Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M.PESC
MMES
Mad.
Madame
Mme
Mme PESC
Station terrienne mobile maritime

Traduction de «dirix et mmes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]

Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]




station terrienne mobile maritime | MMES [Abbr.]

maritiem mobiel grondstation | MMES [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. en qualité de représentants des organisations de travailleurs : Membres effectifs MM. : DE JONGE Yvan, à Bornem; BOUCHAT Christian, à Schaerbeek; Mme DEMONIE Conny, à Ostende; MM. : DETEMMERMAN Alain, à Beveren; MERTENS Patrick, à Hannut; ROUFOSSE Claude, à Beyne-Heusay; Mme VAES Ruth, à Tessenderlo; MM. : DIRIX Frans, à Namur; SCHWARTZ Rudi, à Anvers; FORTIE Kristian, à Gand; DOCQUIER Raymond, à Bertogne; VANDERHAEGHE Patrick, à Dilbeek; ROLAND Dominik, à Kraainem.

2. als vertegenwoordigers van de werknemersorganisaties : Gewone leden De heren : DE JONGE Yvan, te Bornem; BOUCHAT Christian, te Schaarbeek; Mevr. DEMONIE Conny, te Oostende; De heren : DETEMMERMAN Alain, te Beveren; MERTENS Patrick, te Hannuit; ROUFOSSE Claude, te Beyne-Heusay; Mevr. VAES Ruth, te Tessenderlo; De heren : DIRIX Frans, te Namen; SCHWARTZ Rudi, te Antwerpen; FORTIE Kristian, te Gent; DOCQUIER Raymond, te Bertogne; VANDERHAEGHE Patrick, te Dilbeek; ROLAND Dominik, te Kraainem.


- Nominations Palmes d'Or Arrêté royal du 19 septembre 2014 : M. Abakouy Mohamed, Anvers M. Adriaensen Robert, Edegem M. Al Barkaoui M'Hamed, Zwijndrecht M. Alaimo Leonard, Oupeye M. Alpi Michel, Fleurus M. Annendijck Edgard, Gooik M. Annouri Mohamed, Anvers M. Anseeuw Robert, Anvers M. Antonaci Cosimino, Oupeye M. Audoor Alain, Frasnes-Lez-Anvaing Mme Baecke Annick, Renaix M. Baggetta Domenico, Amay Mme Balthazar Anne, Libramont-Chevigny M. Barosco Virginio, Baelen Mme Beenens Nicole, Olen Mme Beens Maria, Anvers M. Bellinck Michel, Renaix M. Benaerts Joseph, Liege M. Berger Jean, Hamoir M. Berger Joseph, Herstal Mme Berings Liliane, Ha ...[+++]

- Benoemingen Gouden Palmen Koninklijk besluit van 19 september 2014 : De heer Abakouy Mohamed, Antwerpen De heer Adriaensen Robert, Edegem De heer Al Barkaoui M'Hamed, Zwijndrecht De heer Alaimo Leonard, Oupeye De heer Alpi Michel, Fleurus De heer Annendijck Edgard, Gooik De heer Annouri Mohamed, Antwerpen De heer Anseeuw Robert, Antwerpen De heer Antonaci Cosimino, Oupeye De heer Audoor Alain, Frasnes-Lez-Anvaing Mevr. Baecke Annick, Ronse De heer Baggetta Domenico, Amay Mevr. Balthazar Anne, Libramont-Chevigny De heer Barosco Virginio, Baelen Mevr. Beenens Nicole, Olen Mevr. Beens Maria, Antwerpen De heer Bellinck Michel, Ronse De heer Benaerts Joseph, Luik De heer Berger Jean, Hamoir De heer Berger Joseph, Herstal Mevr. Berings Liliane, ...[+++]


Par arrêtés royaux du 8 janvier 2012, les agents de la troisième classe administrative de la carrière de Chancellerie et de la quatrième classe administrative de la carrière de Chancellerie dont les noms suivent sont nommés à la deuxième classe administrative de la carrière de Chancellerie à la date du 1 août 2011 : MM. Bruno CALLEBAUT, Pascal FAIDHERBE, Michel DE CONINCK, Joseph VRANCKEN, Theo DIRIX et Mmes Sandra KELLENERS, Berbel BAERT, Julie PORTELANGE, Valérie HAUSER et Karina TUYTSCHAEVER.

Bij koninklijke besluiten van 8 januari 2012 worden de ambtenaren van de derde administratieve klasse van de Kanselarijcarrière en van de vierde administratieve klasse van de Kanselarijcarrière van wie de namen volgen bevorderd tot de tweede administratieve klasse van de Kanselarijcarrière op datum van 1 augustus 2011 : de heren Bruno CALLEBAUT, Pascal FAIDHERBE, Michel DE CONINCK, Joseph VRANCKEN, Theo DIRIX en Mevrn. Sandra KELLENERS, Berbel BAERT, Julie PORTELANGE, Valérie HAUSER en Karina TUYTSCHAEVER.


Mme Faes renvoie à son amendement nº 3 et aimerait connaître le point de vue du professeur Dirix à ce sujet.

Mevrouw Faes verwijst naar haar amendement nr. 3 en wenst graag het standpunt hierover van professor Dirix.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Faes demande l'avis du professeur Dirix concernant la confusion entre les termes « gage » et « chose donnée en gage »; elle renvoie à son amendement nº 4.

Mevrouw Faes vraagt naar de mening van professor Dirix over de verwarring tussen de termen « pandrecht » en « onderpand » en verwijst naar haar amendement nr. 4.


Mme Faes demande l'avis du professeur Dirix concernant la confusion entre les termes « gage » et « chose donnée en gage »; elle renvoie à son amendement nº 4.

Mevrouw Faes vraagt naar de mening van professor Dirix over de verwarring tussen de termen « pandrecht » en « onderpand » en verwijst naar haar amendement nr. 4.


Mme Faes renvoie à son amendement nº 3 et aimerait connaître le point de vue du professeur Dirix à ce sujet.

Mevrouw Faes verwijst naar haar amendement nr. 3 en wenst graag het standpunt hierover van professor Dirix.


Article 1. Dans l'article 1, deuxième tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 10 novembre 2006 portant nomination des membres de la Commission paritaire centrale de l'enseignement libre non confessionnel, les mots « Mme Rita DEHOLLANDER », « M. Didier DIRIX », « M. Alex DUQUENE » et « Mme Christiane CORNET » sont respectivement remplacés par les mots « M. Thierry COMPERE », « Mme Christiane CORNET », « M. Didier DIRIX » et « Mme Rita DEHOLLANDER ».

Artikel 1. In artikel 1, tweede streepje, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 10 november 2006 houdende benoeming van de leden van de Centrale Paritaire Commissie van het niet-confessioneel vrij onderwijs, worden de woorden « Mevr. Rita DEHOLLANDER », « de heer Didier DIRIX », « de heer Alex DUQUENE » en « Mevr. Christiane CORNET » respectievelijk vervangen door de woorden « de heer Thierry COMPERE », « Mevr. Christiane CORNET », « de heer Didier DIRIX » en « Mevr. Rita DEHOLLANDER ».


Article 1. Dans l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 septembre 2008 portant désignation des membres de la Commission centrale de gestion des emplois pour l'enseignement préscolaire et primaire officiel subventionné, ordinaire et spécialisé, les mots « Mme Joëlle Silien », « M. Didier Dirix » et « Mme Isabelle Wargnies » sont respectivement remplacés par les mots « M. Didier Dirix », « Mme Joëlle Silien » et « Mme Fabienne Derome ».

Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 september 2008 tot aanstelling van de leden van de Centrale Commissie voor het beheer van de betrekkingen voor het gewoon en buitengewoon officieel gesubsidieerd voorschools en lager onderwijs worden de woorden « Mevr. Joëlle Silien », « De heer Didier Dirix » en « Mevr. Isabelle Wargnies » respectievelijk vervangen door de woorden « De heer Didier Dirix », « Mevr. Joëlle Silien » en « Mevr. Fabienne Derome ».


M. Eric Dirix obtient 39 suffrages; M. Eric Stassijns obtient 9 suffrages; M. Dirk Debruyne obtient 2 suffrages; Mme Marie-Jeanne De Coorman obtient 1 suffrage; M. François Peeters obtient 1 suffrage.

De heer Eric Dirix behaalt 29 stemmen; de heer Eric Stassijns behaalt 9 stemmen; de heer Dirk Debruyne behaalt 2 stemmen; mevrouw Marie-Jeanne De Cooman behaalt 1 stem; de heer François Peeters behaalt 1 stem.




D'autres ont cherché : m pesc     madame     mme pesc     station terrienne mobile maritime     dirix et mmes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dirix et mmes ->

Date index: 2023-04-12
w