Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dirigeants européens aurait » (Français → Néerlandais) :

Le gouvernement tchèque appuie sa demande d'adoption du texte du protocole n° 30 sur le seul motif que le Conseil européen a promis d'accepter cette demande et estime qu'une rupture de cet engagement de la part des dirigeants européens aurait un retentissement négatif dans l'opinion publique tchèque.

De enige reden dat de Tsjechische regering nu aandringt op toetreding tot protocol nr. 30 is dat de Europese Raad heeft beloofd dit verzoek te honoreren en dat woordbreuk door de leiders van de EU niet goed zal vallen bij de Tsjechische publieke opinie.


Les dirigeants européens ont rejeté la semaine dernière l’idée du protectionnisme, qui aurait entraîné l’érection d’un nouveau rideau de fer à travers l’Europe unie.

Vorige week hebben Europese leiders protectionisme afgewezen, dat tot een nieuw ijzeren gordijn rond een verenigd Europa zou hebben geleid.


Or, aujourd’hui, Monsieur le Président, le traité de Lisbonne - que les dirigeants européens, et vous-même en particulier, cherchaient à maintenir en vie artificielle - vous aurait empêché de faire ce que vous venez de faire.

Die zullen nu heel belangrijk gaan worden bij het redden van onze ondernemingen als deze aan de grond komen te zitten, of liever: nu deze aan de grond zitten. Toch is het zo, mijnheer Sarkozy, dat het Verdrag van Lissabon – dat de Europese leiders, u zelf voorop, kunstmatig in leven proberen te houden – u verhinderd zou hebben te doen wat u zojuist heeft gedaan.


Il y a quelques années, il aurait été impossible pour les dirigeants européens de trouver un accord sur la déclaration sur la mondialisation qu’ils sont sur le point de soutenir.

Een paar jaar geleden zouden Europese leiders het nooit eens zijn geworden over de verklaring over globalisering die ze nu op het punt staan te steunen.


Qui aurait cru dans les mois suivant les résultats des référendums de 2005 que la réforme institutionnelle était toujours possible? Que des dirigeants européens reconnaîtraient la nécessité d’une action commune dans les domaines de la sécurité énergétique, du changement climatique, de la politique étrangère ou mettraient en suspens l’unanimité au Conseil au de la majorité qualifiée dans 36 nouveaux domaines politiques?

Wie had in de maanden na de referenda van 2005 gedacht dat institutionele hervorming binnen handbereik lag; dat de leiders van Europa de noodzaak van gemeenschappelijke actie op het gebied van energiezekerheid, klimaatverandering en buitenlands beleid zouden erkennen of de eis van unanimiteit in de Raad zouden loslaten ten gunste van gekwalificeerde meerderheden op 36 nieuwe beleidsterreinen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dirigeants européens aurait ->

Date index: 2022-07-30
w