Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lochies
écoulement de l'utérus

Vertaling van "disciplinaires après écoulement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ecoulement du liquide céphalorachidien après rachicentèse

liquorlekkage na liquorpunctie


lochies (fpl) | écoulement de l'utérus (après un accouchement)

lochia | kraamvloed
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Section 6. - Effacement de la peine disciplinaire Art. 100. § 1. Toute peine disciplinaire, à l'exception de la révocation et de la démission d'office, est effacée d'office du dossier personnel de l'agent après écoulement d'un délai de : 1° six mois pour le rappel à l'ordre; 2° neuf mois pour le blâme; 3° un an pour la retenue de traitement; 4° dix-huit mois pour le déplacement disciplinaire; 5° deux ans pour la suspension disciplinaire; 6° trois ans pour la régression barémique et la rétrogradation.

Afdeling 6. - Uitwissing van de tuchtstraf Art. 100. § 1. Elke tuchtstraf, behalve de afzetting en het ontslag van ambtswege, wordt ambtshalve uitgewist in het persoonlijk dossier van de ambtenaar na verloop van een termijn van : 1° zes maanden voor de terechtwijzing; 2° negen maanden voor de blaam; 3° één jaar voor de inhouding van wedde; 4° achttien maanden voor de verplaatsing bij tuchtmaatregel; 5° twee jaar voor de tuchtschorsing; 6° drie jaar voor de lagere inschaling en de terugzetting in graad.


Les peines disciplinaires autres que la destitution et la révocation sont effacées après écoulement d'une période de temps qui varie entre six mois et trois ans en fonction de la peine infligée.

Behoudens de ontzetting uit het ambt en de afzetting worden de tuchtstraffen gewist na afloop van een tijdsperiode die varieert tussen zes maanden en drie jaar naargelang de opgelegde straf.


Les peines disciplinaires autres que la destitution et la révocation sont effacées après écoulement d'une période de temps qui varie entre six mois et trois ans en fonction de la peine infligée.

Behoudens de ontzetting uit het ambt en de afzetting worden de tuchtstraffen gewist na afloop van een tijdsperiode die varieert tussen zes maanden en drie jaar naargelang de opgelegde straf.


Art. 100. § 1 . Toute peine disciplinaire, à l'exception de la révocation et de la démission d'office, est effacée d'office du dossier personnel de l'agent après écoulement d'un délai de :

Art. 100. § 1. Elke tuchtstraf, behalve de afzetting en het ontslag van ambtswege, wordt ambtshalve uitgewist in het persoonlijk dossier van de ambtenaar na verloop van een termijn van :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La décision est communiquée au membre du personnel concerné, au plus tard quinze jours après l'écoulement du délai de trente jours visé à l'article 38quater et mentionne le droit pour l'intéressé d'introduire une requête en reconsidération à l'encontre de la proposition de sanction disciplinaire lourde auprès du conseil de discipline, conformément à l'article 51bis ».

De beslissing wordt aan het betrokken personeelslid medegedeeld, uiterlijk vijftien dagen na het verstrijken van de in artikel 38quater bedoelde termijn van dertig dagen en vermeldt het recht van de betrokkene om tegen het voorstel van zware tuchtstraf bij de tuchtraad overeenkomstig artikel 51bis een verzoek tot heroverweging in te stellen ».


La décision est communiquée au membre du personnel concerné, au plus tard quinze jours après l'écoulement du délai de trente jours visé à l'article 38quater et mentionne le droit pour l'intéressé d'introduire une requête en reconsidération à l'encontre de la proposition de sanction disciplinaire lourde auprès du conseil de discipline, conformément à l'article 51 bis.

De beslissing wordt aan het betrokken personeelslid medegedeeld, uiterlijk vijftien dagen na het verstrijken van de in artikel 38quater bedoelde termijn van dertig dagen en vermeldt het recht van de betrokkene om tegen het voorstel van zware tuchtstraf bij de tuchtraad overeenkomstig artikel 51bis een verzoek tot heroverweging in te stellen.


L'intéressé est informé de la décision motivée de l'autorité disciplinaire au plus tard quinze jours après l'écoulement du délai précité de trente jours.

Uiterlijk vijftien dagen na het verstrijken van de voormelde termijn van dertig dagen wordt de betrokkene in kennis gesteld van de gemotiveerde beslissing van de tuchtoverheid.


3. La ratio legis de l'effacement des sanctions disciplinaires après écoulement du délai légal perdrait tout son sens si un chef de service pouvait décider de reprendre encore dans un dossier personnel un dossier disciplinaire dont la sanction disciplinaire a déjà été effacée.

3. De ratio legis van de uitwissing van tuchtstraffen na verloop van tijd zou volledig uitgehold worden, mocht een dienstchef kunnen beslissen om een tuchtdossier waarvan de tuchtstraf reeds werd uitgewist, alsnog in het persoonlijk dossier op te nemen.


2. C'est précisément sur base de cette évolution du statut disciplinaire que l'actuelle forme de non-activité, en tant que pure mesure disciplinaire, est transcrite sur le feuillet des sanctions disciplinaires et est «radiée» en principe après l'écoulement d'une période de cinq années en application de la procédure actuellement en vigueur.

2. Het is precies op grond van deze evolutie inzake het tuchtstatuut dat de actuele vorm van non-activiteit - als zuivere tuchtmaatregel - wordt ingeschreven op het blad der tuchtstraffen en met toepassing van de thans geldende procedurele voorschriften in principe na verloop van een periode van vijf jaar wordt «doorgehaald».




Anderen hebben gezocht naar : lochies     disciplinaires après écoulement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disciplinaires après écoulement ->

Date index: 2022-11-23
w