e) veiller à ce que les obligations en matière d'échange d'informations qui incombent aux Etats membres, conformément à la directive 98/34/CE modifiée par la directive 98/48/CE et à la décision nº 3052/95/CE, soient pleinement et dûment mises en œuvre en vue d'identifier les entraves techniques aux échanges qui existent au niveau de la législation nationale et d'empêcher que de telles entraves ne soient créées ;
e) Waarborgen dat de in Richtlijn 98/34/EG, als gewijzigd bij Richtlijn 98/48/EG, en de in Beschikking 3052/95 neergelegde informatie-uitwisselingsverplichtingen van de lidstaten volledig en effectief worden nagekomen, zodat technische handelsbelemmeringen in de nationale wetgeving kunnen worden opgespoord en voorkomen.