Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple

Traduction de «discerne depuis longtemps » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trou ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. Kortdurende (minder dan twee jaar) en minder opvallende klachtenpatronen ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les travaux préparatoires de la loi attaquée font apparaître que le législateur n'a pas estimé qu'il s'indiquait de fixer un âge minimum du patient mineur pour que celui-ci puisse demander l'euthanasie et qu'à cet égard, le législateur s'est inspiré, d'une part, de la position de l'Ordre des médecins qui « réclame déjà depuis longtemps la suppression du critère de l'âge du mineur concerné au bénéfice du critère de la capacité de discernement réelle du patient » (Doc. parl., Sénat, 2013-2014, n° 5-2170/4, p. 38) et ...[+++]

Uit de parlementaire voorbereiding van de bestreden wet blijkt dat de wetgever het niet aangewezen heeft geacht om een leeftijd vast te stellen vanaf welke euthanasie kan worden gevraagd met betrekking tot een minderjarige, en dat hij zich daarbij voornamelijk heeft laten leiden door, enerzijds, het standpunt van de Orde der Artsen die « er reeds lang op aandringt om het criterium van de leeftijd van de betrokkene weg te laten ten voordele van het criterium van de werkelijke oordeelsbekwaamheid van de patiënt » (Parl. St., Senaat, 2013-2014, nr. 5-2170/4, p. 38) en, anderzijds, door de standpunten die werden ingenomen door meerdere desku ...[+++]


M. Swennen souligne que l'Ordre des médecins réclame déjà depuis longtemps la suppression du critère de l'áge du mineur concerné au bénéfice du critère de la capacité de discernement réelle du patient.

De heer Swennen wijst erop dat de Orde van geneesheren er reeds lang op aandringt om het criterium van de leeftijd van de betrokkene weg te laten ten voordele van het criterium van de werkelijke oordeelsbekwaamheid van de patiënt.


M. Swennen souligne que l'Ordre des médecins réclame déjà depuis longtemps la suppression du critère de l'áge du mineur concerné au bénéfice du critère de la capacité de discernement réelle du patient.

De heer Swennen wijst erop dat de Orde van geneesheren er reeds lang op aandringt om het criterium van de leeftijd van de betrokkene weg te laten ten voordele van het criterium van de werkelijke oordeelsbekwaamheid van de patiënt.


Enfin, on discerne depuis longtemps déjà un manque de clarté concernant la notion même de pêche côtière, étant donné que la limite dans ce domaine est fixée à 300 CV, de sorte que les eurocotres sont également inclus dans cette catégorie, bien qu'ils pêchent généralement 24 heures sur 24 et très souvent en dehors de la zone des 12 milles marins, ce qui n'est jamais le cas dans la «pêche côtière ordinaire».

Plankenvissers en Scheldevissers worden meestal in de rand vermeld. Tenslotte is er al langer een onduidelijkheid over het begrip kustvisserij zelf, aangezien de limiet daartoe op 300 pk wordt gesteld, waardoor ook de eurokotters daaronder vallen, ook al vissen ze meestal 24 op 24 uur en heel vaak buiten de 12-mijlszone, wat bij de «gewone kustvisserij» nooit het geval is.




D'autres ont cherché : discerne depuis longtemps     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discerne depuis longtemps ->

Date index: 2022-11-06
w