Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dirigeant ait pris » (Français → Néerlandais) :

Lorsque l'usager ou son représentant a introduit, avant l'expiration du délai de trois mois, une réclamation telle que visée à l'alinéa premier, le recouvrement est suspendu jusqu'à ce que le fonctionnaire dirigeant ait pris une décision quant à la réclamation.

Als de gebruiker of zijn vertegenwoordiger voor het verstrijken van de termijn van drie maanden een bezwaar als vermeld in het eerste lid, heeft ingediend, wordt de terugvordering opgeschort tot de leidend ambtenaar over het bezwaar uitspraak heeft gedaan.


À combien faut-il évaluer en conséquence la valeur des actions Lernout & Hauspie dans une succession ouverte avant que la bourse des valeurs technologiques ait pris connaissance des enquête judiciaires à l'encontre des dirigeants de Lernout & Hauspie ?

Op hoeveel moeten we dan bijgevolg de waarde van de Lernout & Hauspie-aandelen schatten in een nalatenschap die vrijgekomen is voordat de beurs van technologische waarden kennis heeft genomen van de gerechtelijke onderzoeken tegen de bestuurders van Lernout & Hauspie ?


29. déplore que le secteur financier n'ait pas pleinement tiré les conséquences de cette crise sans précédent, alors qu'il a bénéficié à ce titre de gigantesques plans de sauvetage mis en œuvre par les États; se félicite, à cet égard, de l'engagement pris par les dirigeants du G20 lors du sommet de septembre 2009 de veiller à ce que le secteur financier prenne en charge les coûts de la crise supportés jusqu'ici par les contribuables, d'autres citoyens et les services publics, aussi bien dans les pays avancés que dans les pays en développement;

29. betreurt dat de financiële sector niet volledig de consequenties heeft getrokken uit deze ongekende crisis, ondanks het feit dat deze sector heeft kunnen profiteren van enorme financiële injecties van de staat; is in dat opzicht ingenomen met de toezegging van de G20-leiders in september 2009 op de top in Pittsburgh dat de financiële sector compensatie zal bieden voor de kosten van de crisis, die tot nu toe in zowel gevorderde economieën als ontwikkelingslanden werden gedragen door de belastingbetaler, andere burgers en openbare ...[+++]


30. déplore que le secteur financier n'ait pas pleinement tiré les conséquences de cette crise sans précédent, alors qu'il a bénéficié à ce titre de gigantesques plans de sauvetage mis en œuvre par les États; se félicite, à cet égard, de l'engagement pris par les dirigeants du G20 lors du sommet de septembre 2009 de veiller à ce que le secteur financier prenne en charge les coûts de la crise supportés jusqu'ici par les contribuables, d'autres citoyens et les services publics, aussi bien dans les pays avancés que dans les pays en développement;

30. betreurt dat de financiële sector niet volledig de consequenties heeft getrokken uit deze ongekende crisis, ondanks het feit dat deze sector heeft kunnen profiteren van enorme financiële injecties van de staat; is in dat opzicht ingenomen met de toezegging van de G20-leiders in september 2009 op de top in Pittsburgh dat de financiële sector compensatie zal bieden voor de kosten van de crisis, die tot nu toe in zowel gevorderde economieën als ontwikkelingslanden werden gedragen door de belastingbetaler, andere burgers en openbare ...[+++]


4. se félicite de l'engagement pris par les dirigeants du G20 en faveur d'une croissance forte, durable et équilibrée au XXI siècle et de l'accélération de la convergence des niveaux de vie à l'échelle mondiale; regrette toutefois que le G20 n'ait pas intégré la dimension essentielle de la politique environnementale de la croissance mondiale future dans l'agenda économique, financier et de la politique de l'emploi; déplore l'absence de progrès en ce qui concerne le financement de la lutte mondiale contre le changement climatique;

4. spreekt zijn waardering uit voor de toezegging van de leiders van de G20 in de 21ste eeuw te zullen streven naar krachtige, duurzame en evenwichtige groei, en naar een snellere onderlinge aanpassing van de levensstandaard op mondiaal niveau; betreurt het echter dat de G20 de wezenlijke dimensie van het milieubeleid in verband met de toekomstige mondiale groei niet op de agenda van het economische, financiële en werkgelegenheidsbeleid heeft geplaatst; betreurt dat er geen vooruitgang is geboekt met betrekking tot de financiering van de mondiale strijd tegen klimaatverandering;


2. considère que, pour améliorer les résultats dans le secteur de la santé et atteindre les objectifs de développement convenus au niveau international dans ce secteur, un engagement commun s'impose; se félicite, dans ce contexte, de l'engagement pris par les pays en développement de s'employer à consacrer 15 % des budgets nationaux à l'investissement dans le secteur de la santé, conformément aux engagements pris par les dirigeants africains à Abuja (Nigéria) en avril 2001 (l''objectif de 15 % d'Abuja"); regrette que la Communauté n ...[+++]

2. is van mening dat een gezamenlijke inspanning vereist is om betere resultaten op het gebied van gezondheid te boeken en de internationaal overeengekomen ontwikkelingsdoelstellingen inzake gezondheid te halen; is er in dit verband mee ingenomen dat de leiders van de ontwikkelingslanden in Abuja, Nigeria in april 2001 hebben toegezegd ernaar te streven 15% van de nationale begrotingen te investeren in gezondheidszorg (15%-doelstelling van Abuja); betreurt dat de Commissie slechts 5,5% van de totale steun uit het negende Europees Ontwikkelingsfonds (EOF) voor gezondheidszorg heeft bestemd;


2. considère que, pour améliorer les résultats dans le secteur de la santé et atteindre les objectifs de développement convenus au niveau international dans ce secteur, un engagement commun s'impose; se félicite, dans ce contexte, de l'engagement pris par les pays en développement de s'employer à consacrer 15 % des budgets nationaux à l'investissement dans le secteur de la santé, conformément aux engagements pris par les dirigeants africains à Abuja (Nigéria) en avril 2001 (l''objectif de 15 % d'Abuja"); regrette que la Communauté n ...[+++]

2. is van mening dat een gezamenlijke inspanning vereist is om betere resultaten op het gebied van gezondheid te boeken en de internationaal overeengekomen ontwikkelingsdoelstellingen inzake gezondheid te halen; is er in dit verband mee ingenomen dat de leiders van de ontwikkelingslanden in Abuja, Nigeria in april 2001 hebben toegezegd ernaar te streven 15% van de nationale begrotingen te investeren in gezondheidszorg (15%-doelstelling van Abuja); betreurt dat de Commissie slechts 5,5% van de totale steun uit het negende Europees Ontwikkelingsfonds (EOF) voor gezondheidszorg heeft bestemd;


La seconde moitié est octroyée sur décision du fonctionnaire dirigeant du ministère, de l'établissement scientifique de l'Etat ou de l'organisme d'intérêt public, sur base de la mesure dans laquelle le membre du personnel intéressé a contribué aux tâches informatiques telles que définies à l'article 2, § 1 et après que celui-ci ait pris connaissance d'un rapport sur les activités exercées par le membre du personnel et après avis du chef du service ...[+++]

De tweede helft wordt toegekend na beslissing van de leidend ambtenaar van het ministerie, de wetenschappelijke inrichting van de Staat of de instelling van openbaar nut, op basis van de verhouding waarin het betrokken personeelslid heeft bijgedragen in de informaticataken zoals omschreven in artikel 2, § 1, en nadat hij kennis heeft genomen van een rapport over de activiteiten uitgevoerd door het betrokken personeelslid en na advies van het hoofd van de betrokken dienst.


b) soit pendant trois années, à titre indépendant ou en qualité de dirigeant d'entreprise, à condition que l'activité en question n'ait pas pris fin depuis plus de deux ans avant la date du dépôt de la demande prévue à l'article 8, à moins que l'État membre d'accueil n'accorde à ses ressortissants une interruption plus longue de leurs activités professionnelles;

b) gedurende drie jaar als zelfstandige of als bedrijfsleider, op voorwaarde dat op de datum van indiening van het in artikel 8 bedoelde verzoek sedert de beëindiging van de betrokken activiteit niet meer dan twee jaar zijn verstreken, tenzij de ontvangende lidstaat aan zijn onderdanen een langere onderbreking van die activiteit toestaat.


a) soit pendant trois années, à titre indépendant ou en qualité de dirigeant d'entreprise, à condition que l'activité en question n'ait pas pris fin depuis plus de deux ans avant la date du dépôt de la demande prévue à l'article 8;

a) gedurende drie jaar als zelfstandige of als bedrijfsleider, op voorwaarde dat op de datum van indiening van het in artikel 8 bedoelde verzoek sedert de beëindiging van de betrokken activiteit niet meer dan twee jaar zijn verstreken; of




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dirigeant ait pris ->

Date index: 2022-09-23
w