Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «disciplinaires plus lourdes peuvent aboutir » (Français → Néerlandais) :

La suspension préventive peut être appliquée à l’encontre d’un huissier de justice ou d’un candidat-huissier qui fait l’objet de poursuite pénale ou d’une procédure disciplinaire au vu de faits qui peuvent donner lieu à des sanctions disciplinaires plus lourdes.

De preventieve schorsing kan worden uitgesproken tegen de gerechtsdeurwaarder of de kandidaat-gerechtsdeurwaarder die het voorwerp uitmaakt van een strafrechtelijke vervolging of tuchtrechtelijke procedure wegens feiten die aanleiding kunnen geven tot een hogere tuchtstraf.


- sont âgés de 59 ans ou plus au plus tard le 31 décembre 2018 et qui sont licenciés par l'employeur en 2018 et qui peuvent justifier à ce moment de 33 ans de carrière professionnelle en tant que travailleur salarié dont, soit, au minimum 5 années dans le cadre d'un métier lourd, calculées de date à date durant les 10 dernières années calendrier, calculées de date à date, avant la fin du contrat de travail; soit, au minimum 7 années dans le cadre d' ...[+++]

- de leeftijd van 59 jaar uiterlijk op 31 december 2018 bereiken of bereikt hebben en door de werkgever ontslagen worden in 2018 en die op dat ogenblik 33 jaar beroepsverleden als loontrekkende, waarvan hetzij minstens 5 jaar in een zwaar beroep, gerekend van datum tot datum, in de loop van de laatste 10 kalenderjaren, gerekend van datum tot datum, vóór het einde van de arbeidsovereenkomst; hetzij minstens 7 jaar in een zwaar beroep, gerekend van datum tot datum, in de loop van de laatste 15 kalenderjaren, gerekend van datum tot datum, vóór het einde van de arbeidsovereenkomst, kunnen rechtvaardigen,


- sont âgés de 58 ans ou plus au plus tard le 31 décembre 2017 et qui sont licenciés par l'employeur en 2017 et qui peuvent justifier à ce moment de 33 ans de carrière professionnelle en tant que travailleur salarié dont, soit, au minimum 5 années dans le cadre d'un métier lourd, calculées de date à date, durant les 10 dernières années calendrier, calculées de date à date, avant la fin du contrat de travail; soit, au minimum 7 années dans le cadre d' ...[+++]

- de leeftijd van 58 jaar uiterlijk op 31 december 2017 bereiken of bereikt hebben en door de werkgever ontslagen worden in 2017 en die op dat ogenblik 33 jaar beroepsverleden als loontrekkende, waarvan hetzij minstens 5 jaar in een zwaar beroep, gerekend van datum tot datum, in de loop van de laatste 10 kalenderjaren, gerekend van datum tot datum, vóór het einde van de arbeidsovereenkomst; hetzij minstens 7 jaar in een zwaar beroep, gerekend van datum tot datum, in de loop van de laatste 15 kalenderjaren, gerekend van datum tot datum, vóór het einde van de arbeidsovereenkomst, kunnen rechtvaardigen;


- sont âgés de 58 ans ou plus au plus tard le 31 décembre 2017 et qui sont licenciés par l'employeur en 2017 et qui peuvent justifier à ce moment de 35 ans de carrière professionnelle en tant que travailleur salarié dont, soit, au minimum 5 années dans le cadre d'un métier lourd, calculées de date à date, durant les 10 dernières années calendrier, calculées de date à date, avant la fin du contrat de travail; soit, au minimum 7 années dans le cadre d' ...[+++]

- de leeftijd van 58 jaar uiterlijk op 31 december 2017 bereiken of bereikt hebben en door de werkgever ontslagen worden in 2017 en die op dat ogenblik 35 jaar beroepsverleden als loontrekkende, waarvan hetzij minstens 5 jaar in een zwaar beroep, gerekend van datum tot datum, in de loop van de laatste 10 kalenderjaren, gerekend van datum tot datum, vóór het einde van de arbeidsovereenkomst; hetzij minstens 7 jaar in een zwaar beroep, gerekend van datum tot datum, in de loop van de laatste 15 kalenderjaren, gerekend van datum tot datum, vóór het einde van de arbeidsovereenkomst, kunnen rechtvaardigen;


Le procureur a la faculté d'interjeter appel d'une peine disciplinaire prononcée par une chambre des notaires et même de requérir une peine disciplinaire plus lourde auprès du tribunal de première instance.

De procureur heeft de mogelijkheid om hoger beroep aan te tekenen tegen een tuchtstraf uitgesproken door een Kamer van notaris, en daarbij zelfs een hogere tuchtstraf te vorderen, bij de rechtbank van eerste aanleg.


Si le conseil provincial estime que les faits nécessitent une mesure disciplinaire plus lourde, il renvoie l'affaire au conseil interprovincial de la section dont il fait partie;

Indien de provinciale raad meent dat de feiten een zwaardere tuchtmaatregel vergen, verwijst hij de zaak door naar de interprovinciale raad van de afdeling waartoe hij behoort.


Si le conseil provincial estime que les faits nécessitent une mesure disciplinaire plus lourde, il renvoie l'affaire au conseil interprovincial de la section dont il fait partie;

Indien de provinciale raad meent dat de feiten een zwaardere tuchtmaatregel vergen, verwijst hij de zaak door naar de interprovinciale raad van de afdeling waartoe hij behoort;


Si le conseil provincial estime que les faits nécessitent une mesure disciplinaire plus lourde, il renvoie l'affaire au conseil interprovincial de la section dont il fait partie;

Indien de provinciale raad meent dat de feiten een zwaardere tuchtmaatregel vergen, verwijst hij de zaak door naar de interprovinciale raad van de afdeling waartoe hij behoort;


Si un conseil provincial estime qu'une sanction disciplinaire plus lourde s'impose, il renvoie l'affaire devant le conseil interprovincial compétent (art. 8, 2º, c, et 20, § 2).

Indien een provinciale raad van oordeel is dat een zwaardere tuchtsanctie zich opdringt, dan verwijst hij de zaak naar de bevoegde interprovinciale raad (art. 8,2º c en art. 20, § 2).


Afin de pouvoir disposer de données exactes en ce qui concerne la violence contre les policiers, la police fédérale a finalisé, au sein de la police intégrée, une vaste enquête qui permettra d’aboutir à une cartographie précise de ces faits de violence, sans se limiter aux faits les plus lourds.

Om te kunnen beschikken over exacte gegevens over geweld tegen de politie, heeft de federale politie intern bij de geïntegreerde politie een brede survey uitgevoerd om het fenomeen van agressie tegen politieambtenaren in kaart te brengen, zonder zich te beperken tot de zwaarste feiten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disciplinaires plus lourdes peuvent aboutir ->

Date index: 2022-04-27
w