Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «directive vaut mieux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conformément au point 34 de l'accord interinstitutionnel 'Mieux légiférer', les États membres sont encouragés à établir, pour eux-mêmes et dans l'intérêt de l'Union, leurs propres tableaux, qui illustrent, dans la mesure du possible, la concordance entre la présente directive et les mesures de transposition et à les rendre publics.

Overeenkomstig punt 34 van het Interinstitutioneel Akkoord inzake beter wetgeven worden de lidstaten ertoe aangespoord voor zichzelf en in het belang van de Gemeenschap hun eigen tabellen op te stellen, die voor zover mogelijk het verband weergeven tussen deze richtlijn en de omzettingsmaatregelen, en deze tabellen openbaar te maken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le ministre admet que la directive définit la notion de « signataire » mais il vaut mieux opter pour la notion plus précise de « titulaire de certificats ».

De minster geeft toe dat de richtlijn het begrip « ondertekenaar » definieert, maar het meer precieze begrip « certificaathouder » verdient de voorkeur.


Le ministre admet que la directive définit la notion de « signataire » mais il vaut mieux opter pour la notion plus précise de « titulaire de certificats ».

De minster geeft toe dat de richtlijn het begrip « ondertekenaar » definieert, maar het meer precieze begrip « certificaathouder » verdient de voorkeur.


Votre rapporteur estime, dans ce contexte, qu'il vaut mieux modifier la forme juridique et concentrer les travaux sur la mise en place d'un cadre juridique solide au sein d'une directive.

Uw rapporteur meent dat het in deze context beter is de rechtsvorm te wijzigen en het werk toe te spitsen op de opstelling van een degelijk wettelijk kader binnen een richtlijn.


4) La coordination serait-elle améliorée par la création d'une nouvelle agence ou vaut-il mieux confier la direction du projet à un organe existant ?

4) Zal de oprichting van een bijkomend agentschap de coördinatie ten goede komen of is het beter dat een reeds bestaand orgaan de leiding van het gehele project krijgt?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme le texte de l'article 15 en projet est très directement et visiblement inspiré de celui de l'article 7 de la Convention de Rome sur la loi applicable aux obligations contractuelles, mieux vaut lui laisser l'intitulé « lois de police » qui lui est donné dans cette Convention qui est en vigueur en Belgique.

Aangezien voor de tekst van artikel 15 van het ontwerp duidelijk en uitermate rechtstreeks gesteund is op artikel 7 van het Verdrag van Rome inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst, is het beter om als opschrift daarvoor « Bepalingen van bijzonder dwingend recht » te gebruiken zoals in dat Verdrag dat in België van kracht is.


Reporter de deux ans la mise en oeuvre de la directive vaut mieux que maintenir un calendrier très serré que certains États membres risqueraient de ne pas pouvoir respecter et qui pourrait les empêcher de garantir un service universel viable.

Het is beter om de tenuitvoerlegging van de richtlijn twee jaar te verschuiven dan het zeer strikte tijdschema aan te houden, waardoor het gevaar zou kunnen bestaan dat enkele lidstaten niet in staat zullen zijn dit na te leven en een levensvatbare universele dienst te waarborgen.


J’espère que nous pourrons bientôt progresser sur cette directive avec le Conseil, mais la récente histoire de la directive sur les déchets nous dit qu’il vaut mieux faire les choses bien et ne pas se ruer sur une adoption rapide.

De recente geschiedenis van de afvalrichtlijnen leert ons echter dat het beter is om eerst te zorgen dat alles klopt dan om naar een snelle goedkeuring van een richtlijn te streven.


Il vaut mieux, étant donné les réalités du travail législatif, que le législateur, tant le Parlement européen ou le Conseil que la Commission dans l'exercice de son pouvoir d'initiative, ne soit pas tenu de modifier la directive avant qu'une responsabilité ne puisse être établie.

Wetgevers, inclusief het Europees Parlement en de Raad, alsook de Commissie bij het uitoefenen van haar recht van initiatief, moeten niet gedwongen worden de richtlijn te moeten wijzigen alvorens aansprakelijkheid kan worden vastgesteld.


La directive relative aux procédures n'a pas encore été adoptée, de sorte qu'il vaut mieux attendre son adoption avant de dénommer les différentes étapes de la procédure.

De richtlijn inzake de procedures is nog niet aangenomen en het is beter daarop te wachten alvorens te verwijzen naar de diverse procedures die mogelijk zijn.


- En tant que membre de l'Union européenne, pour les délais des délibérations il vaut mieux nous en tenir à ceux que fixe la directive.

- Als lidstaat van de Europese Unie houden we ons voor de beraadslaging beter aan de termijnen van de richtlijn.




D'autres ont cherché : directive vaut mieux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

directive vaut mieux ->

Date index: 2022-10-31
w