Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «discours sera bien » (Français → Néerlandais) :

- (EN) Madame la Présidente, je suis désolé d’avoir à vous dire que mon discours sera un récit de malheurs, de tristesse et de problèmes en Europe, car la criminalité organisée gagne du terrain sur tous les fronts; elle est latente et nous ne pouvons nous en faire une image bien nette.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik moet u tot mijn spijt zeggen dat dit een somber verhaal gaat worden, een verhaal over ellende en over problemen voor Europa, omdat de georganiseerde criminaliteit op alle gebieden toeneemt, en omdat ze in het verborgene werkt en wij er geen volledig beeld van hebben.


Je dis que nous avons entendu le même discours pendant neuf présidences parce que l’on nous promet que ce travail sera mené à bien depuis la présidence hollandaise de 2004.

Al negen voorzitterschappen lang horen we dat aan, want al sinds het Nederlandse voorzitterschap in 2004 is ons beloofd dat dit er zou komen.


Nous pouvons bien sûr faire de beaux discours devant cette Assemblée, tout le monde peut faire de beaux discours devant cette Assemblée, mais si les chefs d’État et de gouvernement, les Premiers ministres ou les ministres des affaires étrangères agissent différemment sur la scène internationale, rien de tout cela ne sera possible, et notre politique se soldera par un échec.

Wij kunnen hier wel mooie toespraken houden en iedereen kan hier mooie toespraken houden, maar wanneer regeringsleiders, eerste ministers of ministers van Buitenlandse Zaken elk iets aparts gaan doen op het wereldtoneel dan kan het niet, dan lukt het niet.


Nous pouvons bien sûr faire de beaux discours devant cette Assemblée, tout le monde peut faire de beaux discours devant cette Assemblée, mais si les chefs d’État et de gouvernement, les Premiers ministres ou les ministres des affaires étrangères agissent différemment sur la scène internationale, rien de tout cela ne sera possible, et notre politique se soldera par un échec.

Wij kunnen hier wel mooie toespraken houden en iedereen kan hier mooie toespraken houden, maar wanneer regeringsleiders, eerste ministers of ministers van Buitenlandse Zaken elk iets aparts gaan doen op het wereldtoneel dan kan het niet, dan lukt het niet.


- Madame la Présidente, mon discours sera bien différent de celui des orateurs précédents, puisque je voudrais vous montrer que la charte des droits fondamentaux des citoyens de l'Union européenne, telle qu'elle est dessinée par le rapport Duff/Voggenhuber du Parlement européen, serait en réalité une charte réductrice des droits fondamentaux.

- (FR) Mevrouw de Voorzitter, mijn bijdrage zal behoorlijk verschillen van die van mijn voorgangers, omdat ik wil aantonen dat het Handvest van de grondrechten van de burgers van de Europese Unie, zoals dit geschetst wordt in het verslag-Duff-Voggenhuber, juist een aantasting van onze grondrechten betekent.


Nous sommes bien entendu curieux de savoir quel sera le discours après les vacances car de grands dossiers et d'importants projets sont annoncés : les fins de carrière, le budget, le plan Demotte.

Uiteraard zijn we benieuwd welk discours er na het zomerreces zal worden gevoerd, want er dienen zich grote dossiers en belangrijke projecten aan: de eindeloopbaanproblematiek, de begroting, het plan-Demotte.




D'autres ont cherché : mon discours     mon discours sera     une image bien     même discours     travail sera     mené à bien     beaux discours     cela ne sera     nous pouvons bien     mon discours sera bien     sera le discours     savoir quel sera     nous sommes bien     discours sera bien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discours sera bien ->

Date index: 2023-02-28
w