Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directive
Directive communautaire
Directive communautaire pays tiers
Directive de la Commission
Directive du Conseil
Directive du Parlement européen et du Conseil
Mesure nationale d'exécution
Transposition de directives CE
Transposition de directives européennes
Transposition du droit communautaire

Traduction de «directives communautaires soient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directive (UE) [ directive communautaire | directive de la Commission | directive du Conseil | directive du Parlement européen et du Conseil ]

richtlijn (EU) [ communautaire richtlijn | richtlijn van de Commissie | richtlijn van de Raad | richtlijn van het Europees Parlement en de Raad | richtlijn van het Parlement en de Raad ]


directive communautaire relative aux viandes en provenance de pays tiers

richtlijn van de Gemeenschap inzake de invoer van vlees uit derde landen


directive communautaire pays tiers

Communautaire Richtlijn Derde Landen




Directive 2003/87/CE du Parlement européen et du Conseil du 13 octobre 2003 établissant un système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre dans la Communauté et modifiant la directive 96/61/CE du Conseil | Directive relative au système communautaire d'échange de droits d'émission | Directive relative au système communautaire d'échange de quotas d'émission

Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 oktober 2003 tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap en tot wijziging van Richtlijn 96/61/EG van de Raad


mesure nationale d'exécution [ transposition de directives CE | transposition de directives européennes | transposition du droit communautaire ]

nationale uitvoeringsmaatregel [ omzetting van EG-richtlijnen | omzetting van Europese richtlijnen | overdracht van het communautaire recht ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Conseil souligne aussi qu'aux termes de la directive communautaire 2002/73 CE modifiant la directive 76/207/CEE, si un État membre institue un congé de paternité, il doit prendre les dispositions nécessaires pour que les travailleurs qui y recourent soient protégés contre les licenciements et contre les effets négatifs du congé sur leurs conditions de travail.

De Raad onderstreept ook dat volgens de bewoordingen van de communautaire richtlijn 2002/73 EG tot wijziging van de richtlijn 76/207/EEG, een Lidstaat die een vaderschapsverlof instelt de nodige schikkingen moet treffen opdat de werknemers die op deze mogelijkheid een beroep doen, zouden beschermd worden tegen een eventueel ontslag en tegen de negatieve weerslag van dit verlof op hun arbeidsvoorwaarden.


Alors qu'en dernière analyse, un accord sur un prix plancher européen serait souhaitable (il impliquerait que les livres ne soient jamais moins chers que dans le pays d'origine), la Commission européenne estime qu'il n'y a pas lieu de prendre des directives communautaires prévoyant des prix imposés.

Waar finaal een afspraak over een Europese bodemprijs (dit zou inhouden dat boeken nooit goedkoper worden dan in het land van oorsprong) gewenst zou zijn, acht de Europese Commissie communautaire richtlijnen voor prijsbinding niet nodig.


Alors qu'en dernière analyse, un accord sur un prix plancher européen serait souhaitable (il impliquerait que les livres ne soient jamais moins chers que dans le pays d'origine), la Commission européenne estime qu'il n'y a pas lieu de prendre des directives communautaires prévoyant des prix imposés.

Waar finaal een afspraak over een Europese bodemprijs (dit zou inhouden dat boeken nooit goedkoper worden dan in het land van oorsprong) gewenst zou zijn, acht de Europese Commissie communautaire richtlijnen voor prijsbinding niet nodig.


L'article 32 de la loi du 19 décembre 1939 tel qu'il a été modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 29 juin 2014 « complétant la liste des affiliés à l'Office national de Sécurité sociale des administrations provinciales et locales, figurant à l'article 32, alinéa 1, des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés » dispose : « Le Roi crée une caisse d'allocations familiales spéciale à laquelle sont affiliés de plein droit : 1° les communes; 2° les établissements publics qui dépendent des communes; 3° les associations de communes; 4° les agglomérations et les fédérations de communes; 5° les établissements publics qui dépendent des agglomérations et des fédérations de communes; 6° les provinces; ...[+++]

Artikel 32 van de wet van 19 december 1939 zoals voor het laatst gewijzigd bij artikel 1 van het koninklijk besluit van 29 juni 2014 « tot aanvulling van de in artikel 32, eerste lid, van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders vervatte lijst van instanties die zijn aangesloten bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten », bepaalt : « De Koning richt een bijzonder kinderbijslagfonds op waarbij van rechtswege zijn aangesloten : 1° de gemeenten; 2° de openbare instellingen die afhangen van de gemeenten; 3° de verenigingen van gemeenten; 4° de agglomeraties en de federaties van gemeenten; 5° de openbare instellingen die afhangen van de agglomeraties en van ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Les États membres peuvent établir, au cours d’une période transitoire à évaluer conformément à l’article 29, une différence entre le gazole à usage commercial et le gazole à usage privé utilisé comme carburant, à condition que les niveaux minima communautaires soient respectés et que le taux fixé pour le gazole à usage commercial utilisé comme carburant ne soit pas inférieur au niveau national de taxation en vigueur, conformément au paragraphe 1, nonobstant toute dérogation à cette utilisation prévue dans la présente directive.

2. De lidstaten mogen tijdens een overeenkomstig artikel 29 te beoordelen overgangsperiode onderscheid maken tussen commercieel en niet-commercieel gebruik van diesel gebruikt voor voortbeweging, op voorwaarde dat de communautaire minimumbelastingniveaus gerespecteerd worden en het belastingniveau voor commerciële diesel gebruikt voor voortbeweging niet onder het geldende nationale belastingniveau overeenkomstig lid 1 daalt, onverminderd in deze richtlijn bepaalde afwijkingen voor dit gebruik.


La définition d'une marque dans cette directive (article 2) est assez large et est identique à la définition (article 4) du règlement 207/2009 sur la marque communautaire (version codifiée du règlement 40/94): « Peuvent constituer des marques tous les signes susceptibles d'une représentation graphique, notamment les mots, y compris les noms de personnes, les dessins, les lettres, les chiffres, la forme du produit ou de son conditionnement, à condition que de tels signes soient ...[+++]

De definitie van een merk in deze richtlijn (artikel 2) is vrij ruim en is dezelfde als de definitie (artikel 4) van verordening 207/2009 inzake het Gemeenschapsmerk(gecodificeerde versie van verordening 40/94) : « Merken kunnen worden gevormd door alle tekens die vatbaar zijn voor grafische voorstelling, met name woorden, met inbegrip van namen van personen, tekeningen, letters, cijfers, vormen van waren of van verpakking, mits deze de waren of diensten van een onderneming kunnen onderscheiden».


15. invite la Commission à entreprendre, en concertation avec toutes les organisations représentatives des entreprises, un effort de rationalisation, simplification et codification de l'architecture législative nationale et communautaire touchant le marché intérieur, afin d'atteindre plus d'efficacité, compte tenu de la communication de la Commission COM(2003) 238; invite les États membres à veiller davantage à ce que les directives communautaires relatives au marché intérieur soient plus rigoureusement et plus rapidement transposées ...[+++]

15. verzoekt de Commissie, rekening houdend met haar Mededeling COM(2003) 238, te streven naar rationalisering, vereenvoudiging en codificatie van de nationale en communautaire wetgevingsstructuur met betrekking tot de interne markt, met het oog op grotere doeltreffendheid; verzoekt de lidstaten meer aandacht te besteden aan een betere en snellere omzetting van de communautaire richtlijnen inzake de interne markt;


les critères d'inscription soient clarifiés, fassent partie intégrante de la directive et soient établis en cohérence avec la législation communautaire, notamment la directive-cadre sur l'eau, et les traités internationaux;

de opnamecriteria duidelijker worden omschreven en in samenhang met de geldende communautaire wetgeving met inbegrip van de kaderrichtlijn waterbeleid en internationale verdragen worden vastgesteld,


les critères d'inscription soient clarifiés, fassent partie intégrante de la directive et soient établis en cohérence avec la législation communautaire, notamment la directive-cadre sur l'eau, et les traités internationaux;

de opnamecriteria duidelijker worden omschreven en in samenhang met de geldende communautaire wetgeving met inbegrip van de kaderrichtlijn waterbeleid en internationale verdragen worden vastgesteld,


Seules les dispositions de l'alinéa 10 de l'article 8/1, § 3, de l'arrêté royal nº 4 qui empêcheraient le juge des saisies d'apprécier la situation, pour autant que les données résultant de l'échange de renseignements entre les différents États membres de la Communauté ne soient pas encore reçues ou durant une perquisition du parquet ou une enquête judiciaire du juge d'instruction, pourraient être considérées comme contraires au droit communautaire et plus précisément à l'article 18 de la sixième ...[+++]

Enkel de bepalingen van alinea 10 van artikel 8/1, § 3, van het koninklijk besluit nr. 4 die de beslagrechter zouden verhinderen de situatie te beoordelen, voor zover de gegevens die resulteren uit de uitwisseling van inlichtingen tussen de verschillende lidstaten van de Gemeenschap nog niet zouden zijn ontvangen of gedurende een opsporingsonderzoek van het parket of een gerechtelijke onderzoek van de onderzoeksrechter, zouden als strijdig met het gemeenschapsrecht en meer bepaald met artikel 18 van de zesde richtlijn kunnen aangemerkt worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

directives communautaires soient ->

Date index: 2022-11-30
w