Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "disant que nous apprécions " (Frans → Nederlands) :

Nous apprécions également la nature pour elle-même, parce qu'elle nous rend des services ou constitue une source de plaisir esthétique et d'intérêt scientifique.

Wij waarderen de natuur ook als zodanig, als leverancier van diensten, als bron van esthetisch plezier en uit wetenschappelijke belangstelling.


2. Nous reconnaissons que le rapport est clair et bien structuré et apprécions le fait que tous les pays partenaires de la Commission européenne sont couverts par ce rapport.

2. Wij erkennen dat het verslag duidelijk en goed gestructureerd is en verwelkomen het feit dat alle partnerlanden van de Europese Commissie door dit verslag worden gedekt.


En réponse à la question de savoir si nous prenons au sérieux l'appel de PraktijktestenNU une plate-forme d'organisations de la société civile, je peux vous communiquez que nous apprécions que des organisations de la société civile transmettent leurs souhaits au monde politique.

In antwoord op de vraag of wij de oproep van "PraktijktestenNU" een platform van middenveldorganisaties ernstig gaan nemen, kan ik u mededelen dat wij het goed vinden dat middenveldorganisaties hun wensen overmaken aan het beleid.


En réponse à la question de savoir si nous prenons au sérieux l'appel de "PraktijktestenNU" une plateforme d'organisations de la société civile, je peux vous communiquer que nous apprécions que des organisations de la société civile transmettent leurs souhaits au monde politique.

In antwoord op de vraag of wij de oproep van "PraktijktestenNU" een platform van middenveldorganisaties ernstig gaan nemen, kan ik u mededelen dat wij het goed vinden dat middenveldorganisaties hun wensen overmaken aan het beleid.


Des victimes d'accidents du travail nous ont fait savoir qu'elles avaient reçu un courrier du réassureur précédent leur disant qu'il ne verserait plus les montants dus dans le cadre d'accidents du travail reconnus.

We hebben van slachtoffers van arbeidsongevallen vernomen dat zij een schrijven hebben ontvangen van de vorige herverzekeraar, waarbij ze de mededeling krijgen dat de kosten van erkende arbeidsongevallen niet langer door hen worden uitgekeerd.


1. Allez-vous faire comprendre clairement aux autorités turques, par le truchement de l'ambassadeur de Turquie à Bruxelles, que nous n'apprécions pas l'intervention du président Erdogan à l'Ethias Arena de Hasselt?

1. Gaat u via de ambassadeur de Turkse overheid duidelijk maken dat wij dit optreden niet op prijs stellen en gaat u erop aandringen dat de Turkse president zich niet zou mogen mengen in onze binnenlandse aangelegenheden, met name de integratiegedachte in België?


Nous avons répondu volontiers à l'invitation de nos partenaires, l'UNICEF et l'AWEPA, mais nous apprécions bien entendu également la présence des experts et organisations qui tenaient à apporter leurs éclaircissements.

We gingen graag in op de uitnodiging van onze partners UNICEF en AWEPA, maar waarderen uiteraard ook alle andere experts en organisaties die op dit thema hun licht wilden doen schijnen.


Nous le connaissons au contraire comme un homme qui a toujours été passionné par son sujet et nous apprécions au plus haut point d'avoir pour président de la commission des Relations extérieures et de la Défense un diplomate hors pair et un grand artisan du consensus.

Wij kennen hem als een man die steeds gepassioneerd met zijn vak bezig is en waarderen het ten zeerste dat wij over een voortreffelijk diplomaat en een zeer kundig consensusbewerker beschikken als voorzitter van de Commissie Buitenlandse Betrekkingen en Landsverdediging.


Nous le connaissons au contraire comme un homme qui a toujours été passionné par son sujet et nous apprécions au plus haut point d'avoir pour président de la commission des Relations extérieures et de la Défense un diplomate hors pair et un grand artisan du consensus.

Wij kennen hem als een man die steeds gepassioneerd met zijn vak bezig is en waarderen het ten zeerste dat wij over een voortreffelijk diplomaat en een zeer kundig consensusbewerker beschikken als voorzitter van de Commissie Buitenlandse Betrekkingen en Landsverdediging.


- Nous apprécions les efforts du gouvernement et nous espérons que ce dossier sera traité le plus rapidement possible.

- Wij appreciëren de inspanningen van de regering en hopen het dossier zo vlug mogelijk te kunnen behandelen.




Anderen hebben gezocht naar : nous     nous apprécions     commission européenne     structuré et apprécions     savoir si nous     précédent leur disant     travail nous     nous n'apprécions     disant que nous apprécions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disant que nous apprécions ->

Date index: 2022-08-25
w