Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «discipline fonctionnent actuellement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onvermogen om nauwe en vertrouwelijke betrekkingen met anderen aan te gaan en te onderhouden en tot sociale i ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La ministre comprend du reste aussi le point de vue des barreaux plus importants, notamment le barreau francophone de Bruxelles qui compte plus de 3 000 avocats, lesquels sont partisans du statu quo parce qu'ils estiment que les collèges de discipline fonctionnent actuellement de manière efficace et professionnelle.

De minister begrijpt trouwens ook het standpunt van grotere balies, met name de Franstalige balie van Brussel die meer dan 3 000 advocaten telt, die de huidige situatie willen behouden, omdat zij van mening is dat de tuchtcolleges thans efficiënt en professioneel te werk gaan.


La ministre comprend du reste aussi le point de vue des barreaux plus importants, notamment le barreau francophone de Bruxelles qui compte plus de 3 000 avocats, lesquels sont partisans du statu quo parce qu'ils estiment que les collèges de discipline fonctionnent actuellement de manière efficace et professionnelle.

De minister begrijpt trouwens ook het standpunt van grotere balies, met name de Franstalige balie van Brussel die meer dan 3 000 advocaten telt, die de huidige situatie willen behouden, omdat zij van mening is dat de tuchtcolleges thans efficiënt en professioneel te werk gaan.


Cette stratégie peut fonctionner si l'on admet que les réformes adéquates doivent être définies au niveau national conformément à la stratégie globale de l'Union, que certaines réformes ont des effets à long terme et que, dans la situation économique actuelle, il convient de trouver le juste équilibre entre les réformes structurelles et la discipline budgétaire.

Het kan werken mits wordt onderkend dat deugdelijke hervormingen op nationaal niveau moeten worden gedefinieerd op grond van de algemene strategie van de EU, dat sommige hervormingen langetermijneffecten hebben en dat in de huidige economische situatie moet worden gezocht naar het juiste evenwicht tussen structurele hervormingen en begrotingsdiscipline.


A. considérant que si un accord sur le règlement fixant le cadre financier pluriannuel n'est pas conclu d'ici la fin de cette année, l'article 312, paragraphe 4, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne prévoit l'application des plafonds de la dernière année du cadre financier pluriannuel actuel, et l'article 30 de l'accord interinstitutionnel sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière, la prolongation des plafonds de 2013, moyennant un ajustement ...[+++]

A. overwegende dat, indien er voor het eind van dit jaar geen akkoord wordt bereikt over de verordening tot vaststelling van het volgende meerjarig financieel kader (MFK), artikel 312, lid 4, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie voorziet in de toepassing van de maximumbedragen van het laatste jaar van het huidige MFK, en punt 30 van het huidige Interinstitutioneel Akkoord betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer voorziet in de handhaving van de maxima van 2013, met een aanpassing op grond van een vaste deflator van 2% per jaar, totdat een nieuw MFK is vastgesteld;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considérant que si un accord sur le règlement fixant le cadre financier pluriannuel (règlement CFP) n'est pas conclu d'ici la fin de cette année, l'article 312, paragraphe 4, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne prévoit l'application des plafonds de la dernière année du CFP actuel, et l'article 30 de l'accord interinstitutionnel sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière, la prolongation des plafonds de 2013, moyennant un ajustement sur la ba ...[+++]

A. overwegende dat, indien er voor het eind van dit jaar geen akkoord wordt bereikt over de verordening tot vaststelling van het volgende meerjarig financieel kader (de MFK-verordening), artikel 312, lid 4, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie voorziet in de toepassing van de maximumbedragen van het laatste jaar van het huidige MFK, en punt 30 van het huidige Interinstitutioneel Akkoord betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer voorziet in de handhaving van de maxima van 2013, met een aanpassing op grond van een vaste deflator van 2% per jaar, totdat een nieuw MFK is vastgesteld;


Que la CDP Christine CUVELIER dispose d'une expertise particulière dans le domaine de l'intégrité et des dysfonctionnements qui ont lieu dans le cadre du fonctionnement policier, expertise qu'elle a acquise par sa fonction de CDP auprès du Comité P entre 2001 et 2002 et par sa formation de sociologue et de chercheur scientifique; qu'actuellement, l'intéressée travaille au sein de la Direction générale de la police judiciaire dans le domaine des ressources humaines et de la discipline ...[+++]

Dat HCP Christine CUVELIER over een bijzondere expertise beschikt op het vlak van integriteit en dysfunctioneringen die plaatsvinden in het kader van de politiewerking, een expertise die zij heeft verworven door haar functie van HCP bij Comité P tussen 2001 en 2002 en door haar opleiding tot socioloog en wetenschappelijk onderzoeker; dat betrokkene momenteel bij de Algemene Directie van de gerechtelijke politie werkt in het domein van de human ressources en tucht;


a) le cadre financier pluriannuel (CFP), qui est à présent mentionné dans le traité, est rendu juridiquement contraignant et voit sa durée fixée à cinq ans minimum; il est crucial que le Parlement se voie accorder légalement le droit d'approuver le cadre financier pluriannuel, même s'il ne sera pas officiellement habilité à établir les dispositions du CFP qui sont utiles au bon fonctionnement de la procédure budgétaire comme il le fait actuellement en vertu de l'accord interinstitutionnel sur la ...[+++]

(a) het meerjarig financieel kader (MFK) wordt juridisch bindend, er wordt in het Verdrag expliciet naar verwezen en de duur ervan is vastgesteld op een periode van ten minste vijf jaar; het is belangrijk dat aan het Parlement een wettelijk recht wordt toegekend om het MFK goed te keuren, ook al krijgt het formeel niet de mogelijkheid de bepalingen in het MFK vast te stellen die nodig zijn voor een soepel verloop van de jaarlijkse begrotingsprocedure, zoals nu wel het geval is met het Interinstitutioneel Akkoord betreffende de begrotingsdiscipline en een go ...[+++]


Vu l'urgence motivée du fait de l'entrée en vigueur le 1 novembre 2006 de l'article 28bis de l'ordonnance précitée du 27 avril 1995 et qui implique qu'une procédure de suspension ou de retrait d'un certificat de capacité de chauffeur de taxis ne puisse être entamée qu'après adoption de l'arrêté fixant la composition et le fonctionnement du Conseil de discipline régional relatif aux chauffeurs de taxis; qu'il y a dès lors urgence à adopter les règles relatives à la composition et au fonctionnement de ce Conseil afin ...[+++]

Gelet op de met redenen omklede dringende noodzakelijkheid als gevolg van de inwerkingtreding op 1 november 2006 van het artikel 28bis van de voornoemde ordonnantie van 27 april 1995, dat impliceert dat een procedure voor de opschorting of intrekking van een bekwaamheidsattest van een taxichauffeur slechts kan opgestart worden na de goedkeuring van het besluit tot vaststelling van de samenstelling en de werking van de regionale tuchtraad betreffende taxichauffeurs; dat er bijgevolg dringend werk gemaakt moet worden van de goedkeuring van de voorschriften betreffende de samenstelling en de werking van de Raad om het huidige juridische vacuüm op te vullen en de Raad in staat te stellen ...[+++]


Bien que le Conseil ne prône pas de modèle particulier pour la nécessaire coordination interne de l'administration centrale et des administrations régionales, il se félicite de ce que tous les sous-secteurs des administrations publiques contribuent à maintenir la discipline budgétaire, et il souligne que la coordination actuelle doit aussi fonctionner efficacement dans le cadre du nouveau système.

Hoewel de Raad geen bijzondere vorm voor de noodzakelijke interne coördinatie tussen centrale en lagere overheden aanbeveelt, is de betrokkenheid van alle subsectoren van de overheid bij de handhaving van de begrotingsdiscipline toe te juichen, en het is belangrijk dat de bestaande coördinatie ook efficiënt werkt onder de nieuwe regelingen.




D'autres ont cherché : discipline fonctionnent actuellement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discipline fonctionnent actuellement ->

Date index: 2022-11-03
w