Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Discriminateur MF
Discriminateur de fréquence
Discriminateur modulé en fréquence
Discriminateur à modulation de fréquence
FM
Fréquence modulée
MF
Modulation SESF
Modulation de fréquence
Modulation en fréquence
Modulation à spectre étalé à sauts de fréquence

Traduction de «discriminateur modulé en fréquence » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
discriminateur à modulation de fréquence | discriminateur de fréquence | discriminateur MF | discriminateur modulé en fréquence

FM-discriminator


multiplexage par répartition en fréquence avec modulation de fréquence | multiplexage par répartition en fréquence-modulation de fréquence | MRF/MF [Abbr.]

FM-frequentieverdelingsmultiplex | frequentieverdelingsmultiplex-frequentiemodulatie | FDM-FM [Abbr.]


modulation de fréquence | modulation en fréquence | MF [Abbr.]

frequentiemodulatie


modulation de fréquence | FM | fréquence modulée | MF

Frequentiemodulatie


modulation à spectre étalé à sauts de fréquence | modulation SESF

FHSS | Frequency Hopping Spread Spectrum
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant que ces 7 fréquences, visées au présent arrêté, font l'objet de l'Accord du 8 décembre 2017 entre les Gouvernements de la Communauté flamande et de la Communauté française sur la coordination des fréquences de radiodiffusion sonore en mode analogique par voie hertzienne terrestre à modulation de fréquence (FM 87.5-108 MHz) ; qu'un accord technique a été conclu sur les fréquences du présent arrêté conformément à l'article 1, alinéa 1 de l'accord précité, et que, par conséquent, ces fréquences ne causent pas de perturbation ...[+++]

Overwegende dat deze 7 frequenties, die vermeld zijn in voorliggend besluit, voorwerp uitmaken van het Akkoord van 8 december 2017 tussen de Regeringen van de Vlaamse Gemeenschap en de Franse Gemeenschap met betrekking tot de coördinatie van aardse analoge radio-omroepfrequenties in frequentiemodulatie (FM 87.5-108 MHz); dat over de frequenties in dit besluit een technisch akkoord werd gevonden conform artikel 1, lid 1 van bovenvermeld akkoord en dat bijgevolg deze frequenties geen (ernstige) storingen veroorzaken op radio-omroepen u ...[+++]


Vu l'urgence du présent arrêté, basée sur la nécessité de réparation de la sécurité juridique des 7 fréquences concernées à court terme vu la conclusion de l'Accord du 8 décembre 2017 entre les Gouvernements de la Communauté flamande et de la Communauté française sur la coordination des fréquences de radiodiffusion sonore en mode analogique par voie hertzienne terrestre à modulation de fréquence (FM 87.5-108 MHz), ce qui fait que l'avis du Conseil d'Etat n'est pas requis conformément à l'article 3 des lois coordonnées sur le Conseil d ...[+++]

Overwegende de dringende noodzakelijkheid van dit besluit, gebaseerd op de noodzaak tot herstel van de rechtszekerheid van de 7 bewuste frequenties op korte termijn nu het Akkoord van 8 december 2017 tussen de Regeringen van de Vlaamse Gemeenschap en de Franse Gemeenschap met betrekking tot de coördinatie van aardse analoge radio-omroepfrequenties in frequentiemodulatie (FM 87.5-108 MHz)werd gesloten, wat maakt dat het advies van de Raad van State conform artikel 3 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State niet vereist is;


Équipements de transmission pour le service de diffusion radiophonique en modulation de fréquence (FM) — Norme harmonisée couvrant les exigences essentielles de l’article 3, paragraphe 2, de la Directive 2014/53/UE

Zendapparatuur voor de frequentie gemoduleerde radio-omroepdienst — Geharmoniseerde EN onder artikel 3.2 van de 2014/53/EU richtlijn


CEM et spectre radioélectrique (ERM) — Équipements de transmission pour le service de diffusion radio en modulation de fréquence (FM) — Partie 2: EN harmonisée couvrant l’article 3.2 de la directive RTTE

Elektromagnetische compatibiliteit en radiospectrumkwesties (ERM); Zendapparatuur voor frequentie gemoduleerde radio-omroepzenders (FM); Deel 2: Geharmoniseerde EN onder artikel 3.2 van de RTTE-richtlijn


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant des radios d'école Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret coordonné du 26 mars 2009 sur les services de médias audiovisuels, notamment les articles 63 et 107 ; Vu le décret du 20 décembre 2001 fixant le cadastre initial de référence de la Communauté française pour la radiodiffusion sonore en modulation de fréquence dans la bande 87.5-108 MHz et modifiant le décret du 24 juillet 1997 relatif au Conseil supérieur de l'Audiovisuel et aux services privés de radiodiffusion sonore de la Communauté française, tel que ...[+++]

22 JUNI 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij schoolradio's worden toegelaten De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het op 26 maart 2009 gecoördineerde decreet betreffende de audiovisuele mediadiensten, inzonderheid op de artikelen 63 en 107; Gelet op het decreet van 20 december 2001 tot vaststelling van het initieel referentierooster van de Franse Gemeenschap voor de klankradio-omroep in frequentiemodulatie op de band 87.5-108 MHz en tot wijziging van het decreet van 24 juli 1997 betreffende de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de private diensten voor klankradio-omroep van de Franse Gemeenschap, zoals gewijzigd; Gele ...[+++]


Cet ensemble de conditions d’utilisation ne concerne que les émetteurs à modulation de fréquence (FM) analogique.

Deze gebruiksvoorwaarden zijn alleen van toepassing voor zenders met analoge frequentiemodulatie (FM).


La fréquence des visites ultérieures est fixée par l'organisme notifié sur la base des critères exposés au point 4.4 des modules D, E et H et au point 5.4 du module H1.

De frequentie van latere bezoeken wordt door de aangemelde instantie bepaald op basis van de criteria, vermeld in punt 4.4 van modules D, E en H en punt 5.4 van module H1.


§ 2. - L'article 2 de l'ordonnance précitée est remplacé par le texte suivant : ' § 1. - Pour l'application de la présente ordonnance et de ses arrêtés d'exécution, on entend par : 1° " radiations non ionisantes " : les rayonnements électromagnétiques dont la fréquence est comprise entre 0,1 MHz et 300 GHz; 2° " zones accessibles au public " : - les locaux d'un bâtiment dans lesquels des personnes peuvent ou pourront séjourner régulièrement, en particulier les locaux d'habitation, hôtels, écoles, crèches, hôpitaux, homes pour personnes âgées, et les bâtiments dévolus à la pratique régulière du sport ou de jeux; - les lieux situés à l' ...[+++]

- Artikel 2 van de voornoemde ordonnantie wordt vervangen door de volgende tekst : ' § 1. - Voor de toepassing van deze ordonnantie en haar uitvoeringsbesluiten, wordt verstaan onder : 1° " niet-ioniserende stralingen " : de elektromagnetische stralingen met een frequentie tussen 0,1 MHz en 300 GHz; 2° " voor het publiek toegankelijke plaatsen " : - de ruimtes in een gebouw waarin mensen regelmatig kunnen verblijven, in het bijzonder woonruimtes, hotels, scholen, kinderdagverblijven, ziekenhuizen, bejaardentehuizen en gebouwen bestemd voor regelmatig gebruik als sport- en speelruimte; - plaatsen in de openlucht waar mensen regelmatig ...[+++]


Lorsque l'usager fait appel au module de séjour de haute fréquence, la contribution pour les jours auxquels l'usager a recours à la fonction de séjour et pour les jours auxquels il a recours aux fonctions de séjour et d'accueil de jour, est limitée à ce nombre de jours, divisé par le nombre de jours du mois et multiplié par les allocations familiales auxquelles cet usager a droit dans le régime des allocations familiales et majorée de la contribution pour les autres fonctions d'assistance dont l'usager se sert au cours de ce mois.

Indien de gebruiker gebruik maakt van de module hoogfrequent verblijf, dan wordt de bijdrage voor de dagen met de functie verblijf en de dagen met de functies verblijf en dagopvang beperkt tot dit aantal dagen ten opzichte van het aantal dagen van de maand, vermenigvuldigd met de kinderbijslag waarop die gebruiker recht heeft in de kinderbijslagregeling en verhoogd met de bijdrage voor de andere ondersteuningsfuncties waarvan die maand gebruik gemaakt wordt.


Le module est calculé, conformément au point 2 de l'Annexe III, sous la forme d'une combinaison des exigences de capital applicables aux sous-modules suivants au moins: 1° le risque de perte (risk of loss), ou de changement défavorable (adverse change) de la valeur des engagements d'assurance, résultant de fluctuations affectant la date de survenance, la fréquence et la gravité des événements assurés, ainsi que la date et le montant des règlements de sinistres (risque de primes et de réserve en non-vie); 2° le risque de perte (risk of loss), ou de change ...[+++]

Overeenkomstig punt 2 van Bijlage III wordt de module berekend als een combinatie van de kapitaalvereisten voor ten minste de volgende submodules: 1° het risico op verliezen (risk of loss) of op een ongunstige verandering (adverse change) in de waarde van de verzekeringsverplichtingen door schommelingen in het tijdstip, de frequentie en de ernst van de verzekerde gebeurtenissen en in het tijdstip en het bedrag van schaderegelingen (premie- en voorzieningenrisico "niet-leven"); 2° het risico op verliezen (risk of loss) of op een ongun ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discriminateur modulé en fréquence ->

Date index: 2023-08-09
w