En effet, les discussions se concentrent presque essentiellement sur une libéralisation accrue des échanges, sans discernement, sans tenir compte des situations locales alors que, aujourd’hui même déjà, bon nombre d’exportations venant de nos pays, à bas prix, souvent subventionnées, contribuent à déstabiliser considérablement les paysanneries de ces pays.
De discussie concentreert zich namelijk hoofdzakelijk op een algehele verdere liberalisering van het handelsverkeer, waarbij geen rekening wordt gehouden met plaatselijke omstandigheden, terwijl de boeren in deze landen nu reeds zwaar te lijden hebben van goedkope, vaak gesubsidieerde EU-exportproducten.