Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
DCE
Delirium tremens
Directive-cadre ONP
Directive-cadre sur l'eau
Directive-cadre sur la qualité de l'air
Directive-cadre sur la qualité de l'air ambiant
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «directive-cadre susmentionnée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Directive 2000/60/CE établissant un cadre pour une politique communautaire dans le domaine de l'eau | directive-cadre sur l'eau | DCE [Abbr.]

kaderrichtlijn water | Richtlijn 2000/60/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2000 tot vaststelling van een kader voor communautaire maatregelen betreffende het waterbeleid | KRW [Abbr.]


directive-cadre sur la qualité de l'air | directive-cadre sur la qualité de l'air ambiant

kaderrichtlijn luchtkwaliteit




Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Directeurs et cadres de direction, stratégie et planifications

Leidinggevende functies op het gebied van beleid en planning


Directeurs et cadres de direction, recherche-développement

Leidinggevende functies op het gebied van speur- en ontwikkelingswerk


Directeurs, cadres de direction et gérants

Leidinggevende functies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si l'objectif du plan d'action n'est pas neuf, il n'en demeure pas moins que c'est la première fois qu'autant d'informations relatives à l'état des eaux sur le continent européen sont disponibles, en particulier grâce à l'élaboration des PGBH en application de la directive‑cadre sur l'eau et aux évaluations susmentionnées.

De doelstelling van de blauwdruk is weliswaar niet nieuw, maar het is de eerste keer dat er zoveel informatie over de watertoestand in Europa beschikbaar is, met name dankzij de ontwikkeling van stroomgebiedbeheersplannen in het kader van de KRW en de bovengenoemde evaluaties.


Des mesures positives ont été prises dans le cadre de la stratégie de l'UE pour le développement durable, du 6ème programme d'action pour l'environnement et du livre blanc sur le politique européenne des transports en vue de réduire les émissions de gaz à effet de serre provenant du secteur des transports, notamment la directive sur les bio-carburants, avec comme objectif une part de marché de 5,75% pour les carburants de substitution d'ici à 2010, la proposition de modification de la directive sur l'eurovignette, les mesures relatives à la taxation des carburants et la directive susmentionnée ...[+++]

In het kader van de EU-strategie voor duurzame energie, het 6e Milieuactieprogramma en het witboek over het Europees transportbeleid, zijn stappen gezet om de uitstoot van broeikasgassen in de vervoerssector te verminderen, waaronder een richtlijn inzake biobrandstoffen die voorziet in een marktaandeel voor alternatieve brandstoffen van 5,75% tegen 2010, een voorstel tot wijziging van de richtlijn inzake de belasting op zware voertuigen, maatregelen betreffende de belasting op brandstoffen, en de eerder genoemde richtlijn inzake de belasting op energieproducten, die lidstaten toestaat lagere minimumtarieven te hanteren voor alternatieve ...[+++]


Toutefois, ces ouvriers ou ouvrières n'ont pas droit à l'indemnité susmentionnée lorsque, dans le cadre de conventions individuelles ou collectives, un complément à leurs indemnités de chômage leur est payé directement ou indirectement sur une base périodique à n'importe quel moment de la période de chômage, à l'exception de la période visée au § 3, 3°, pour autant que leur licenciement leur soit signifié après le 1 janvier 2006.

Wanneer aan deze werklieden of werksters echter, tengevolge van individuele of collectieve afspraken, rechtstreeks of onrechtstreeks op periodieke basis op eender welk moment van de werkloosheidsperiode, met uitzondering van de periode zoals bepaald in § 3, 3°, een aanvulling wordt betaald op zijn werkloosheidsvergoeding, hebben zij geen recht op bovengenoemde vergoeding, voor zover hun ontslag betekend werd na 1 januari 2006.


C'est le Président du comité de direction qui est désigné comme l'instance susmentionnée par l'arrêté royal du 27 mars 2015 portant exécution de l'article 4, alinéa 1 de la loi du 3 août 2012 portant dispositions relatives aux traitements de données à caractère personnel réalisés par le Service public fédéral Finances dans le cadre de ses missions.

Het is de Voorzitter van het directiecomité die aangewezen wordt zoals de hogervermelde instantie bij Koninklijk besluit houdende uitvoering van artikel 4, eerste lid van de wet van 3 augustus 2012 houdende bepalingen betreffende de verwerking van persoonsgegevens door de Federale Overheidsdienst Financiën in het kader van zijn opdrachten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, ces ouvriers ou ouvrières n'ont pas droit à l'indemnité susmentionnée lorsque, dans le cadre de conventions individuelles ou collectives, un complément à leurs indemnités de chômage leur est payé directement ou indirectement sur une base périodique à n'importe quel moment de la période de chômage à l'exception de la période visée au § 3, 3°, pour autant que leur licenciement leur soit signifié après le 1er janvier 2006.

Wanneer aan deze werklieden of werksters echter, tengevolge van individuele of collectieve afspraken, rechtstreeks of onrechtstreeks op periodieke basis op eender welk moment van de werkloosheidsperiode, met uitzondering van de periode zoals bepaald in § 3, 3°, een aanvulling wordt betaald op zijn werkloosheidsvergoeding, heeft hij (zij) geen recht op bovengenoemde vergoeding, voor zover hun ontslag betekend werd na 1 januari 2006.


Les ouvriers et les ouvrières âgés de 60 ans au moins visés à l'article 5, § 1er et à l'article 5bis, § 6, ont droit, après avoir épuisé le crédit prévu à l'article 19bis, § 3, 3°, à l'indemnité prévue à l'article 20bis, s'ils remplissent les conditions prévues au § 1er ou 2. Toutefois, ces ouvriers ou ouvrières n'ont pas droit à l'indemnité susmentionnée lorsque, dans le cadre de conventions individuelles ou collectives, un complément à leurs indemnités de chômage leur est payé directement ou indirectement sur une base périodique à n'importe quel moment de la période de chômage, à l'exception de la période visée au § 3, 3°, pour autant ...[+++]

De in artikel 5, § 1 en in artikel 5bis, § 6 bedoelde werklieden en werksters van ten minste 60 jaar die voldoen aan de voorwaarden voorzien in § 1 of 2, hebben, na uitputting van het krediet voorzien bij artikel 19bis, § 3, 3°, recht op de vergoeding vastgesteld in artikel 20 bis. Wanneer aan deze werklieden of werksters echter, tengevolge van individuele of collectieve afspraken, rechtstreeks of onrechtstreeks op periodieke basis op eender welk moment van de werkloosheidsperiode, met uitzondering van de periode zoals bepaald in § 3, 3°, een aanvulling wordt betaald op zijn werkloosheidsvergoeding, hebben zij geen recht op bovengenoemde ...[+++]


3. souligne qu'un système de contrôle unique à l'échelle de l'Union pour tous les produits est important pour nos partenaires commerciaux et pour les producteurs des pays tiers commercialisant leurs produits sur le marché européen; estime que, lors de l'élaboration d'une proposition sur la révision de la directive relative à la sécurité générale des produits, la Commission doit inclure les dispositions concernant la surveillance du marché de la directive susmentionnée dans le nouveau cadre législatif;

3. benadrukt dat één EU-controlesysteem voor alle producten belangrijk is voor onze handelspartners en producenten uit derde landen die hun producten op de EU-markt brengen; is van mening dat de Commissie bij de opstelling van een voorstel voor de herziening van de richtlijn inzake algemene productveiligheid de markttoezichtbepalingen van die richtlijn in het nieuwe wetgevingskader moet opnemen;


Tout d'abord, la directive-cadre sur l'eau contenait des dispositions spécifiques visant à une certaine flexibilité et prévoyant des dérogations aux échéances susmentionnées et aux normes environnementales pour des raisons de faisabilité technique, de coûts disproportionnés, de conditions naturelles ou de besoins socio-économiques.

Ten eerste zijn er in de Kaderrichtlijn Water specifieke bepalingen opgenomen om het mogelijk te maken dat bovengenoemde termijnen en milieunormen uit overwegingen van technische uitvoerbaarheid, buitensporige kosten, natuurlijke omstandigheden of sociaal-economische behoeften soepel kunnen worden toegepast of dat ervan kan worden afgeweken.


Il convient dès lors que les États membres ainsi que les partenaires sociaux mettent en œuvre les dispositions de la présente directive dans le respect des directives susmentionnées, en particulier en ce qui concerne le retour des femmes sur le marché du travail après une interruption dans le cadre de la conciliation entre vie professionnelle et vie familiale.

Bijgevolg moeten de lidstaten en de sociale partners bij de uitvoering van de bepalingen van deze richtlijn de bovengenoemde richtlijnen eerbiedigen, met name wat de terugkeer van vrouwen op de arbeidsmarkt na een onderbreking in het kader van de verzoening van beroeps- en gezinsleven betreft.


Au niveau européen, la directive 2002/90/CE du Conseil du 28 novembre 2002 définissant l'aide à l'entrée, au transit et au séjour irréguliers et la décision-cadre 2002/629/JAI du Conseil du 19 juillet 2002 relative à la lutte contre la traite des êtres humains ont été adoptées pour renforcer la prévention des infractions susmentionnées et la lutte contre celles-ci.

Richtlijn 2002/90/EG van de Raad van 28 november 2002 tot omschrijving van hulpverlening bij illegale binnenkomst, illegale doortocht en illegaal verblijf en Kaderbesluit 2002/629/JBZ van de Raad van 19 juli 2002 inzake de bestrijding van de mensenhandel hebben tot doel de preventie en de bestrijding van bovengenoemde delicten te versterken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

directive-cadre susmentionnée ->

Date index: 2024-04-19
w