Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorité de la chose jugée
Choix au mieux disant
Chose commune
Décision passée en force de chose jugée
Effet du jugement
Exécution d'un arrêt
Exécution du jugement
Jugement ayant autorité de chose jugée
Jugement ayant force de chose jugée
Mesure d'exécution forcée
Offre la moins disante
Propriété d'une chose
Transport de choses
Voie d'exécution

Vertaling van "disant une chose " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée

in kracht van gewijsde gegane beslissing | onherroepelijke beslissing | vonnis in kracht van gewijsde


offre la moins disante

laagste inschrijving | laagste offerte




voie d'exécution [ autorité de la chose jugée | effet du jugement | exécution d'un arrêt | exécution du jugement | mesure d'exécution forcée ]

tenuitvoerlegging van het vonnis [ gezag van het gewijsde | tenuitvoerlegging van een arrest | werking van het vonnis | wijze van tenuitvoerlegging ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il évoque cette théorie en disant deux choses, à mon avis tout à fait conformes au droit international.

Het verwijst daarbij naar twee principes die volledig conform het internationaal recht zijn.


Il évoque cette théorie en disant deux choses, à mon avis tout à fait conformes au droit international.

Het verwijst daarbij naar twee principes die volledig conform het internationaal recht zijn.


C'est pourquoi, l'on propose de préciser les choses en disant « il indique le motif »/« Hij geeft de reden aan » (voir également l'amendement nº 132 à l'article 44).

Daarom ook wordt voorgesteld te vermelden « il indique le motif »/« hij geeft de reden aan » (zie ook amendement nr. 132 op artikel 44).


Personnellement, je formulerais les choses autrement en disant que l'Ordre doit veiller à ce que les médecins adoptent un comportement responsable dans le système de solidarité qui est le nôtre.

Persoonlijk zou ik dat herschrijven als volgt : « De orde moet toezien op het verantwoordelijk gedrag van de artsen in het solidariteitsstelsel dat wij kennen».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est un respect profond à la fois du soignant et du patient et on ne peut rejeter cette voie en disant qu'il s'agit de la même chose.

Uit diep respect voor de patiënt en de verzorger mogen we niet zeggen dat het om hetzelfde gaat.


Vu l'urgence motivée par le fait qu'il s'avère nécessaire de réintégrer dans l'arrêté ministériel du 1 août 1994 relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés le concept de l'obligation de vente au consommateur au prix indiqué sur le signe fiscal; que cette réintégration doit permettre d'enlever toute ambiguïté en signifiant qu'il est interdit de vendre à un prix différent de celui indiqué sur ce signe fiscal; qu'il s'avère donc important de reprendre ici la notion définie par l'arrêt de la Cour de Justice Européenne du 7 mai 1991 - affaire Bene C - 287/89, disant que l'expression « contrôle ...[+++]

Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat het noodzakelijk is in het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak, het principe van de verplichte verkoop tegen de op het kenteken vermelde prijs aan de verbruiker terug in te voeren; dat hierdoor elke onduidelijkheid wordt weggenomen wat betekent dat het verboden is te verkopen aan een prijs die verschillend is van deze vermeld op het fiscaal kenteken; dat het bijgevolg belangrijk is om hier het standpunt, gedefinieerd in het arrest van het Europees Hof van Justitie van 7 mei 1991 - zaak Bene C-287/89, te herhal ...[+++]


C’est nécessaire, ne fût-ce que pour éviter les contradictions, avec la Commission disant une chose d’un côté, le Conseil disant une autre chose et le Parlement en disant une troisième.

Het is alleen al nodig om tegenstellingen te vermijden, waarbij de Commissie dit zegt, de Raad dat, en het Parlement nog weer iets anders.


C’est nécessaire, ne fût-ce que pour éviter les contradictions, avec la Commission disant une chose d’un côté, le Conseil disant une autre chose et le Parlement en disant une troisième.

Het is alleen al nodig om tegenstellingen te vermijden, waarbij de Commissie dit zegt, de Raad dat, en het Parlement nog weer iets anders.


La Commission estime que les choses iraient mieux « en le disant » et qu'il siérait de préciser les termes de l'article 1 du présent projet d'arrêté en tenant compte du principe de proportionnalité.

De Commissie is van oordeel dat het beter zou zijn dit te vermelden en dat het aangewezen zou zijn om artikel 1 van het huidig ontwerp van besluit te verduidelijken rekening houdende met het proportionaliteitsbeginsel.


La Commission estime que les choses iraient mieux " en le disant" et qu'il siérait de préciser les termes de l'article 1 du présent projet d'arrêté en tenant compte du principe de proportionnalité.

De Commissie is van oordeel dat het beter zou zijn dit te vermelden en dat het aangewezen zou zijn om artikel 1 van het huidig ontwerp van besluit te verduidelijken rekening houdende met het proportionaliteitsbeginsel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disant une chose ->

Date index: 2024-02-28
w