Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité dirigeante
Administratrice déléguée
Classe dirigeante
Dirigeant de grande entreprise
Dirigeante de grande entreprise
Disposer les tables
Déterminer la disposition des tables
Installer les tables
Instance dirigeante de l'Union
Mettre en place les tables
Valeur de pointe
Valeur dirigeante
Valeur marquante

Vertaling van "dirigeante ou disposant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
administratrice déléguée | dirigeante de grande entreprise | directeur général/directrice générale | dirigeant de grande entreprise

directrice-generaal | president-directeur | algemeen directeur | directeur-generaal


instance dirigeante de l'Union

leidinggevende instantie




valeur de pointe | valeur dirigeante | valeur marquante

actief fonds | hoofdfonds | tijdvakfonds


fonction dirigeante dans la gestion des fonds de retraite

bestuursfunctie in de pensioenfondsen | plaats in het bestuur van de pensioenfondsen


Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récents.

Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]




déterminer la disposition des tables | disposer les tables | installer les tables | mettre en place les tables

tafels dekken | tafels decoreren | tafels schikken


disposer de qualités oratoires pour mener une vente aux enchères

veilingchants uitspreken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il peut être dérogé au paragraphe 1 : 1° lorsqu'il s'agit de travailleurs exerçant une fonction dirigeante ou disposant d'un pouvoir de décision autonome; 2° pour les activités caractérisées par un éloignement entre le lieu de travail et le lieu de résidence du travailleur ou par un éloignement entre différents lieux de travail du travailleur; 3° pour les activités de garde, de surveillance et de permanence caractérisées par la nécessité d'assurer la protection des biens et des personnes; 4° dans le cadre de l'hébergement et de la prise en charge pédagogique de personnes; 5° pour les activités caractérisées par la nécessité d'assurer ...[+++]

Van paragraaf 1 kan worden afgeweken : 1° wanneer het gaat om werknemers die een leidende functie uitoefenen of die over een autonome beslissingsbevoegdheid beschikken; 2° voor de werkzaamheden waarbij de werkplaats en de standplaats van de werknemer ver van elkaar verwijderd zijn of waarbij de verschillende werkplaatsen van de werknemer ver van elkaar verwijderd zijn; 3° voor bewakings-, toezicht- en wachtdiensten die verband houden met de noodzakelijke bescherming van goederen en personen; 4° in opvoedings- en opvangtehuizen; 5° voor de werkzaamheden die gekenmerkt worden door de noodzaak om de continuïteit van de dienst of de productie te verzekeren; 6° in geval van dringende ...[+++]


Exigences de la fonction Connaissance de la gestion des déchets radioactifs et de la législation correspondante ; Connaissance des modalités de fonctionnement techniques, financières et administratives de l'ONDRAF ; Connaissance du cadre réglementaire en matière de sûreté nucléaire, appliqué aux déchets radioactifs ; Connaissance des méthodes relatives à la gestion des risques techniques et financiers à long terme ; Maîtrise du contexte juridique et légal de l'ONDRAF ; Profil de communication et de négociation. Qualification Exigences minimales en matière de qualifications et d'expérience Pour entrer en ligne de compte pour la fonct ...[+++]

Functievereisten Kennis van het beheer van radioactief afval en van de overeenkomstige wetgeving Kennis van de technische, financiële en administratieve werkingsmodaliteiten van NIRAS Kennis van het reglementair kader inzake nucleaire veiligheid, toegepast op radioactief afval Kennis van de methodes met betrekking tot het beheer van technische en financiële risico's op lange termijn Beheersing van de juridische en wettelijke context van NIRAS Communicatie- en onderhandelingsprofiel Kwalificaties Minimale diploma- en ervaringsvereisten Om in aanmerking te komen voor de functie dienen de hiernavolgende minimale diploma- en ervaringsvereisten vervuld te zijn : Burgerlijk ingenieur (master in engineering) of doctor in de wetenschappen Aanvul ...[+++]


Les candidats pour un emploi de mandat doivent satisfaire aux dispositions générales (Chapitre 3 de l'arrêté précité) et disposer d'au moins l'une des expériences professionnelles suivantes : - au moins douze ans d'ans d'ancienneté au niveau A; - au moins six années d'expérience dans une fonction dirigeante.

De kandidaten voor een mandaatbetrekking moeten voldoen aan de algemene bepalingen (Hoofdstuk 3 van het voormelde besluit) en over minstens één van de volgende professionele ervaringen beschikken : - minstens twaalf jaar anciënniteit in niveau A; - minstens zes jaar ervaring in een leidinggevende functie.


Vous disposez d'une aisance relationnelle, aussi bien dans le monde politique qu'avec le monde des affaires. Vous remplissez toutes les conditions suivantes : o Etre titulaire d'un diplôme universitaire de type long. o Disposer du certificat de bilinguisme délivré par le Selor (les candidats retenus n'ayant pas encore le certificat de bilinguisme seront invités pour passer les tests nécessaires auprès du Selor dans la semaine du 19 septembre). o Compter au moins 10 ans d'ancienneté de niveau A ou de niveau équivalent dans le secteur public ou disposer d'une expérience d'au moins 10 ans dans une fonction dirigeante ...[+++]

U moet aan alle volgende voorwaarden voldoen : o In het bezit zijn van een universitair diploma van het lange type. o In het bezit zijn van het Selor certificaat van tweetaligheid (de interessante kandidaten die nog niet in het bezit zijn van het certificaat van tweetaligheid zullen uitgenodigd worden om in de week van 19 september de nodige testen bij Selor af te leggen). o Minstens 10 jaar anciënniteit hebben op niveau A of een gelijkwaardig niveau binnen de publieke sector of minstens 10 jaar ervaring hebben in een leidinggevende functie die gelijkwaardig is aan deze van de vacante functie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les candidats internes doivent : |b2 être du niveau A; |b2 et compter au moins 12 années d'ancienneté de niveau A; |b2 ou disposer d'une expérience d'au moins 6 ans dans une fonction dirigeante. Les candidats externes doivent : |b2 être porteur d'un diplôme donnant accès au niveau A; |b2 et compter au moins 6 ans d'expérience dans une fonction dirigeante.

De interne kandidaten moeten |b2 van niveau A zijn |b2 en tenminste 12 jaar anciënniteit beschikken van niveau A |b2 ofwel beschikken over een ervaring van minstens 6 jaar in een leidinggevende functie; De externe kandidaten moeten : |b2 houder zijn van een diploma dat toegang geeft tot niveau A |b2 en moeten beschikken over een ervaring van minstens 6 jaar in een leidinggevende functie.


La loi dispose que la déclaration mentionnant tous les mandats, fonctions dirigeantes ou professions doit être déposée avant le 1 avril de l'année suivante.

De wet bepaalt dat de melding van alle mandaten, leidende ambten of beroepen dient te gebeuren voor 1 april van het daaropvolgende jaar.


En effet, alors que l'instauration des mandats pour les fonctions dirigeantes dans les services de police et dans la magistrature trouve une même origine dans les réformes « Octopus » votées par le parlement en 1998, force est toutefois de constater qu'en ce qui concerne les services de police, les titulaires de fonctions, concernés par le système des mandats, disposent d'un mandat de cinq ans renouvelable sans limitation dans le temps, moyennant une évaluation positive.

« Daar waar de instelling van de mandaten voor de leidende functies bij de politiediensten en de magistratuur immers evenzeer is gegrond in de « Octopushervormingen », die in 1998 door het parlement werden gestemd, dient men niettemin vast te stellen dat, wat de politiediensten betreft, de houders van de functies, die zijn betrokken bij het mandaatsysteem, van een mandaat van vijf jaar genieten, dat hernieuwbaar is zonder beperking in de tijd mits positieve evaluatie ».


La directive 2003/6/CE du Parlement européen et du Conseil du 28 janvier 2003 sur les opérations d'initiés et les manipulations de marché (abus de marché) dispose, en son article 6.4., que « les personnes exerçant des responsabilités dirigeantes (...) communiquent au moins à l'autorité compétente l'existence des opérations effectuées pour leur compte propre (...).

De richtlijn 2003/6/EG van het Europees parlement en de raad van 28 januari 2003 betreffende handel met voorwetenschap en marktmanipulatie (marktmisbruik) voorziet, in zijn artikel 6.4., dat « Personen met leidinggevende verantwoordelijkheid ., moeten minimaal de bevoegde autoriteit in kennis stellen van transacties voor eigen rekening .De lidstaten zorgen ervoor dat het publiek zo spoedig mogelijk gemakkelijk toegang heeft tot dergelijke informatie, op zijn minst in afzonderlijk vorm ».


Parallèlement à l'article 9 de la Constitution portugaise, qui dispose d'une manière générale que la promotion de l'égalité entre les hommes et les femmes est une des missions fondamentales de l'État portugais, le principe d'une politique d'actions positives en vue de réaliser l'égalité des chances entre les femmes et les hommes en ce qui concerne l'exercice des droits civils et politiques et l'accès aux fonctions politiques dirigeantes a été inscrit dans la Constitution.

In combinatie met artikel 9 van de Portugese Grondwet, dat algemeen het bevorderen van de gelijkheid tussen mannen en vrouwen als één van de fundamentele taken van de Portugese Staat opsomt, is een positief actiebeleid voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen wat betreft de uitoefening van burgerlijke en politieke rechten en de toegang tot politieke beleidsfuncties grondwettelijk verankerd.


6. Depuis 2011, l’ONP dispose d’une politique globale de gestion de l’absentéisme pour maladie, comprenant un éventail varié d’actions : aussi bien des mesures préventives visant à la satisfaction et la motivation de nos collaborateurs que des mesures de gestions effectives : la tenue systématique d’entretien d’absentéisme (pour lesquels tous les agents exerçant une fonction dirigeante ont été formés), transparence en ce qui concer ...[+++]

6. Sinds 2011 heeft de RVP een globaal ziekteverzuimbeleid, met een diverse waaier aan acties: zowel preventieve maatregelen die gericht zijn op de tevredenheid en de motivatie van onze medewerkers, als effectieve beleidsmaatregelen: het systematisch voeren van ziekteverzuimgesprekken (daartoe worden alle leidinggevenden ook opgeleid), transparantie met betrekking tot de verzuimcijfers en een re-integratiepolitiek na een langdurige (meer dan 6 maanden) afwezigheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dirigeante ou disposant ->

Date index: 2022-07-04
w