Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Choix au mieux disant
Offre la moins disante

Vertaling van "disant aujourd " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


offre la moins disante

laagste inschrijving | laagste offerte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le professeur Warnant conclut en disant qu'il est bien sûr difficile de prévoir l'impact d'une nouvelle technologie sur les activités humaines (électricité, ordinateur, ..) mais il est certain que les GNSS sont bien plus que des systèmes de positionnement et que les applications scientifiques d'aujourd'hui seront utiles à la société de demain.

Professor Warnant besluit dat het natuurlijk moeilijk is de impact van een nieuwe technologie op de menselijke activiteiten (elektriciteit, computer, ..) te voorspellen, maar het staat vast dat de GNSS-systemen meer zijn dan plaatsbepalingssystemen en dat de wetenschappelijke toepassingen van vandaag van nut zullen zijn voor de samenleving van morgen.


Aujourd'hui encore, au XXI siècle on continue à utiliser des substances d'origine animale pour fabriquer des soi-disant « remèdes miracles » dont l'efficacité n'a jamais été prouvée scientifiquement et qui pourraient aisément être produits au moyen d'ingrédients végétaux ou synthétiques.

In de 21e eeuw worden nog steeds dierlijke ingrediënten gebruikt voor zogezegde « wonderdrankjes » waarvan de werking nooit wetenschappelijk is bewezen of waarvan de ingrediënten gemakkelijk te vervangen zijn door plantaardige of synthetische alternatieven.


M. Noreilde demande s'il tire une conclusion correcte en disant qu'aujourd'hui qu'il est impossible de donner une réponse définitive sur la possibilité de payer les pensions.

De heer Noreilde vraagt of hij een juiste conclusie trekt met de stelling dat vandaag geen uitsluitsel kan worden gegeven over de betaalbaarheid van de pensioenen.


Le Professeur Vuye continue en disant qu'on fait aujourd'hui fi des propos de M. Eyskens: il existe désormais une culture bruxelloise et une politique culturelle bruxelloise, ce qui signifie que l'accord papillon abandonne la répartition classique Communautés/Régions.

Professor Vuye vervolgt dat voortaan deze woorden van de heer Eyskens in de wind worden geslagen : voortaan bestaat er een Brusselse cultuur en een Brussels cultuurbeleid, wat betekent dat het Vlinderakkoord afrekent met de klassieke indeling van gemeenschappen en gewesten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, vous concluez votre intervention en disant: «Au fond, nous sommes aujourd’hui totalement mobilisés par la réforme de la gouvernance économique et la question de la représentation extérieure de la zone euro se posera plus tard».

U beëindigde uw toespraak namelijk in feite met te zeggen: "We houden ons vandaag voornamelijk bezig met de herziening van de economische governance; de kwestie van de externe vertegenwoordiging van de eurozone zal op een latere datum worden besproken".


Par exemple, aujourd’hui un grand quotidien italien, le Corriere della Sera, s’est moqué de l’Europe en disant que nous avons agi trop tard et seulement après ces événements avec les journalistes.

Zo neemt een van de grootste Italiaanse kranten, de Corriere della Sera, vandaag een loopje met Europa door te stellen dat wij te laat en alleen na dit journalistenoptreden in actie zijn gekomen, wat niet klopt.


L’abandon du modèle d’entreprise socio-économique keynésien, où le dialogue social et un fort interventionnisme de l’État sont la norme, nous a conduits là où nous en sommes aujourd’hui: à l’effondrement total du capitalisme néolibéral et à un appel à l’État, dont l’intervention avait soi-disant été limitée au maximum et dont l’influence était censée être réduite au minimum.

Na het ter zijde schuiven van het keynesiaanse corporatistische sociaaleconomisch model waarin de sociale dialoog alsook verregaande staatsinterventie de gewoonste zaak van de wereld waren, zijn we langzaamaan afgegleden naar waar we nu aanbeland zijn, en wel bij het totale fiasco van het neoliberale kapitalisme en bij het ophouden van een bedelende hand naar de staat, die geacht werd zo klein mogelijk te zijn, met zo min mogelijk invloed.


- (NL) Madame la Présidente, en disant aujourd’hui en première lecture que des règles minimales sont capitales pour la santé et la sécurité sur le lieu de travail de même que pour la réconciliation entre vie professionnelle et vie familiale, nous étayons en réalité la législation de 1993.

– Voorzitter, wij bevestigen vandaag in eerste lezing in feite de wetgeving van 1993, omdat we zeggen dat minimumregels voor arbeid erg belangrijk zijn voor veiligheid en gezondheid op de werkplek en ook voor de combinatie van beroepsleven met gezinsleven.


L’on étonnerait beaucoup aujourd’hui nos concitoyens en leur disant qu’il y a un risque considérable de baisse des prix, alors qu’ils sont toujours sous l’impression qu’ils augmentent trop vite.

Het zou op dit moment onze burgers zeer verbazen als wij zeiden dat er een groot risico bestaat van daling van de prijzen terwijl zij juist altijd de indruk hebben dat zij te snel stijgen.


Aujourd'hui, tout est soumis au soi-disant équilibre budgétaire. Le domaine public - donc les biens de la nation - est privatisé dans des conditions obscures et à des prix incertains.

Vandaag wordt alles echter aan het zogenaamde budgettaire evenwicht onderworpen en wordt het openbaar domein - de goederen van de natie dus - onder onduidelijke voorwaarden en tegen een onzekere prijs geprivatiseerd.




Anderen hebben gezocht naar : choix au mieux disant     offre la moins disante     disant aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disant aujourd ->

Date index: 2024-03-17
w