Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action disciplinaire
Compétences disciplinaires
Droit disciplinaire
Enquête disciplinaire
Faute disciplinaire
Infraction disciplinaire
Mesure disciplinaire
Peine disciplinaire
Pouvoir disciplinaire
Procédure disciplinaire
Régime disciplinaire
Sanction administrative
Sanction disciplinaire
Sanction disciplinaire déguisée

Traduction de «disciplinaires ne seraient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
procédure disciplinaire [ action disciplinaire | droit disciplinaire | enquête disciplinaire | mesure disciplinaire ]

tuchtprocedure [ disciplinaire maatregel | disciplinaire procedure | disciplinair onderzoek | disciplinair recht ]






sanction disciplinaire déguisée

verkapte tuchtmaatregel


sanction administrative [ sanction disciplinaire ]

administratieve sanctie [ administratieve boete | bestuursrechtelijke sanctie | disciplinaire straf | tuchtstraf ]


compétences disciplinaires

Competenties betreffende een studierichting (élément)






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le procédé consistant à aligner point par point les dispositions du titre II de la Constitution sur la CEDH, outre qu'il correspondrait mieux à ce que la préconstituante avait en vue, permettrait d'éviter les objections soulevées dans l'avis à l'encontre de la méthode adoptée par le gouvernement qui, combinée aux modifications envisagées de la loi spéciale sur la Cour d'arbitrage, a pour effet d'une part, que la compétence de la Cour d'arbitrage serait étendue au contrôle direct de conformité des normes législatives à la CEDH (ce qui est contraire à l'article 142 de la Constitution) et, d'autre part, que les autres juridictions (cours et tribunaux, juridictions administratives et collèges disciplinaires) ...[+++]

Het procédé dat erin bestaat de bepalingen van titel II van de Grondwet punctueel af te stemmen op het EVRM zou niet alleen beter beantwoorden aan wat de Preconstituante voor ogen stond, maar zou bovendien geen aanleiding geven tot de bezwaren die in het advies worden opgeworpen tegen de door de regering gevolgde werkwijze die, in combinatie met de ontworpen wijzigingen van de bijzondere wet op het Arbitragehof, erop neerkomt, enerzijds, dat de bevoegdheid van het Arbitragehof wordt verruimd tot een rechtstreekse toetsing van wetgeven ...[+++]


— adapter la composition des chambres du tribunal disciplinaire (de première instance) et du tribunal disciplinaire d'appel: celles-ci seraient composées d'un juge (conseiller) au tribunal disciplinaire, d'un assesseur ordinaire (conseiller assesseur) et d'un assesseur extraordinaire (conseiller assesseur).

— een aanpassing van de samenstelling van de kamers van de tuchtrechtbank (in eerste aanleg) en de tuchtrechtbank in hoger beroep : deze zouden bestaan uit een rechter (raadsheer) in de tuchtrechtbank, een gewone assessor (raadsheer-assessor) en een buitengewone assesor (raadsheer-assessor).


M. Delpérée pense que les commissaires sont confrontés à un dilemme lorsqu'ils travaillent à une réforme du droit disciplinaire: faut-il rédiger une sorte de Code disciplinaire où tous les aspects de la procédure seraient réglés (y compris des questions telles que le sursis, la probation, et c.) ?

De heer Delpérée meent dat de commissieleden voor een dilemma komen te staan wanneer zij werken aan de hervorming van het tuchtrecht : moet er een soort Tuchtwetboek worden opgesteld waarin alle aspecten van de procedure worden geregeld (met inbegrip van kwesties zoals de opschorting, de proeftijd, enz. ) ?


M. Delpérée pense que les commissaires sont confrontés à un dilemme lorsqu'ils travaillent à une réforme du droit disciplinaire: faut-il rédiger une sorte de Code disciplinaire où tous les aspects de la procédure seraient réglés (y compris des questions telles que le sursis, la probation, etc.) ?

De heer Delpérée meent dat de commissieleden voor een dilemma komen te staan wanneer zij werken aan de hervorming van het tuchtrecht : moet er een soort Tuchtwetboek worden opgesteld waarin alle aspecten van de procedure worden geregeld (met inbegrip van kwesties zoals de opschorting, de proeftijd, enz.) ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces catégories seraient libres de demander la création d'un ordre qui leur serait propre, mais il serait utile de voir dans une première phase si le droit disciplinaire établi par cet organe-coupole pourrait suffire.

Deze categorieën kunnen natuurlijk de oprichting van een eigen orde aanvragen, maar het zou nuttig zijn om eerst na te gaan of het tuchtrecht dat het overkoepelend orgaan vaststelt, voldoende is.


Au cas où les recommandations prévues au point (j) ne seraient pas suivies d'effet, le contrôleur légal ou le cabinet d'audit fait l'objet, le cas échéant, des mesures ou sanctions disciplinaires prévues à l'article 30.

Ingeval er aan de onder j) bedoelde aanbevelingen geen gevolg wordt gegeven, worden tegen de met de wettelijke controle belaste accountant of het accountantskantoor, indien van toepassing, tuchtmaatregelen of sancties getroffen als bedoeld in artikel 30.


Au cas où les recommandations prévues au point (j) du paragraphe 1 du présent article ne seraient pas suivies d’effet, le contrôleur légal ou le cabinet d’audit fait l’objet des mesures ou sanctions disciplinaires prévues à l'article 30.

Ingeval er aan de in de eerste alinea, onder j), bedoelde aanbevelingen geen gevolg wordt gegeven, worden tegen de met de wettelijke controle belaste accountant of het accountantskantoor tuchtmaatregelen of sancties getroffen als bedoeld in artikel 30.


Au cas où les recommandations prévues au point (j) du paragraphe 1 du présent article ne seraient pas suivies d’effet, le contrôleur légal ou le cabinet d’audit fait l’objet, le cas échéant, des mesures ou sanctions disciplinaires prévues à l'article 30.

Ingeval er aan de in de eerste alinea, onder j), bedoelde aanbevelingen geen gevolg wordt gegeven, worden tegen de met de wettelijke controle belaste accountant of het accountantskantoor, indien van toepassing, tuchtmaatregelen of sancties getroffen als bedoeld in artikel 30.


Il s'agit respectivement des avis à rendre sur les positions de carrière des agents chargés de la gestion de la banque nationale générale (article 44/9, alinéa 1 de la loi) ou sur l'opportunité de procédures disciplinaires qui seraient entamées à l'encontre des agents dirigeant la banque nationale générale (article 44/9, alinéa 2 de la loi) ou encore d'avis à rendre sur la transmission des données des banques de données particulières vers la banque nationale générale (article 44/7, alinéa 3 de la loi).

Het gaat respectievelijk over het advies inzake de loopbaan van de ambtenaren belast met het beheer van de algemene nationale gegevensbank (artikel 44/9, eerste lid, van de wet), inzake de wenselijkheid van tuchtrechtelijke procedures tegen ambtenaren die de algemene nationale gegevensbank leiden (artikel 44/9, tweede lid, van de wet) en inzake de toezending van bijzondere gegevens aan de algemene nationale gegevensbank (artikel 44/7, derde lid, van de wet).


Selon les travaux préparatoires, l'obligation ainsi définie de collaborer « loyalement », fût-ce contre soi-même, à l'enquête disciplinaire serait également liée à la non-application de principe, en matière disciplinaire, des contraintes prévues par la procédure pénale et à une règle en vertu de laquelle les éléments de l'enquête disciplinaire ne seraient pas transmis aux autorités judiciaires (ibid., n° 1965/1, p. 13, et n° 1965/6, pp. 14-15).

Volgens de parlementaire voorbereiding zou de aldus omschreven plicht tot « loyale » medewerking, zij het tegen zichzelf, in een tuchtonderzoek ook in verband staan met de principiële ontstentenis in tuchtzaken van de dwangmiddelen die in een strafrechtspleging beschikbaar zijn en met een regel dat gegevens uit het tuchtonderzoek niet aan de gerechtelijke overheden zouden worden overgezonden (ibid., nr. 1965/1, p. 13, en nr. 1965/6, pp. 14-15).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disciplinaires ne seraient ->

Date index: 2023-10-25
w