Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «directives gagnant-gagnant telles » (Français → Néerlandais) :

Exigences de la fonction Le Conseiller général - Soutien au Management dispose des compétences génériques et techniques, telles que décrites ci-après : - sur le plan des compétences génériques : définir des objectifs de manière proactive, étayer des plans d'action de manière minutieuse et y impliquer les bonnes ressources, dans les délais disponibles en tenant compte des priorités; avoir de l'impact et négocier pour arriver à une situation « gagnant-gagnant » et convaincre un public; disposer d'une bonne capacité de communication, t ...[+++]

Vereisten van de functie De Adviseur-generaal - Managementondersteuning beschikt over de volgende generieke- en technische competenties : - op het vlak van generieke competenties : proactief stellen van objectieven, nauwgezet uittekenen van actieplannen en daarbij de juiste middelen inschakelen, binnen de beschikbare tijd; impact hebben, onderhandelen om tot een win-win situatie te komen en een publiek te overtuigen; beschikken over goede communicatievaardigheden, zowel schriftelijk als mondeling; analyseren, informatie integreren en vernieuwend denken door innovatieve en creatieve ideeën aan te brengen; beschikken over de inzet, de ...[+++]


Le paiement de la subvention facultative telle que visée aux articles 2 et 3, ne peut avoir lieu qu'à partir du moment où le Directeur général de la Direction générale Sécurité et Prévention du SPF Intérieur a connaissance des projets gagnants dans le cadre d'un appel à projets.

De betaling van de facultatieve toelage zoals bedoeld in artikel 2 en 3, kan enkel gebeuren vanaf het moment dat de Directeur-generaal van de Algemene Directie Veiligheid en Preventie van de FOD Binnenlandse Zaken kennis heeft van de winnende projecten in het kader van een projectoproep.


Le paiement de la subvention facultative telle que visée aux articles 2 et 3, ne peut avoir lieu qu'à partir du moment où le Directeur général de la Direction générale Sécurité et Prévention du SPF Intérieur donne son accord aux projets gagnants dans le cadre d'un appel à projets.

De betaling van de facultatieve toelage zoals bedoeld in artikel 2 en 3, kan enkel gebeuren vanaf het moment dat de Directeur-generaal van de Algemene Directie Veiligheid en Preventie van de FOD Binnenlandse Zaken de goedkeuring geeft aan de winnende projecten in het kader van een projectoproep.


Le paiement des subventions facultatives telles que visées à l'article 2 et 3, ne peut avoir lieu qu'à partir du moment où le Directeur Général de la Direction Générale Sécurité et Prévention du SPF Intérieur donne son accord aux projets gagnants dans le cadre d'un appel à projets.

De betaling van de facultatieve toelage zoals bedoeld in artikel 2 en 3, kan enkel gebeuren vanaf het moment dat de Directeur-generaal van de Algemene Directie Veiligheid en Preventie van de FOD Binnenlandse Zaken de goedkeuring geeft aan de winnende projecten in het kader van een projectoproep.


La possibilité de parvenir à un accord précoce sur la directive relative à la conception écologique s’est évanouie hier au Conseil, car nous ne sommes plus capables de rendre des directives "gagnant-gagnant", telles que celle-là, agréables au Conseil, ou peut-être également parce que les pressions de l’industrie sont trop fortes.

Gisteren heeft de Raad de kans gemist om het snel eens te worden over de richtlijn Ecodesign omdat wij niet meer in staat zijn de Raad te overtuigen van de voordelen van win-win-richtlijnen zoals de richtlijn Ecodesign, maar misschien ook omdat het bedrijfsleven te veel lobbyt.


La possibilité de parvenir à un accord précoce sur la directive relative à la conception écologique s’est évanouie hier au Conseil, car nous ne sommes plus capables de rendre des directives "gagnant-gagnant", telles que celle-là, agréables au Conseil, ou peut-être également parce que les pressions de l’industrie sont trop fortes.

Gisteren heeft de Raad de kans gemist om het snel eens te worden over de richtlijn Ecodesign omdat wij niet meer in staat zijn de Raad te overtuigen van de voordelen van win-win-richtlijnen zoals de richtlijn Ecodesign, maar misschien ook omdat het bedrijfsleven te veel lobbyt.


Plusieurs mesures ont été prises en un court laps de temps, ainsi que je l’ai dit. Il convient toutefois de noter que, ainsi que M. El Khadraoui l’a déjà signalé, plusieurs compagnies aériennes à bas prix ont ignoré les droits des passagers (et il ne s’agit pas de compagnies de pays tiers, mais d’États membres de l’UE) et ont abandonné leurs passagers pendant cinq jours et cinq nuits. En réalité, ces compagnies seront gagnantes – elles économiseront de l’argent –, ce qui constitue un problème non résolu directement lié à l’application ...[+++]

Op de korte termijn zijn er diverse maatregelen genomen, maar verschillende goedkope luchtvaartmaatschappijen hebben, zoals de heer El Khadraoui heeft opgemerkt, de passagiersrechten genegeerd (en het gaat hier niet om luchtvaartmaatschappijen afkomstig uit derde landen, maar uit EU-lidstaten) en ze hebben hun passagiers in feite vijf dagen en nachten aan hun lot overgelaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

directives gagnant-gagnant telles ->

Date index: 2023-04-19
w