlagen II en III genoemde criteria te voldoen. De Raad wenst de toepassing van de richtlijn te beperken tot het trans-Europese wegennet.


La directive 2004/3/CE du Parlement européen et du Conseil du 11 février 2004 modifiant les directives 70/156/CEE et 80/1268/CEE du Conseil en ce qui concerne la mesure des émissions de dioxyde de carbone et de la consommation de carburant des véhicules à moteur de catégorie N1 stipule que les émissions de dioxyde de carbone des véhicules de catégorie N1 devraient être mesurées selon la même procédure que les émissions de dioxyde de carbone des voitures particulières. Ces véhicules devraient également ...[+++]

Richtlijn 2004/3/EG van het Europees Parlement en de Raad van 11 februari 2004 tot wijziging van de Richtlijnen 70/156/EEG en 80/1268/EEG van de Raad wat betreft de meting van de emissie van koolstofdioxide en het brandstofverbruik van voertuigen van categorie N1 bepaalt dat koolstofdioxide-emissies van voertuigen van categorie N1 moeten worden gemeten volgens dezelfde procedure als voor personenauto’s en dat deze voertuigen ook onder de bepalingen van deze richtlijn vallen.


Sans que la loi le stipule explicitement, la question de la lutte contre la propagation du VM/SIDA fait également partie des thèmes abordés de façon transversale en plus des programmes spécifiques qui lui sont consacrés à titre bilatéral direct et indirect ou à titre multilatéral.

Zonder dat de wet het expliciet bepaalt, maakt de kwestie van de strijd tegen de verspreiding van HIV/ABDS eveneens deel uit van de thema's die transversaal worden aangesneden alsook van specifieke programma's die eraan zijn gewijd op direct en indirect bilateraal vlak en op multilateraal vlak.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

directive stipule également ->

Date index: 2022-11-10
w