Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Choix au mieux disant
Communiquer clairement avec des passagers
Demande clairement infondée
Demande manifestement abusive
Demande manifestement infondée
Demande manifestement mal fondée
Demande manifestement non fondée
Offre la moins disante

Traduction de «disant clairement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
communiquer clairement avec des passagers

duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers


demande clairement infondée | demande manifestement abusive | demande manifestement infondée | demande manifestement mal fondée | demande manifestement non fondée

duidelijk ongegrond verzoek (1) | kennelijk ongegrond verzoek (2)


offre la moins disante

laagste inschrijving | laagste offerte


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selon le ministre, il en est ainsi parce que depuis lors, un avis disant clairement que le pouvoir fédéral est compétent a été émis par les chambres réunies.

Volgens de minister komt dit omat er inmiddels een advies is van de Verenigde Kamers dat duidelijk zegt dat de federale overheid bevoegd is.


Or, dans son avis, le Conseil d'État conclut en disant clairement que le régime proposé n'a pas sa préférence: « En conclusion, la section de législation est d'avis que certaines limitations mises en avant par les auteurs de la proposition et qui justifieraient à leurs yeux l'adoption du nouvel instrument juridique que constitue le « décret conjoint » soit n'existent pas en réalité, soit ne sont pas spécifiques à la procédure d'adoption des accords de coopération, soit encore pourraient facilement être levées par une modification de l'article 92bis de la loi spéciale du 8 août 1980.

De Raad van State maakt op het einde van zijn advies echter duidelijk dat, wat wordt voorgesteld, zijn voorkeur niet wegdraagt : « De afdeling Wetgeving is dan ook van oordeel dat bepaalde beperkingen die door de indieners van het voorstel naar voren worden geschoven, en die volgens hen de aanneming zouden rechtvaardigen van het nieuwe rechtsinstrument dat het « gezamenlijk decreet » inhoudt, ofwel in werkelijkheid niet bestaan, ofwel niet specifiek zijn voor de aannemingsprocedure van de samenwerkingsakkoorden, ofwel gemakkelijk opgeheven zouden kunnen worden door een wijziging van artikel 92bis van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 ...[+++]


Selon le ministre, il en est ainsi parce que depuis lors, un avis disant clairement que le pouvoir fédéral est compétent a été émis par les chambres réunies.

Volgens de minister komt dit omat er inmiddels een advies is van de Verenigde Kamers dat duidelijk zegt dat de federale overheid bevoegd is.


Il est allé trouvé la patiente en le lui disant clairement.

Hij is de patiënt gaan opzoeken en heeft hem dit duidelijk gezegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. a) Suite aux déclarations sans ambiguïté des États-Unis, quelle est la position défendue par la Belgique? b) À l'instar des États-Unis, la Belgique est-elle également opposée à un "changement des constitutions pour des intérêts personnels ou politiques"? c) La Belgique le fait-elle savoir clairement au président Kagamé? d) Lui demande-t-elle de respecter la Constitution actuelle et de ne pas la modifier, qu'elle que soit la soi-disant " volonté populaire " (dont tout le monde sait bien l'instrumentalisation)? e) Si M. Kagamé bafoue ...[+++]

1. a) Welks standpunt verdedigt ons land na die ondubbelzinnige uitspraken van de Verenigde Staten? b) Is ons land, net als de VS, gekant tegen het wijzigen van grondwetten met het oog op persoonlijke of politieke belangen? c) Brengt ons land die boodschap duidelijk over aan president Kagame? d) Vraagt België president Kagame de huidige grondwet in acht te nemen en ze niet te wijzigen, wat ook de zogenaamde 'wil van het volk' moge zijn (waarvan iedereen weet dat die ten onrechte wordt ingeroepen om een bepaald doel te bereiken)? e) Indien de heer Kagame desondanks de huidige grondwet met voeten treedt, hoe zou ons land dan reageren op di ...[+++]


Manifestement nous adoptons la même approche, qui consiste à être flexible tout en disant clairement que nous ne voulons plus d’armes atomiques, surtout dans cette région.

Uiteraard kiezen wij voor dezelfde benadering, dat wil zeggen dat we flexibel moeten zijn maar wel duidelijk moeten verklaren dat we niet nog meer atoomwapens willen, zeker niet in die regio.


Manifestement nous adoptons la même approche, qui consiste à être flexible tout en disant clairement que nous ne voulons plus d’armes atomiques, surtout dans cette région.

Uiteraard kiezen wij voor dezelfde benadering, dat wil zeggen dat we flexibel moeten zijn maar wel duidelijk moeten verklaren dat we niet nog meer atoomwapens willen, zeker niet in die regio.


Il a présenté la position finale de notre groupe sur le paquet ferroviaire, disant clairement que cette proposition de libéralisation est adaptée à une Europe assez différente de celle que voudrait voir le groupe confédéré de la gauche unitaire européenne.

Hij heeft namens onze fractie het eindoordeel gegeven over het spoorwegpakket en duidelijk gemaakt dat dit liberaliseringsvoorstel past in een heel ander soort Europa dan Europees Verenigd Links nastreeft.


37. invite instamment la Commission et les États membres à exercer un contrôle plus efficace des produits en provenance de Chine en disant clairement aux autorités chinoises que l'Union européenne ne peut en aucun cas accepter des produits provenant de camps de travail forcé; invite la Chine à faire cesser cette pratique;

37. spoort de Commissie en de lidstaten aan producten uit China aan efficiëntere controles te onderwerpen en de Chinese autoriteiten duidelijk te maken dat de EU onder geen enkel beding producten kan accepteren die in kampen voor dwangarbeid gemaakt zijn; roept China op een eind aan deze praktijken te maken;


Mme Vanlerberghe et M. Wille ont déposé un avis motivé disant clairement que la concertation sur le problème avait été insuffisante et demandant au gouvernement et aux entités fédérées d'organiser dorénavant entre eux une concertation à propos des telles matières.

Mevrouw Vanlerberghe en de heer Wille hebben een gemotiveerd advies ingediend om duidelijk te maken dat er onvoldoende overleg was gepleegd over het probleem en dat de regering en de deelgebieden adviseert om nu en in de toekomst over dergelijke materies wel wederzijds overleg te plegen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disant clairement ->

Date index: 2024-05-04
w