Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Discrimination par polarisations croisées
Découplage de polarisations croisées
Découplage entre polarisations orthogonales
Découplage par polarisations croisées

Traduction de «discrimination entre couples » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocole instituant une Commission de conciliation et de bons offices chargée de rechercher la solution des différends qui naîtraient entre les Etats parties à la Convention concernant la lutte contre la discrimination dans le domaine de l'enseignement

Protocol tot instelling van een Commissie van verzoening en goede diensten belast met het zoeken van een oplossing voor geschillen, welke kunnen rijzen tussen staten die partij zijn bij het Verdrag nopens de bestrijding van discriminatie in het onderwijs


découplage de polarisations croisées | découplage entre polarisations orthogonales | découplage par polarisations croisées | discrimination par polarisations croisées

kruispolaire discriminatie | kruispolarisatie-ontkoppeling


l'Agence ne peut opérer entre les utilisateurs aucune discrimination

het Agentschap mag tussen de verbruikers niet discrimineren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le secrétaire général, estimant qu'il s'agissait d'une discrimination entre couples homosexuels et hétérosexuels, a décidé de supprimer cette distinction en juin dernier et a dès lors permis de facto l'extension de ces avantages.

De secretaris-generaal heeft vorig jaar in juni beslist die regel af te schaffen, omdat zulks een discriminatie vormde tussen hetero- en homoseksuele paren, en heeft daarmee de facto de daaraan verbonden voordelen uitgebreid.


Afin d'assurer des conditions uniformes d'exécution du présent règlement et d'éviter toute concurrence déloyale ou toute discrimination entre agriculteurs, il convient de conférer des compétences d'exécution à la Commission en ce qui concerne: la fixation des plafonds annuels applicables au soutien couplé facultatif; l'adoption de règles relatives à la procédure d'évaluation et d'approbation des décisions dans le cadre du soutien couplé facultatif; l'adoption de règles concernant la procédur ...[+++]

Om eenvormige voorwaarden te waarborgen voor de uitvoering van deze verprdening en oneerlijke concurrentie of discriminatie tussen landbouwers te vermijden, moeten aan de Commissie tevens uitvoeringsbevoegdheden worden verleend wat betreft de vaststelling van de jaarlijkse maxima voor de vrijwillige gekoppelde steun; de vaststelling van voorschriften voor de beoordelings- en goedkeuringsprocedure voor besluiten in het kader van de vrijwillige gekoppelde steun; de vaststelling van voorschriften inzake de procedure voor de vergunningverlening en voor de kennisgevingen aan de producenten in verband met de vergunningverlening voor grond en ...[+++]


Cela crée une discrimination entre couples traditionnels et couples homosexuels puisque le couple hétérosexuel ne doit pas apporter cette preuve.

Aangezien die verplichting niet geldt voor heteroseksuele koppels, wordt een discriminatie in het leven geroepen tussen de hetero- en de homoseksuele koppels.


C. rappelant qu'en matière d'adoption, l'intérêt supérieur de l'enfant doit primer; qu'en aucun cas il ne s'agit de donner un enfant à une famille mais une famille à un enfant; qu'il n'est pas question de « discrimination » entre couples homosexuels et hétérosexuels mais de « protection de l'intérêt supérieur de l'enfant »;

C. vaststellende dat inzake adoptie het hoger belang van het kind voorop moet staan; dat het er in geen geval om gaat een kind te geven aan een gezin maar wel een gezin aan een kind; dat er geen sprake is van « discriminatie » van homoseksuele paren maar wel van « bescherming van de belangen van het kind »;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, la ministre partage l'avis de quelques sénateurs selon lesquels il faut supprimer toute discrimination entre couples mariés et cohabitants, qu'ils soient fonctionnaires, indépendants ou salariés, et qu'il s'agisse de pensions ou d'autres allocations.

Verder deelt de minister de mening die door enkele senatoren naar voor werd gebracht dat elke discriminatie tussen gehuwden en samenwonenden moet worden weggewerkt, ongeacht of het gaat om ambtenaren, zelfstandigen of werknemers, en ongeacht of het gaat om pensioenen of andere uitkeringen.


Si la ministre est donc acquise d'emblée à l'élimination des discriminations entre couples mariés et cohabitants, elle estime qu'il convient de réaliser tout d'abord une étude objective des conséquences de l'individualisation des droits à la pension avant d'adopter une mesure en ce sens.

Waar de minister het dus onmiddellijk eens is met het wegwerken van de discriminaties tussen gehuwden en samenwonenden moet, alvorens tot de individualisering van de pensioenrechten over te gaan, eerst een objectieve studie worden gemaakt van de gevolgen daarvan op het terrein.


Dans un nouvel arrêt du 22 septembre 2015, la cour d'appel d'Anvers statue une fois de plus en faveur d'un contribuable et condamne la discrimination fiscale établie entre les couples mariés et les cohabitants de fait.

In een nieuw arrest van 22 september 2015 stelt het hof van beroep van Antwerpen nogmaals een belastingplichtige in het gelijk en veroordeelt zij de fiscale discriminatie van gehuwden ten aanzien van feitelijk samenwonenden.


94. invite les États membres s’étant dotés d’une législation relative aux partenariats entre personnes de même sexe à reconnaître les dispositions adoptées par d’autres États membres ayant des effets similaires; rappelle aux États membres qu’ils ont l’obligation de mettre en œuvre pleinement la directive n° 2004/38/CE du Parlement européen et du Conseil relative au droit des citoyens de l’Union et des membres de leurs familles de circuler et de séjourner librement sur le territoire des États membres, y compris pour les couples de même sexe et leu ...[+++]

94. roept de lidstaten die wetgeving betreffende partnerschappen tussen personen van hetzelfde geslacht hebben vastgesteld, op tot erkenning van door andere lidstaten vastgestelde bepalingen met soortgelijke rechtsgevolgen; wijst nogmaals op de verplichting van de lidstaten om Richtlijn 2004/38/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende het recht van vrij verkeer en verblijf op het grondgebied van de lidstaten voor de burgers van de Unie en hun familieleden, inclusief koppels van hetzelfde geslacht en hun kinderen, volledig ten uitvoer te leggen; is ingenomen met het feit dat steeds meer lidstaten wetten inzake samenwoning, s ...[+++]


Les questions parlementaires examinées aujourd’hui sont très similaires, et leur objectif consiste à inciter la Commission à imposer aux États membres l’obligation de reconnaître les mariages entre couples du même sexe et d’empêcher toute forme de discrimination en matière d’adoption.

De parlementaire vragen die vandaag worden besproken, lijken erg op elkaar en hebben als doel dat de Commissie de lidstaten verplicht om huwelijken tussen koppels van hetzelfde geslacht te erkennen en iedere vorm van discriminatie met betrekking tot adoptie te voorkomen.


La suppression de l’impôt de crise est une bonne chose, même si la discrimination entre couples mariés et cohabitants subsiste.

De afschaffing van de crisisbijdrage is een goede zaak, ook al blijft de discriminatie tussen gehuwden en samenwonenden bestaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discrimination entre couples ->

Date index: 2024-04-16
w