Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «disciplinaire portent également » (Français → Néerlandais) :

Il faudrait cependant que les débats menés à l'occasion de la réforme du droit disciplinaire portent également sur la question des incriminations.

De debatten naar aanleiding van de hervorming van het tuchtrecht zouden echter ook moeten gaan over de tenlasteleggingen.


Il faudrait cependant que les débats menés à l'occasion de la réforme du droit disciplinaire portent également sur la question des incriminations.

De debatten naar aanleiding van de hervorming van het tuchtrecht zouden echter ook moeten gaan over de tenlasteleggingen.


Une série de dispositions portent sur l'organisation de l'I. N.A.M.I. : une structure plus logique est ainsi instaurée en ce qui concerne les sanctions disciplinaires et les nominations pour les différents fonctionnaires de l'institut, et les dispositions générales relatives à la gestion journalière des institutions de sécurité sociale, telles que prévues par la loi du 25 avril 1963, sont également applicables à l'I. N.A.M.I.

Een aantal bepalingen van het ontwerp hebben betrekking op de organisatie van het RIZIV : zo wordt een meer logische structuur beoogd inzake tuchtsancties en benoemingen voor de verschillende ambtenaren van het instituut en worden de algemene bepalingen in verband met het dagelijks beheer van de instellingen van sociale zekerheid, zoals voorzien in de wet van 25 april 1963, ook toegepast voor het RIZIV.


« Les sanctions disciplinaires prévues par le présent chapitre peuvent également être infligées à ceux qui négligent les tâches de leur charge et qui portent ainsi atteinte au bon fonctionnement de la justice ou à la confiance dans l'institution».

« De in dit hoofdstuk vastgestelde tuchtstraffen kunnen tevens worden toegepast ten aanzien van diegenen die de taken van hun ambt verwaarlozen en zodoende afbreuk doen aan de goede werking van de justitie of aan het vertrouwen in die instelling».


17. invite les États membres à renforcer les sanctions pour les actes criminels qui portent préjudice à l'environnement et en particulier pour les incendies volontaires de forêts, et à renforcer la coordination, non seulement au sein des services de pompiers, mais également de toutes les institutions qui s'occupent des causes et des conséquences des incendies, et de l'identification et du traitement des responsables; fait observer qu'une enquête prompte et efficace qui déterminerait les responsabilités, et serait suivie par de ...[+++]

17. verzoekt de lidstaten de straffen voor criminele daden die schadelijk zijn voor het milieu en in het bijzonder wanneer daarbij bosbranden worden veroorzaakt te verhogen, en de coördinatie te verbeteren, niet alleen binnen brandweerdiensten maar ook binnen alle instellingen die zich bezighouden met oorzaken en gevolgen van branden, en de opsporing en aanhouding van degenen die daar verantwoordelijk voor zijn; merkt op dat snel en efficiënt onderzoek om de verantwoordelijkheid vast te stellen, gevolgd door gepast disciplinair optreden onachtzaam ...[+++]


« Les sanctions disciplinaires prévues par le présent chapitre peuvent également être infligées à ceux qui négligent les tâches de leur charge et qui portent ainsi atteinte au bon fonctionnement de la justice ou à la confiance dans l'institution».

« De tuchtstraffen bedoeld in dit hoofdstuk kunnen tevens worden opgelegd aan personen die de taken van hun ambt verwaarlozen en zodoende afbreuk doen aan de goede werking van de justitie of aan het vertrouwen in die instelling».


A leur estime, il en est d'autant plus ainsi que l'article 404 modifié du Code judiciaire, depuis la loi du 7 mai 1999, prévoit non seulement des sanctions disciplinaires pour les magistrats qui ne satisfont pas à leurs obligations afférentes à leur fonction ou qui, par leur comportement, portent atteinte à la dignité de leur fonction, mais également pour ceux qui négligent les tâches de leur charge et portent ainsi atteinte au fon ...[+++]

Dit is naar hun oordeel des te meer het geval nu het gewijzigde artikel 404 van het Gerechtelijk Wetboek sedert de wet van 7 mei 1999 niet alleen tuchtstraffen in het vooruitzicht stelt voor magistraten die hun ambtsplichten verzuimen of die door hun gedrag afbreuk doen aan de waardigheid van hun ambt, maar ook voor diegenen die de taken van hun ambt verwaarlozen en zodoende afbreuk doen aan de werking van de justitie of aan het vertrouwen in die instelling.


« Les sanctions disciplinaires prévues par le présent chapitre peuvent également être infligées à ceux qui négligent les tâches de leur charge et qui portent ainsi atteinte au bon fonctionnement de la justice ou à la confiance dans l'institution».

« De in dit hoofdstuk vastgestelde tuchtstraffen kunnen tevens worden toegepast ten aanzien van diegenen die de taken van hun ambt verwaarlozen en zodoende afbreuk doen aan de goede werking van de justitie of aan het vertrouwen in die instelling».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disciplinaire portent également ->

Date index: 2022-10-11
w